Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 30 (40 ms)
volumen
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pl volúmenes m
1) объём
2) том
edición en dos volumenes — издание в двух томах
3) перен (общее) количество; объём; размер; сумма; масштаб тж мн
de mucho volumen — солидный; объёмный; масштабный
4) перен громкость; звучность
1) объём
2) том
edición en dos volumenes — издание в двух томах
3) перен (общее) количество; объём; размер; сумма; масштаб тж мн
de mucho volumen — солидный; объёмный; масштабный
4) перен громкость; звучность
pequeñez
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) небольшой, малый размер, объём (предмета; явления); незначительность
2) малый, низкий, маленький рост
3) малый возраст; малолетство
4) мелочь; пустяк, безделица ; ерунда разг
5) пренебр чья-л мелочность, мелкотравчатость, ничтожность, ничтожество
1) небольшой, малый размер, объём (предмета; явления); незначительность
2) малый, низкий, маленький рост
3) малый возраст; малолетство
4) мелочь; пустяк, безделица ; ерунда разг
5) пренебр чья-л мелочность, мелкотравчатость, ничтожность, ничтожество
dilatar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) увеличить что в размерах, объёме; расширить
el calor dilata los cuerpos — при нагревании тела расширяются
2) растянуть, затянуть (к-л событие), время чего
3) отсрочить; отложить; оттянуть
1) увеличить что в размерах, объёме; расширить
el calor dilata los cuerpos — при нагревании тела расширяются
2) растянуть, затянуть (к-л событие), время чего
3) отсрочить; отложить; оттянуть
cadencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ритм
con cadencia — ритмично
marcar la cadencia — задавать ритм
2) размер (стиха); такт (в музыке)
3) ритмичное движение
4) темп, частота, скорость (ритмичного движения)
5) ритмичный звук
cadencias de algo — звуки в ритме чего
6) муз каденция; завершающий пассаж
1) ритм
con cadencia — ритмично
marcar la cadencia — задавать ритм
2) размер (стиха); такт (в музыке)
3) ритмичное движение
4) темп, частота, скорость (ритмичного движения)
5) ритмичный звук
cadencias de algo — звуки в ритме чего
6) муз каденция; завершающий пассаж
proporción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) пропорция
2) хим состав (смеси)
3) tb pl пропорция тж мн; соотношение, соответствие, соразмерность
guardar, tener proporción (con algo) — быть пропорциональным, соразмерным (с чем)
haber proporción: no hay proporción entre... — не | соблюдаются | соблюдены | пропорции между...
4) pl de algo масштаб тж мн;
а) размер тж мн чего
de proporciónes gigantescas — гигантских размеров
б) перен размах, значимость чего
se desconocen aún las proporciónes del accidente — масштабы аварии ещё не известны
adquirir grandes proporciones — достичь огромных масштабов; широко распространиться
5) (para algo) перен (удобный) случай, момент (для чего); (благоприятная) возможность; оказия разг
si tienes proporción con alguien, mándame mis cosas — если представится случай, пришли мне с кем-нибудь мои вещи
1) пропорция
2) хим состав (смеси)
3) tb pl пропорция тж мн; соотношение, соответствие, соразмерность
guardar, tener proporción (con algo) — быть пропорциональным, соразмерным (с чем)
haber proporción: no hay proporción entre... — не | соблюдаются | соблюдены | пропорции между...
4) pl de algo масштаб тж мн;
а) размер тж мн чего
de proporciónes gigantescas — гигантских размеров
б) перен размах, значимость чего
se desconocen aún las proporciónes del accidente — масштабы аварии ещё не известны
adquirir grandes proporciones — достичь огромных масштабов; широко распространиться
5) (para algo) перен (удобный) случай, момент (для чего); (благоприятная) возможность; оказия разг
si tienes proporción con alguien, mándame mis cosas — если представится случай, пришли мне с кем-нибудь мои вещи
talla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) обтёсывание; обрубка
2) высекание (скульптуры); ваяние
3) скульптура
4) рельеф
5) резьба
talla en madera — резьба по дереву
6) гравюра на металле
7) гранение; огранка
8) тех резьба, нарезка чего
9) измерение роста
10) ростомер
11) чей-л рост
de talla regular — среднего роста
dar la talla — а) быть требуемого роста; подходить по росту (для чего) б) перен справляться (с работой); быть на высоте (положения)
12) размер (одежды)
gasta la talla cuarenta en chaqueta — он носит пиджаки сорокового размера
13) (+ atr) перен чей-л уровень, сила, талант, мастерство (как кого)
su talla futboléstica, de futbolista — его уровень, класс как футболиста
1) обтёсывание; обрубка
2) высекание (скульптуры); ваяние
3) скульптура
4) рельеф
5) резьба
talla en madera — резьба по дереву
6) гравюра на металле
7) гранение; огранка
8) тех резьба, нарезка чего
9) измерение роста
10) ростомер
11) чей-л рост
de talla regular — среднего роста
dar la talla — а) быть требуемого роста; подходить по росту (для чего) б) перен справляться (с работой); быть на высоте (положения)
12) размер (одежды)
gasta la talla cuarenta en chaqueta — он носит пиджаки сорокового размера
13) (+ atr) перен чей-л уровень, сила, талант, мастерство (как кого)
su talla futboléstica, de futbolista — его уровень, класс как футболиста
medida
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) = medición
2) gen pl размер; величина
a la medida — (сшитый) на заказ
hacer algo a (la) medida — шить что по мерке, на заказ
tomar las medidas a uno — снять мерку с кого
tomar las medidas de algo — измерить, обмерить что
3) мера:
а) единица измерения
medidas de longitud — меры длины
medida (de capacidad) para áridos, léquidos — мера сыпучих, жидких тел
б) мерный сосуд
в) величина; степень
a medida que — по мере того, как
en cierta medida — в известной мере; в определённой степени
en gran medida — в значительной степени, мере
en mayor, menor medida — в большей, меньшей мере, степени
en la medida de lo posible — насколько это возможно; по мере возможности
hasta cierta medida — до некоторой степени
sin medida — сверх (всякой) меры
г) frec pl мероприятие
medidas drásticas, radicales — решительные, радикальные меры
adoptar, tomar medidas (contra uno;
algo;
para algo;
para que + Subj) — принять меры (против кого; чего; для чего)
4) перен соответствие; соразмерность; сообразность
a la medida de algo — в соответствии с чем; пропорционально чему
5) перен сдержанность; умеренность; осмотрительность
actuar con medida — действовать осмотрительно
6) размер (стиха)
- a la medida
- a mi medida
- colmar la medida
- pasar de la medida
1) = medición
2) gen pl размер; величина
a la medida — (сшитый) на заказ
hacer algo a (la) medida — шить что по мерке, на заказ
tomar las medidas a uno — снять мерку с кого
tomar las medidas de algo — измерить, обмерить что
3) мера:
а) единица измерения
medidas de longitud — меры длины
medida (de capacidad) para áridos, léquidos — мера сыпучих, жидких тел
б) мерный сосуд
в) величина; степень
a medida que — по мере того, как
en cierta medida — в известной мере; в определённой степени
en gran medida — в значительной степени, мере
en mayor, menor medida — в большей, меньшей мере, степени
en la medida de lo posible — насколько это возможно; по мере возможности
hasta cierta medida — до некоторой степени
sin medida — сверх (всякой) меры
г) frec pl мероприятие
medidas drásticas, radicales — решительные, радикальные меры
adoptar, tomar medidas (contra uno;
algo;
para algo;
para que + Subj) — принять меры (против кого; чего; для чего)
4) перен соответствие; соразмерность; сообразность
a la medida de algo — в соответствии с чем; пропорционально чему
5) перен сдержанность; умеренность; осмотрительность
actuar con medida — действовать осмотрительно
6) размер (стиха)
- a la medida
- a mi medida
- colmar la medida
- pasar de la medida
calzar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) обуть кого; надеть (обувь) кому
calzar los pies con algo — надеть на ноги что; обуться во что
2) обувать кого; шить, продавать, поставлять, покупать обувь кому
le calza el mejor zapatero de Madrid — он обувается у лучшего сапожника в Мадриде
3) надеть (перчатки; шпоры)
4) носить (обувь; перчатки; шпоры)
¿qué número calzas? — какой у тебя размер обуви?
5) подпереть (снизу); застопорить (клин и т п) под что
calzó el coche con piedras — он подложил камни под колёса машины
1) обуть кого; надеть (обувь) кому
calzar los pies con algo — надеть на ноги что; обуться во что
2) обувать кого; шить, продавать, поставлять, покупать обувь кому
le calza el mejor zapatero de Madrid — он обувается у лучшего сапожника в Мадриде
3) надеть (перчатки; шпоры)
4) носить (обувь; перчатки; шпоры)
¿qué número calzas? — какой у тебя размер обуви?
5) подпереть (снизу); застопорить (клин и т п) под что
calzó el coche con piedras — он подложил камни под колёса машины
acento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) речь, говор:
а) звучание, звуки речи
б) манера говорить; произношение; выговор
2) интонация; тон
con acento declamatorio — нараспев; речитативом
con acento sincero — в доверительном тоне
3) ударение
marcar el acento — подчеркнуть (голосом) ударение
4)
tb acento ortográfico — знак ударения; ударение
poner el acento en algo — а) поставить ударение где б) перен сделать упор на чём
5) просодия, метр, размер (стиха)
6) муз модуляция
7) поэт гармония (чьей-л поэзии; музыки и т п); чей-л голос, лира
1) речь, говор:
а) звучание, звуки речи
б) манера говорить; произношение; выговор
2) интонация; тон
con acento declamatorio — нараспев; речитативом
con acento sincero — в доверительном тоне
3) ударение
marcar el acento — подчеркнуть (голосом) ударение
4)
tb acento ortográfico — знак ударения; ударение
poner el acento en algo — а) поставить ударение где б) перен сделать упор на чём
5) просодия, метр, размер (стиха)
6) муз модуляция
7) поэт гармония (чьей-л поэзии; музыки и т п); чей-л голос, лира
calibre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) размер
2) калибр; толщина; сечение
3) калибр; калибромер; щуп
4) шаблон; лекало
5) воен калибр
gran, grueso calibre — крупный калибр
ligero, pequeño calibre — малый калибр
mediano, medio calibre — средний калибр
6) разг величина; масштаб; размах
de gran, grueso, mucho calibre — огромный; ни с чем не сообразный
de pequeño, poco calibre — нестоящий; мелкого пошиба
1) размер
2) калибр; толщина; сечение
3) калибр; калибромер; щуп
4) шаблон; лекало
5) воен калибр
gran, grueso calibre — крупный калибр
ligero, pequeño calibre — малый калибр
mediano, medio calibre — средний калибр
6) разг величина; масштаб; размах
de gran, grueso, mucho calibre — огромный; ни с чем не сообразный
de pequeño, poco calibre — нестоящий; мелкого пошиба
Новое в блогах и на форуме
Favorito VS Querido ?
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Me ofrezco a enseñar español a personas de Rusia y Ukrania
me ofrezco a enseñar español a cualquier persona de Rusia
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз