Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) (о числе) простой
2) infrec первый пр и перен; лучший; выдающийся
3) презр наивный и доверчивый; блаженный; лопоухий
2. m, f
1)
tb primo carnal, herman¦o — двоюродн|ый брат, сестра; куз|ен, -ина
primo segundo — троюродный брат
2) pred презр простак; лопух; дурачок; дурочка ж; растяпа
hacer el primo — дать себя обмануть; разинуть рот; остаться в дураках
1. adj
1) гладкий; ровный
campo raso — открытое поле; равнина
2) = rasante
3) простой; заурядный
soldado raso — рядовой (солдат)
4) (о небе) чистый; безоблачный
está raso — ясно; безоблачно
5) полный до краёв (без верха)
2. m
1) равнина; открытое место
al raso — под открытым небом
2) атлас
3)
tb raso de algodón — сатин
1. adj
бедный:
1) нуждающийся; неимущий
pobre de solemnidad — кичащийся своей бедностью
más pobre que las ratas — бедный как церковная крыса
2) простой; скромный
3) (de;
en + nc) небогатый, скудный чем; (о земле) тощий
pobre de hojas — (о дереве) облетевший
pobre en recursos — а) не имеющий солидного достатка б) бедный (природными) ресурсами
4) antepos несчастный; злополучный
¡pobre mujer! — бедная | несчастная | женщина!; бедняжка!
2. com
1) бедняк; бедн|ый, -ая; неимущ|ий, -ая
2)
el, la pobre — [в функции подлежащего] (эт|от) несчастн|ый, -ая, бедняга, бедняжка
hacer(se) el pobre — строить из себя несчастного; прибедняться
- ¡pobre de mí!
1. adj
1) общий; совместный
bienes comúnes — общее имущество
esfuerzo común — общие, совместные усилия
tener algo en común (con uno) — а) совместно (с кем), сообща владеть чем б) иметь (с кем) общее (качество) в) (a varias personas;
cosas) единый (для кого; чего)
amigo común — общий друг
¿qué tienes en común con él? — что у тебя с ним общего?
2) обыкновенный:
а) обычный
por lo común — обычно
б) простой; рядовой; заурядный
3) типичный; частый; распространённый
común y corriente — широко распространённый; типичнейший
4) простецкий; плебейский; вульгарный
2. m
el común
1) (человеческое) сообщество, коллектив
el común de las gentes — все люди; человечество; весь мир
2) = comuna 1)
bienes del común — коммунальное, муниципальное имущество
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 32 (63 ms)
lápiz
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) грифель
lápiz (de) plomo — графит
2) карандаш
lápiz de color, diseño — цветной, простой карандаш
lápiz de mina;
lápiz estilográfico — механический карандаш
lápiz tinta — химический карандаш
a lápiz — а) карандашный (рисунок) б) (рисовать) карандашом
3) косметический карандаш
lápiz de labios — губная помада
lápiz de ojos — карандаш для век; контурный карандаш
1) грифель
lápiz (de) plomo — графит
2) карандаш
lápiz de color, diseño — цветной, простой карандаш
lápiz de mina;
lápiz estilográfico — механический карандаш
lápiz tinta — химический карандаш
a lápiz — а) карандашный (рисунок) б) (рисовать) карандашом
3) косметический карандаш
lápiz de labios — губная помада
lápiz de ojos — карандаш для век; контурный карандаш
primo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (о числе) простой
2) infrec первый пр и перен; лучший; выдающийся
3) презр наивный и доверчивый; блаженный; лопоухий
2. m, f
1)
tb primo carnal, herman¦o — двоюродн|ый брат, сестра; куз|ен, -ина
primo segundo — троюродный брат
2) pred презр простак; лопух; дурачок; дурочка ж; растяпа
hacer el primo — дать себя обмануть; разинуть рот; остаться в дураках
raso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) гладкий; ровный
campo raso — открытое поле; равнина
2) = rasante
3) простой; заурядный
soldado raso — рядовой (солдат)
4) (о небе) чистый; безоблачный
está raso — ясно; безоблачно
5) полный до краёв (без верха)
2. m
1) равнина; открытое место
al raso — под открытым небом
2) атлас
3)
tb raso de algodón — сатин
liso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) гладкий:
а) ровный
б) одноцветный; однотонный
в) (об одежде, чаще платье) без отделки; простой; скромный
г) перен беспрепятственный; лёгкий
dejar el camino liso a uno — расчистить путь кому
2) (о волосах) прямой
3) перен
liso y llano — (о речи) прямой; без обиняков; (о правде) чистый
4) спорт (о беге) гладкий
(carrera de) cien metros liss — бег на сто метров
1) гладкий:
а) ровный
б) одноцветный; однотонный
в) (об одежде, чаще платье) без отделки; простой; скромный
г) перен беспрепятственный; лёгкий
dejar el camino liso a uno — расчистить путь кому
2) (о волосах) прямой
3) перен
liso y llano — (о речи) прямой; без обиняков; (о правде) чистый
4) спорт (о беге) гладкий
(carrera de) cien metros liss — бег на сто метров
parada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) остановка:
а) задержка, тж конец, тж конечный пункт (движения)
б) перебой, простой (в работе)
в) станция
2)
tb parada de taxis — стоянка такси
3) ист почтовая, ямская станция
4) муз пауза
5) спорт остановка (паса; движения соперника)
6) спорт защита (в фехтовании)
¡parada! — укол отбит!
7) спорт закидка (лошади)
8)
tb parada militar — парад
9) воен развод (караулов)
10) с-х загон для (чаще случки) скота
1) остановка:
а) задержка, тж конец, тж конечный пункт (движения)
б) перебой, простой (в работе)
в) станция
2)
tb parada de taxis — стоянка такси
3) ист почтовая, ямская станция
4) муз пауза
5) спорт остановка (паса; движения соперника)
6) спорт защита (в фехтовании)
¡parada! — укол отбит!
7) спорт закидка (лошади)
8)
tb parada militar — парад
9) воен развод (караулов)
10) с-х загон для (чаще случки) скота
pobre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
бедный:
1) нуждающийся; неимущий
pobre de solemnidad — кичащийся своей бедностью
más pobre que las ratas — бедный как церковная крыса
2) простой; скромный
3) (de;
en + nc) небогатый, скудный чем; (о земле) тощий
pobre de hojas — (о дереве) облетевший
pobre en recursos — а) не имеющий солидного достатка б) бедный (природными) ресурсами
4) antepos несчастный; злополучный
¡pobre mujer! — бедная | несчастная | женщина!; бедняжка!
2. com
1) бедняк; бедн|ый, -ая; неимущ|ий, -ая
2)
el, la pobre — [в функции подлежащего] (эт|от) несчастн|ый, -ая, бедняга, бедняжка
hacer(se) el pobre — строить из себя несчастного; прибедняться
- ¡pobre de mí!
pregunta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) вопрос
pregunta capciosa — коварный, каверзный вопрос
pregunta difécil — трудный, сложный вопрос
pregunta fácil — лёгкий, простой вопрос
pregunta indiscreta — нескромный вопрос
S: formularse, hacerse — быть заданным
no tener respuesta — не иметь ответа
quedar sin contestar, en el aire — остаться без ответа; повиснуть в воздухе
acosar, asaltar, asar, asediar, freír a uno a preguntas — засыпать, забрасывать, донимать, допекать кого вопросами; учинить кому форменный допрос
contestar (a), responder a, satisfacer una pregunta — ответить на вопрос
dejar la pregunta (de uno) sin contestar, en el aire — оставить (чей-л) вопрос без ответа; не удостоить кого ответом
estrechar a uno a preguntas — поставить в трудное положение, донять, допечь кого своими вопросами
formular, hacer una pregunta a uno — задать кому вопрос
2) pl вопросы, список, набор вопросов (анкеты; одной из сторон в суде и т п)
- andar a la cuarta pregunta
1) вопрос
pregunta capciosa — коварный, каверзный вопрос
pregunta difécil — трудный, сложный вопрос
pregunta fácil — лёгкий, простой вопрос
pregunta indiscreta — нескромный вопрос
S: formularse, hacerse — быть заданным
no tener respuesta — не иметь ответа
quedar sin contestar, en el aire — остаться без ответа; повиснуть в воздухе
acosar, asaltar, asar, asediar, freír a uno a preguntas — засыпать, забрасывать, донимать, допекать кого вопросами; учинить кому форменный допрос
contestar (a), responder a, satisfacer una pregunta — ответить на вопрос
dejar la pregunta (de uno) sin contestar, en el aire — оставить (чей-л) вопрос без ответа; не удостоить кого ответом
estrechar a uno a preguntas — поставить в трудное положение, донять, допечь кого своими вопросами
formular, hacer una pregunta a uno — задать кому вопрос
2) pl вопросы, список, набор вопросов (анкеты; одной из сторон в суде и т п)
- andar a la cuarta pregunta
común
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) общий; совместный
bienes comúnes — общее имущество
esfuerzo común — общие, совместные усилия
tener algo en común (con uno) — а) совместно (с кем), сообща владеть чем б) иметь (с кем) общее (качество) в) (a varias personas;
cosas) единый (для кого; чего)
amigo común — общий друг
¿qué tienes en común con él? — что у тебя с ним общего?
2) обыкновенный:
а) обычный
por lo común — обычно
б) простой; рядовой; заурядный
3) типичный; частый; распространённый
común y corriente — широко распространённый; типичнейший
4) простецкий; плебейский; вульгарный
2. m
el común
1) (человеческое) сообщество, коллектив
el común de las gentes — все люди; человечество; весь мир
2) = comuna 1)
bienes del común — коммунальное, муниципальное имущество
tiempo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) время
tiempo patrón, sidéreo, solar — геогр поясное, звёздное, солнечное время
andando, con el tiempo — со временем
S: correr, pasar, transcurrir — идти, проходить, течь
confiar, dejar algo al tiempo — предоставить что времени
2) время, длительность, срок, тж давность чего
tiempo calculado — тех расчётное время
tiempo muerto, perdido — тех время простоя; простой
de tiempo — а) (уже) давно; издавна б) давний; старинный
de tiempo inmemorial — с незапамятных времён
venir de tiempo — тянуться издавна; иметь свою историю
3) tb pl время тж мн; период (времени); пора
malos tiempos — трудные, тяжёлые времена
en tiempo de algo;
en los tiempos de algo, en que... — во время чего; в то время тж мн, когда...
en tiempos;
en un tiempo — в былые времена; когда-то;
4) время; момент; час
a un tiempo;
al mismo tiempo — в одно время; одновременно
de algún, un tiempo a esta parte;
de algún tiempo atrás — вот уже некоторое время (как)...
de tiempo en tiempo — время от времени
5) (de;
para algo) pred подходящий момент, самое время (для чего; + инф); пора (+ инф)
cuando sea tiempo... — когда настанет время, час, пора...
a tiempo — а) вовремя б) в (самый) подходящий момент
a su tiempo gen + Fut — в своё время; когда понадобится
antes de tiempo — преждевременно; до времени
fuera de tiempo — а) не вовремя б) несвоевременно; не ко времени
6) (para algo) (имеющееся) время (на что)
con tiempo — заранее; заблаговременно
S: faltarle a uno: le faltó tiempo — у него не хватило времени
darle tiempo a uno — дать кому время
impers: no me da tiempo — у меня нет времени
ganar tiempo — выиграть время
hacer tiempo;
matar, pasar el tiempo — (делать что-л) от скуки, от нечего делать; убивать время
(mal)gastar, perder el tiempo — тратить время попусту, зря
perder tiempo — медлить; мешкать; тянуть время
requerir tiempo — (о к-л деле) требовать времени
robar tiempo a algo — урывать время от; у чего
tener tiempo — иметь время
tomarse tiempo para algo — отложить что на время, на к-л срок
7) погода
tiempo brumoso, despejado, nublado — туманная, ясная, облачная погода
tiempo de perros — скверная, отвратительная погода
tiempo desapacible, riguroso — ненастная погода; ненастье
buen, mal tiempo — хорошая, плохая погода
S: apaciguarse, calmarse — улучшиться
asegurarse, fijarse, sentarse — установиться; устояться
meterse en tiempo — стать дождливым, ненастным
hacer cierto tiempo impers: hoy hace buen tiempo — сегодня хорошая погода
8) разг возраст; (о ребёнке) время
¿cuánto tiempo tiene el niño? — сколько (времени) ребёнку?
9) тех такт, ход
de cuatro tiempos — четырёхтактный
10) спорт (зачётное) время
hacer cierto tiempo — показывать к-л время
11) спорт тайм
12) спорт элемент (упражнения); движение
13) муз темп
14) муз часть; раздел
15) лингв время
tiempo futuro, presente, pretérito — будущее, настоящее, прошедшее время
- a mal tiempo buena cara
- a su tiempo maduran las uvas
- acomodarse al tiempo
- cada cosa en su tiempo
- dar tiempo al tiempo
- y si no tiempo
1) время
tiempo patrón, sidéreo, solar — геогр поясное, звёздное, солнечное время
andando, con el tiempo — со временем
S: correr, pasar, transcurrir — идти, проходить, течь
confiar, dejar algo al tiempo — предоставить что времени
2) время, длительность, срок, тж давность чего
tiempo calculado — тех расчётное время
tiempo muerto, perdido — тех время простоя; простой
de tiempo — а) (уже) давно; издавна б) давний; старинный
de tiempo inmemorial — с незапамятных времён
venir de tiempo — тянуться издавна; иметь свою историю
3) tb pl время тж мн; период (времени); пора
malos tiempos — трудные, тяжёлые времена
en tiempo de algo;
en los tiempos de algo, en que... — во время чего; в то время тж мн, когда...
en tiempos;
en un tiempo — в былые времена; когда-то;
4) время; момент; час
a un tiempo;
al mismo tiempo — в одно время; одновременно
de algún, un tiempo a esta parte;
de algún tiempo atrás — вот уже некоторое время (как)...
de tiempo en tiempo — время от времени
5) (de;
para algo) pred подходящий момент, самое время (для чего; + инф); пора (+ инф)
cuando sea tiempo... — когда настанет время, час, пора...
a tiempo — а) вовремя б) в (самый) подходящий момент
a su tiempo gen + Fut — в своё время; когда понадобится
antes de tiempo — преждевременно; до времени
fuera de tiempo — а) не вовремя б) несвоевременно; не ко времени
6) (para algo) (имеющееся) время (на что)
con tiempo — заранее; заблаговременно
S: faltarle a uno: le faltó tiempo — у него не хватило времени
darle tiempo a uno — дать кому время
impers: no me da tiempo — у меня нет времени
ganar tiempo — выиграть время
hacer tiempo;
matar, pasar el tiempo — (делать что-л) от скуки, от нечего делать; убивать время
(mal)gastar, perder el tiempo — тратить время попусту, зря
perder tiempo — медлить; мешкать; тянуть время
requerir tiempo — (о к-л деле) требовать времени
robar tiempo a algo — урывать время от; у чего
tener tiempo — иметь время
tomarse tiempo para algo — отложить что на время, на к-л срок
7) погода
tiempo brumoso, despejado, nublado — туманная, ясная, облачная погода
tiempo de perros — скверная, отвратительная погода
tiempo desapacible, riguroso — ненастная погода; ненастье
buen, mal tiempo — хорошая, плохая погода
S: apaciguarse, calmarse — улучшиться
asegurarse, fijarse, sentarse — установиться; устояться
meterse en tiempo — стать дождливым, ненастным
hacer cierto tiempo impers: hoy hace buen tiempo — сегодня хорошая погода
8) разг возраст; (о ребёнке) время
¿cuánto tiempo tiene el niño? — сколько (времени) ребёнку?
9) тех такт, ход
de cuatro tiempos — четырёхтактный
10) спорт (зачётное) время
hacer cierto tiempo — показывать к-л время
11) спорт тайм
12) спорт элемент (упражнения); движение
13) муз темп
14) муз часть; раздел
15) лингв время
tiempo futuro, presente, pretérito — будущее, настоящее, прошедшее время
- a mal tiempo buena cara
- a su tiempo maduran las uvas
- acomodarse al tiempo
- cada cosa en su tiempo
- dar tiempo al tiempo
- y si no tiempo
razón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
11)
Razón de Estado — государственные интересы
12)
razón social — кооператив; товарищество
13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
1) ум; разум; рассудок
entrar en razón — образумиться; взяться за ум
hacer entrar en razón, meter, poner en razón a uno — образумить; урезонить
hacer perder la razón a uno — свести кого с ума
perder la razón — лишиться рассудка; сойти с ума
ponerse en razón — а) образумиться б) договориться о цене
2) размышление
estar a razón(es) — размышлять
3) умозаключение; вывод
4) довод; аргумент
aducir, dar razónes — приводить доводы
atender a razónes gen neg — прислушиваться к доводам; внимать голосу разума
envolver en razónes a uno — сбить кого с толку; заговорить кому зубы
ponerse en razón — поддаться уговорам; прислушаться к чьим-л доводам
5) (разумное) основание; причина; повод
fuera de razón — а) необоснованно; безосновательно б) не к месту; неуместно
por la sencilla razón de que... — по той простой причине, что...
estar puesto en razón — быть обоснованным, разумным, оправданным
tener (sus) razónes para algo — иметь основания для чего
¡con razón! — ясное дело!; разумеется!
6) правота; правда
S: asistirle a uno;
estar de parte de uno: le asiste la razón — он прав; правда на его стороне
conceder, dar la razón a uno — признать чью-л правоту
llevar, tener razón (en algo) — быть правым (в чём)
tiene toda la razón — он совершенно прав
quitar la razón a uno — признать кого неправым
7) исчисление; расчёт
a razón de x — из расчёта x
8) мат отношение; соотношение; пропорция
en razón de tres a uno — в соотношении три к одному
estar en razón directa, inversa con algo — быть прямо, обратно пропорциональным чему
9) разг поручение; просьба
llevar una razón — иметь поручение
10) сообщение; информация; сведения
dar a uno razón de uno;
algo — дать сведения кому о ком; чём; известить, информировать кого о чём
mandar a uno razón de algo — послать кому сообщение о чём
11)
Razón de Estado — государственные интересы
12)
razón social — кооператив; товарищество
13)
en razón a;
de algo — а) что касается чего б) по причине чего; благодаря чему
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз