Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 168 (41 ms)
huelga   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
забастовка; стачка
huelga de brazos caédos, de veinte y cuatro horas, general, salvaje — итальянская, однодневная, всеобщая, незаконная забастовка
huelga de celo — "работа (строго) по инструкции" (вид забастовки)
huelga de(l) hambre — голодовка
declarar la huelga;
declararse en huelga — объявить забастовку
cesar en la huelga — прекратить забастовку
entrar en huelga — начать забастовку; забастовать
estar, permanecer en huelga — (продолжать) бастовать
 
casero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
домашний:
а) хозяйственный
trabajo casero работа по дому, хозяйству
б) семейный
в)
(muy;
poco) casero — привязанный, не привязанный к дому, семье, хозяйству
es muy casero — он - большой домосед
г) (о животном) ручной
д) домашнего приготовления
pastas caseras — домашнее печенье

2.
m, f
домохозяин, хозя|ин, йка дома

3.
m
1) управляющий домом; управдом
2) хранитель, смотритель дома, усадьбы (в отсутствие хозяев)
 
apurado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
1) (о чьём-л положении) сложный; трудный; затруднительный; тяжёлый
2) (andar;
encontrarse;
estar;
verse)
(de;
por algo)
(о человеке) стеснённый (в т ч отсутствием денег); скованный, связанный, обременённый чем
ando apurado — а) я в трудном положении; мне тяжело б) я очень нуждаюсь; я (сижу) без денег, на мели разг
estááapurado por el exceso de trabajo — он перегружен работой
3) (о человеке) (находящийся) в сложной, опасной, критической ситуации
4) para + inf вынужденный (поспешно сделать что-л)
5) чаще Ам поспешный; торопливый; (о человеке) спешащий
estar apurado см apurarse
     2)
 
alternar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) algo con;
y algo
попеременно (делать что-л); чередовать; сочетать что с чем; и что
alterna el trabajo con los estudios — он совмещает работу с учёбой
2) мат поменять местами; переставить (члены пропорции)

2.
vi
1) tb recípr (con uno;
algo)
чередоваться (с кем; чем); сменять друг друга
2) con algo попеременно (пользоваться чем-л)
alterna con los dos trajes que tiene — он носит свои два костюма по очереди
3) con uno водить знакомство, дружбу; общаться с кем
4) разг вести светскую жизнь; бывать в обществе
 
ausencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f (de uno, algo)
1) отсутствие:
а) неимение чего
en el asunto hay total ausencia de sentido — это дело лишено всякого смысла
б) (a un sitio) чья-л отлучка (откуда), неявка (куда)
ausencia al trabajo — неявка, невыход на работу; прогул
в) разлука с кем
2) недостаток, нехватка чего
3) перен рассеянность; витание в облаках
cuando habla, tiene ausencias — когда он говорит, он словно отсутствует
4) перен обморок
- brillar por ausencia
 
economía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) хозяйство:
а) экономика
economía de subsistencia — натуральное хозяйство
economía nacional — народное хозяйство
б) ведение хозяйства; хозяйствование
economía doméstica — а) домоводство б) благосостояние семьи
economía doméstica; tb economía casera — домашнее хозяйство
2) экономика (наука)
economía polética — политэкономия
3) функционирование, работа чего
4) физиология (животного; растения)
5) (de;
en algo)
экономия (чего; на чём)
con economía — экономно
hacer economía de algo см economizar
1.

6) pl сбережения; накопления; запас тж мн
 
hora   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) час
de hora en hora — каждый час
2) часовой пояс
3) время, час (дня)
es hora de comer — время обедать
¿qué hora es? — сколько времени?; который час?
hora punta см punta
a cierta hora — в к-л время, час
a estas horas — а) в это время б) в такое (раннее; позднее) время
¡a buenas horas! — ирон так поздно!; тебя только за смертью посылать!
a todas horas — всё время
poner algo en hora — поставить (часы) (на нужное время)
4) время, час, момент, срок (чего; для чего)
la hora de la verdad — решающий час
llegó, sonó la hora de la verdad — час настал, пробил
a su hora — вовремя; в положенный срок
antes de hora — раньше времени, до срока
en buena hora — в подходящий момент
en mala hora — не вовремя; не в добрый час
entre horas (есть) не вовремя
dar hora a uno (para algo) — назначить кому время (встречи; приёма)
pedir hora a uno — просить кого назначить время (встречи; приёма); просить кого о встрече
5) gen pl часы, время работы
horas extra(ordinarias) — сверхурочная работа
por horas — а) (платить) по часам; за (каждый) час
6)
разг tb hora suprema высок чей-л (смертный) час
7)
pl Hora миф Оры (богини времени)
 
endurecer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) сделать что твёрдым, жёстким; вызвать затвердение (массы); закалить (сталь)
endurecer el barro al calor — обжечь глину
endurecer el pan al fuego — подсушить хлеб на огне
2) перен укрепить, закалить кого
el trabajo los ha endurecido — они закалились в работе

2.
vi
1) (a;
por algo)
затвердеть; отвердеть; засохнуть; (о хлебе) зачерстветь; (о стали) закалиться; (о цементе) схватиться
2) con;
en algo
перен (о человеке) окрепнуть (от чего); закалиться (в чём)
3) перен ожесточиться; очерстветь
 
arrimar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) = acercar 1)
2) algo a algo прислонить что к чему
arrimar la barca a la orilla — причалить к берегу
arrimar la espalda a la pared — прислониться спиной к стене
3) убрать что (на место, с дороги, подальше)
4) перен оставить, (за)бросить (к-л занятие)
arrimar la raqueta, los libros — забросить теннис, учение
5) разг снять, выгнать кого (с работы); убрать
6) algo a uno разг дать, влепить (затрещину и т п) кому
 
vela   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f
1) бодрствование; бдение
en vela — не сомкнув глаз
2) ночная работа, беседа и т д; ночное бдение
II f
свеча
- como una vela
- encender una vela a Dios y otra al diablo
- no dar vela en entierro
III f tb colect
парус; паруса
a vela — а) под парусом б) под парусами
a toda vela;
a velas desplegadas — на всех парусах, полным ходом пр и перен
hacerse a la vela;
largar las velas — поднять паруса; отплыть
- arriar velas
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...