Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi (+ circ)
появиться, показаться, проглянуть, тж виднеться (где; сквозь что)
le asomaron lágrimas a los ojos — на глазах у него выступили | на глаза ему навернулись | слёзы
le asoma la camisa por debajo del vestido — из-под платья у неё видна рубашка
2. vt
algo (a;
por algo) — высунуть, просунуть (как пр к-л часть тела) (в; сквозь; через что)
asomó la cabeza por la ventana — он выглянул в окно
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 24 (45 ms)
asomar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi (+ circ)
появиться, показаться, проглянуть, тж виднеться (где; сквозь что)
le asomaron lágrimas a los ojos — на глазах у него выступили | на глаза ему навернулись | слёзы
le asoma la camisa por debajo del vestido — из-под платья у неё видна рубашка
2. vt
algo (a;
por algo) — высунуть, просунуть (как пр к-л часть тела) (в; сквозь; через что)
asomó la cabeza por la ventana — он выглянул в окно
mostrarse
ChatGPT
Примеры
1) показываться; появляться
mostrarse en toda su belleza — предстать, явиться во всей (своей) красе
mostrarse en público — появиться на людях
2) + adj показывать, проявлять себя каким; вести себя как
mostrarse amable, atento — проявить любезность, внимание
mostrarse digno de confianza — оправдать доверие
3)
mostrársele a uno — (о случае) представиться кому
mostrarse en toda su belleza — предстать, явиться во всей (своей) красе
mostrarse en público — появиться на людях
2) + adj показывать, проявлять себя каким; вести себя как
mostrarse amable, atento — проявить любезность, внимание
mostrarse digno de confianza — оправдать доверие
3)
mostrársele a uno — (о случае) представиться кому
presentación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de uno, de A a B) представление (кого; кого кому)
carta de presentación — рекомендательное письмо
2) de uno (+ circ) появление (кого где)
hacer su presentación — появиться, объявиться где; явиться, прибыть [офиц] куда
3) de algo, nc (a uno) офиц представление, предъявление, тж вручение чего (кому)
4) внешний вид, облик чего; оформление; подача
5) оформление (спектакля и т п); сценография
6) мед положение, тж предлежание плода
presentación de cabeza, cara, frente — головное, лицевое, лобное предлежание плода
7)
Presentación — рел Введение (Девы Марии в храм; тж праздник: 21 ноября)
1) (de uno, de A a B) представление (кого; кого кому)
carta de presentación — рекомендательное письмо
2) de uno (+ circ) появление (кого где)
hacer su presentación — появиться, объявиться где; явиться, прибыть [офиц] куда
3) de algo, nc (a uno) офиц представление, предъявление, тж вручение чего (кому)
4) внешний вид, облик чего; оформление; подача
5) оформление (спектакля и т п); сценография
6) мед положение, тж предлежание плода
presentación de cabeza, cara, frente — головное, лицевое, лобное предлежание плода
7)
Presentación — рел Введение (Девы Марии в храм; тж праздник: 21 ноября)
mancha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) пятно
mancha de tinta — чернильное пятно; клякса
S: salir — а) появиться; проступить б) исчезнуть; сойти
quitar, sacar una mancha — вывести пятно
2) пятно, отметина (на шкуре животного)
3) перен (тёмное) пятно; позор; бесчестье
sin mancha — незапятнанный; безупречный
hacer una mancha en la honra de uno — запятнать чью-л честь
- cundir como mancha de aceite
1) пятно
mancha de tinta — чернильное пятно; клякса
S: salir — а) появиться; проступить б) исчезнуть; сойти
quitar, sacar una mancha — вывести пятно
2) пятно, отметина (на шкуре животного)
3) перен (тёмное) пятно; позор; бесчестье
sin mancha — незапятнанный; безупречный
hacer una mancha en la honra de uno — запятнать чью-л честь
- cundir como mancha de aceite
comercio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de algo) торговля (чем); купля-продажа (чего); коммерция
comercio al por mayor, al por menor, a, en comisión;
comercio exterior, interior — оптовая, розничная, комиссионная, внешняя, внутренняя торговля
libre comercio — свободная торговля
salir al comercio — (о товаре) появиться в продаже, на рынке
2) colect магазины; торговые заведения; торговля
los domingos cierra todo el comercio — по воскресеньям все магазины закрыты
3) коммерсанты; деловые люди; торговый, деловой мир
4) магазин; лавка
5) (con;
de uno) книжн общение, (взаимо)отношения (с кем)
comercio carnal — половые сношения
1) (de algo) торговля (чем); купля-продажа (чего); коммерция
comercio al por mayor, al por menor, a, en comisión;
comercio exterior, interior — оптовая, розничная, комиссионная, внешняя, внутренняя торговля
libre comercio — свободная торговля
salir al comercio — (о товаре) появиться в продаже, на рынке
2) colect магазины; торговые заведения; торговля
los domingos cierra todo el comercio — по воскресеньям все магазины закрыты
3) коммерсанты; деловые люди; торговый, деловой мир
4) магазин; лавка
5) (con;
de uno) книжн общение, (взаимо)отношения (с кем)
comercio carnal — половые сношения
acudir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (a un sitio;
a algo) явиться (с опред. целью): прийти, прибежать, приехать и т п, тж собраться: сойтись, сбежаться, съехаться и т п (куда; на что)
las moscas acuden a la miel — мухи слетаются на мёд
acudir a trabajar — явиться, прийти на работу
2) a uno;
a algo a;
de uno появиться у кого; где
las lágrimas le acudieron a los ojos — слёзы выступили у него на глазах
acudir a la memoria, a la mente a;
de uno — прийти на ум, вспомниться кому
3) a uno;
con algo прийти на помощь (кому; с чем); помочь (кому; чем)
4) a algo заниматься (неотложным делом); поспевать (делать что-л)
5) a uno;
a algo прибегнуть к чему, к чьим-л услугам, помощи, покровительству
1) (a un sitio;
a algo) явиться (с опред. целью): прийти, прибежать, приехать и т п, тж собраться: сойтись, сбежаться, съехаться и т п (куда; на что)
las moscas acuden a la miel — мухи слетаются на мёд
acudir a trabajar — явиться, прийти на работу
2) a uno;
a algo a;
de uno появиться у кого; где
las lágrimas le acudieron a los ojos — слёзы выступили у него на глазах
acudir a la memoria, a la mente a;
de uno — прийти на ум, вспомниться кому
3) a uno;
con algo прийти на помощь (кому; с чем); помочь (кому; чем)
4) a algo заниматься (неотложным делом); поспевать (делать что-л)
5) a uno;
a algo прибегнуть к чему, к чьим-л услугам, помощи, покровительству
venir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) прибыть: прийти, приехать, прилететь и т п
hacer venir a uno (ante sé) — вызвать (к себе) кого
2) приблизиться: подойти, подъехать и т п
venir corriendo — подбежать
ven acá — иди | подойди сюда!
3) a un sitio прийти куда; появиться, оказаться где
4) de;
desde un sitio происходить: идти, лететь, течь и т п откуда; брать начало где
5) de algo происходить, идти от чего; иметь причиной что
6) a uno de uno;
algo достаться кому, перейти к кому от кого; чего
7) идти, следовать, прийти, наступить (за чем; после чего)
que viene — следующий
8) прийти; наступить; начаться
por venir — будущий; грядущий
en lo por venir — в будущем
9) (a uno) произойти, случиться, приключиться (с кем)
venga lo que viniere — пусть будет, что будет
venir rodado (a uno) — оказаться кстати, упасть в руки, привалить [шутл] (кому)
10) a uno (о психич. состоянии) появиться, возникнуть у кого; напасть на кого; одолеть кого
me viene sueño — меня клонит, тянет ко сну
11) sobre uno;
algo обрушиться на кого; что пр и перен
12) (bien;
mal) a uno;
a algo подходить, не подходить кому; к чему
la camisa te viene ancha, estrecha — рубашка тебе широка, узка
venir (bien) — быть к лицу, идти кому
venir mal — быть не к лицу, не идти кому
venir de primera — быть как нельзя кстати кому
venir justo — подходить точно, точь-в-точь
13) a algo (о процессе) идти, вести к чему
¿a qué viene esto? — к чему это?; зачем это (нужно)?
sin venir a nada, a qué — без всякого основания; ни с того, ни с сего
14)
venir a + inf — приближаться к (к-л состоянию)
viene a tener la misma edad que yo — он скоро будет в моём возрасте
15) дойти до чего; кончить чем
vino a dar en la cárcel — в конце концов он оказался в тюрьме
16) a + inf повлечь (за собой), вызвать что; привести к чему
aquel suceso vino a arrebatar la ciudad — это событие взбудоражило город
17)
venir a parar — а) en un sitio (о чём-л протяжённом) доходить до чего; кончаться где б) en algo кончиться чем; свестись к чему в) a algo прийти к (мысли; выводу)
18) con algo (a uno) надоедать кому, донимать кого (своими речами); приставать, лезть [разг] к кому с чем
¡no me vengas con cuentos! — надоели мне твои басни!
19)
en deseo, ganas, etc, de + inf — захотеть, пожелать чего; + инф
venir en conocimiento de algo — узнать о чём
20) en + inf офиц принять решение о чём; + инф
vengo en ordenar... — приказываю...
21)
a ser + s — (предположительно) представлять собой кого; что
esto viene a ser una magnolia — это, наверное, магнолия
22) + ger (делать что-л; происходить) (некоторое время до к-л момента)
continuó comportándose según venía haciendo — он продолжал вести себя как прежде
23) Imper: (pero) ven, venid, etc,... [возражение; укор] ну, послушай(те)!..; ну, сам(и) подумай(те)!..
¡venga! — давай!; скорей!; живо!
1) прибыть: прийти, приехать, прилететь и т п
hacer venir a uno (ante sé) — вызвать (к себе) кого
2) приблизиться: подойти, подъехать и т п
venir corriendo — подбежать
ven acá — иди | подойди сюда!
3) a un sitio прийти куда; появиться, оказаться где
4) de;
desde un sitio происходить: идти, лететь, течь и т п откуда; брать начало где
5) de algo происходить, идти от чего; иметь причиной что
6) a uno de uno;
algo достаться кому, перейти к кому от кого; чего
7) идти, следовать, прийти, наступить (за чем; после чего)
que viene — следующий
8) прийти; наступить; начаться
por venir — будущий; грядущий
en lo por venir — в будущем
9) (a uno) произойти, случиться, приключиться (с кем)
venga lo que viniere — пусть будет, что будет
venir rodado (a uno) — оказаться кстати, упасть в руки, привалить [шутл] (кому)
10) a uno (о психич. состоянии) появиться, возникнуть у кого; напасть на кого; одолеть кого
me viene sueño — меня клонит, тянет ко сну
11) sobre uno;
algo обрушиться на кого; что пр и перен
12) (bien;
mal) a uno;
a algo подходить, не подходить кому; к чему
la camisa te viene ancha, estrecha — рубашка тебе широка, узка
venir (bien) — быть к лицу, идти кому
venir mal — быть не к лицу, не идти кому
venir de primera — быть как нельзя кстати кому
venir justo — подходить точно, точь-в-точь
13) a algo (о процессе) идти, вести к чему
¿a qué viene esto? — к чему это?; зачем это (нужно)?
sin venir a nada, a qué — без всякого основания; ни с того, ни с сего
14)
venir a + inf — приближаться к (к-л состоянию)
viene a tener la misma edad que yo — он скоро будет в моём возрасте
15) дойти до чего; кончить чем
vino a dar en la cárcel — в конце концов он оказался в тюрьме
16) a + inf повлечь (за собой), вызвать что; привести к чему
aquel suceso vino a arrebatar la ciudad — это событие взбудоражило город
17)
venir a parar — а) en un sitio (о чём-л протяжённом) доходить до чего; кончаться где б) en algo кончиться чем; свестись к чему в) a algo прийти к (мысли; выводу)
18) con algo (a uno) надоедать кому, донимать кого (своими речами); приставать, лезть [разг] к кому с чем
¡no me vengas con cuentos! — надоели мне твои басни!
19)
en deseo, ganas, etc, de + inf — захотеть, пожелать чего; + инф
venir en conocimiento de algo — узнать о чём
20) en + inf офиц принять решение о чём; + инф
vengo en ordenar... — приказываю...
21)
a ser + s — (предположительно) представлять собой кого; что
esto viene a ser una magnolia — это, наверное, магнолия
22) + ger (делать что-л; происходить) (некоторое время до к-л момента)
continuó comportándose según venía haciendo — он продолжал вести себя как прежде
23) Imper: (pero) ven, venid, etc,... [возражение; укор] ну, послушай(те)!..; ну, сам(и) подумай(те)!..
¡venga! — давай!; скорей!; живо!
parecer
ChatGPT
Примеры
Moliner
I
1. vt
1) + inf, pred, adj (a uno) казаться (кому), выглядеть кем; чем; каким
tu casa parece (ser) un palacio — у тебя не дом, а дворец
aunque no lo parezca — как это ни странно (покажется)
2) terciopers como si;
que... (a uno) казаться, что... (кому)
parece que quiere llover — кажется, собирается дождь
parecer bien, mal a uno (que + Subj) — нравиться, не нравиться кому (что...)
a lo que parece;
al parecer — вероятно; очевидно
según parece — [неуверенность] кажется; может быть (и)
2. vi
1) (+ circ) появиться, показаться (где)
2) найтись; обнаружиться
no parece — его | нет | не видно | не найти
3) ante uno;
algo офиц явиться к кому; в (орган власти); предстать перед кем; чем
II m
1) чьё-л мнение; взгляд (на вещи)
a mi parecer — на мой взгляд; по-моему разг
dar, emitir, exponer su parecer — высказать, изложить своё мнение
2)
buen, mal parecer — приятная, неприятная внешность
de buen, mal parecer — симпатичный, несимпатичный
- por el bien parecer
1. vt
1) + inf, pred, adj (a uno) казаться (кому), выглядеть кем; чем; каким
tu casa parece (ser) un palacio — у тебя не дом, а дворец
aunque no lo parezca — как это ни странно (покажется)
2) terciopers como si;
que... (a uno) казаться, что... (кому)
parece que quiere llover — кажется, собирается дождь
parecer bien, mal a uno (que + Subj) — нравиться, не нравиться кому (что...)
a lo que parece;
al parecer — вероятно; очевидно
según parece — [неуверенность] кажется; может быть (и)
2. vi
1) (+ circ) появиться, показаться (где)
2) найтись; обнаружиться
no parece — его | нет | не видно | не найти
3) ante uno;
algo офиц явиться к кому; в (орган власти); предстать перед кем; чем
II m
1) чьё-л мнение; взгляд (на вещи)
a mi parecer — на мой взгляд; по-моему разг
dar, emitir, exponer su parecer — высказать, изложить своё мнение
2)
buen, mal parecer — приятная, неприятная внешность
de buen, mal parecer — симпатичный, несимпатичный
- por el bien parecer
esperanza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f tb pl (de algo, de que + Subj)
надежда (на что)
S: cumplirse;
realizarse — осуществиться; сбыться
desvanecerse;
truncarse — развеяться; рухнуть
abandonar, desechar la esperanza — оставить надежду
abrigar, acariciar, alimentar, tener una esperanza — иметь, питать, лелеять надежду
abrigamos cumplidas esperanzas de que... — у нас есть все основания надеяться
alimentarse, vivir de esperanzas — жить надеждой
cifrar, depositar esperanzas en algo;
en que + Subj — возлагать надежды на что
concebir una esperanza: concibió una esperanza — у него | появилась | зародилась | надежда
dar esperanza(s), hacer concebir una esperanza a uno — см esperanzar
desvanecer, quitar, truncar la esperanza — развеять, разрушить, убить надежду
mantener la esperanza — не терять надежды
no dar esperanza(s) a uno — не оставить кому надежды
perder la esperanza — потерять надежду
надежда (на что)
S: cumplirse;
realizarse — осуществиться; сбыться
desvanecerse;
truncarse — развеяться; рухнуть
abandonar, desechar la esperanza — оставить надежду
abrigar, acariciar, alimentar, tener una esperanza — иметь, питать, лелеять надежду
abrigamos cumplidas esperanzas de que... — у нас есть все основания надеяться
alimentarse, vivir de esperanzas — жить надеждой
cifrar, depositar esperanzas en algo;
en que + Subj — возлагать надежды на что
concebir una esperanza: concibió una esperanza — у него | появилась | зародилась | надежда
dar esperanza(s), hacer concebir una esperanza a uno — см esperanzar
desvanecer, quitar, truncar la esperanza — развеять, разрушить, убить надежду
mantener la esperanza — не терять надежды
no dar esperanza(s) a uno — не оставить кому надежды
perder la esperanza — потерять надежду
nacer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) (de uno) родиться (от кого); появиться на свет
nacer del huevo — вылупиться из яйца
2) de uno, nc вести свой род; своё происхождение; происходить от кого
nacer de familia humilde — быть незнатного; скромного происхождения
3) + nc;
a;
para algo;
para + nc, inf быть прирождённым кем; быть рождённым для чего
nacer (para) escritor — быть писателем по призванию
ha nacido para cantar — он прирождённый певец
4) (о семени) прорастать; (о посевах) всходить; (о листьях) появляться
5) a uno;
a algo (о бороде, тж шерсти; перьях и т п) расти у кого
6) (о цветке; почке) распускаться
7) en un sitio (о реке) брать начало где, вытекать из чего; (о дороге) начинаться где
8) infrec (о светиле) всходить; появляться на горизонте
9) (о мысли; чувстве) (за)рождаться; появляться; возникать
10) en un sitio (об обществ. явлении) зарождаться; впервые появляться где
11) de algo происходить; проистекать; рождаться из чего
el vicio nace del ocio — праздность порождает порок
1) (de uno) родиться (от кого); появиться на свет
nacer del huevo — вылупиться из яйца
2) de uno, nc вести свой род; своё происхождение; происходить от кого
nacer de familia humilde — быть незнатного; скромного происхождения
3) + nc;
a;
para algo;
para + nc, inf быть прирождённым кем; быть рождённым для чего
nacer (para) escritor — быть писателем по призванию
ha nacido para cantar — он прирождённый певец
4) (о семени) прорастать; (о посевах) всходить; (о листьях) появляться
5) a uno;
a algo (о бороде, тж шерсти; перьях и т п) расти у кого
6) (о цветке; почке) распускаться
7) en un sitio (о реке) брать начало где, вытекать из чего; (о дороге) начинаться где
8) infrec (о светиле) всходить; появляться на горизонте
9) (о мысли; чувстве) (за)рождаться; появляться; возникать
10) en un sitio (об обществ. явлении) зарождаться; впервые появляться где
11) de algo происходить; проистекать; рождаться из чего
el vicio nace del ocio — праздность порождает порок
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз