Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 30 (56 ms)
volumen
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pl volúmenes m
1) объём
2) том
edición en dos volumenes — издание в двух томах
3) перен (общее) количество; объём; размер; сумма; масштаб тж мн
de mucho volumen — солидный; объёмный; масштабный
4) перен громкость; звучность
1) объём
2) том
edición en dos volumenes — издание в двух томах
3) перен (общее) количество; объём; размер; сумма; масштаб тж мн
de mucho volumen — солидный; объёмный; масштабный
4) перен громкость; звучность
pequeñez
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) небольшой, малый размер, объём (предмета; явления); незначительность
2) малый, низкий, маленький рост
3) малый возраст; малолетство
4) мелочь; пустяк, безделица ; ерунда разг
5) пренебр чья-л мелочность, мелкотравчатость, ничтожность, ничтожество
1) небольшой, малый размер, объём (предмета; явления); незначительность
2) малый, низкий, маленький рост
3) малый возраст; малолетство
4) мелочь; пустяк, безделица ; ерунда разг
5) пренебр чья-л мелочность, мелкотравчатость, ничтожность, ничтожество
dilatar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) увеличить что в размерах, объёме; расширить
el calor dilata los cuerpos — при нагревании тела расширяются
2) растянуть, затянуть (к-л событие), время чего
3) отсрочить; отложить; оттянуть
1) увеличить что в размерах, объёме; расширить
el calor dilata los cuerpos — при нагревании тела расширяются
2) растянуть, затянуть (к-л событие), время чего
3) отсрочить; отложить; оттянуть
cadencia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ритм
con cadencia — ритмично
marcar la cadencia — задавать ритм
2) размер (стиха); такт (в музыке)
3) ритмичное движение
4) темп, частота, скорость (ритмичного движения)
5) ритмичный звук
cadencias de algo — звуки в ритме чего
6) муз каденция; завершающий пассаж
1) ритм
con cadencia — ритмично
marcar la cadencia — задавать ритм
2) размер (стиха); такт (в музыке)
3) ритмичное движение
4) темп, частота, скорость (ритмичного движения)
5) ритмичный звук
cadencias de algo — звуки в ритме чего
6) муз каденция; завершающий пассаж
proporción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) пропорция
2) хим состав (смеси)
3) tb pl пропорция тж мн; соотношение, соответствие, соразмерность
guardar, tener proporción (con algo) — быть пропорциональным, соразмерным (с чем)
haber proporción: no hay proporción entre... — не | соблюдаются | соблюдены | пропорции между...
4) pl de algo масштаб тж мн;
а) размер тж мн чего
de proporciónes gigantescas — гигантских размеров
б) перен размах, значимость чего
se desconocen aún las proporciónes del accidente — масштабы аварии ещё не известны
adquirir grandes proporciones — достичь огромных масштабов; широко распространиться
5) (para algo) перен (удобный) случай, момент (для чего); (благоприятная) возможность; оказия разг
si tienes proporción con alguien, mándame mis cosas — если представится случай, пришли мне с кем-нибудь мои вещи
1) пропорция
2) хим состав (смеси)
3) tb pl пропорция тж мн; соотношение, соответствие, соразмерность
guardar, tener proporción (con algo) — быть пропорциональным, соразмерным (с чем)
haber proporción: no hay proporción entre... — не | соблюдаются | соблюдены | пропорции между...
4) pl de algo масштаб тж мн;
а) размер тж мн чего
de proporciónes gigantescas — гигантских размеров
б) перен размах, значимость чего
se desconocen aún las proporciónes del accidente — масштабы аварии ещё не известны
adquirir grandes proporciones — достичь огромных масштабов; широко распространиться
5) (para algo) перен (удобный) случай, момент (для чего); (благоприятная) возможность; оказия разг
si tienes proporción con alguien, mándame mis cosas — если представится случай, пришли мне с кем-нибудь мои вещи
talla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) обтёсывание; обрубка
2) высекание (скульптуры); ваяние
3) скульптура
4) рельеф
5) резьба
talla en madera — резьба по дереву
6) гравюра на металле
7) гранение; огранка
8) тех резьба, нарезка чего
9) измерение роста
10) ростомер
11) чей-л рост
de talla regular — среднего роста
dar la talla — а) быть требуемого роста; подходить по росту (для чего) б) перен справляться (с работой); быть на высоте (положения)
12) размер (одежды)
gasta la talla cuarenta en chaqueta — он носит пиджаки сорокового размера
13) (+ atr) перен чей-л уровень, сила, талант, мастерство (как кого)
su talla futboléstica, de futbolista — его уровень, класс как футболиста
1) обтёсывание; обрубка
2) высекание (скульптуры); ваяние
3) скульптура
4) рельеф
5) резьба
talla en madera — резьба по дереву
6) гравюра на металле
7) гранение; огранка
8) тех резьба, нарезка чего
9) измерение роста
10) ростомер
11) чей-л рост
de talla regular — среднего роста
dar la talla — а) быть требуемого роста; подходить по росту (для чего) б) перен справляться (с работой); быть на высоте (положения)
12) размер (одежды)
gasta la talla cuarenta en chaqueta — он носит пиджаки сорокового размера
13) (+ atr) перен чей-л уровень, сила, талант, мастерство (как кого)
su talla futboléstica, de futbolista — его уровень, класс как футболиста
medida
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) = medición
2) gen pl размер; величина
a la medida — (сшитый) на заказ
hacer algo a (la) medida — шить что по мерке, на заказ
tomar las medidas a uno — снять мерку с кого
tomar las medidas de algo — измерить, обмерить что
3) мера:
а) единица измерения
medidas de longitud — меры длины
medida (de capacidad) para áridos, léquidos — мера сыпучих, жидких тел
б) мерный сосуд
в) величина; степень
a medida que — по мере того, как
en cierta medida — в известной мере; в определённой степени
en gran medida — в значительной степени, мере
en mayor, menor medida — в большей, меньшей мере, степени
en la medida de lo posible — насколько это возможно; по мере возможности
hasta cierta medida — до некоторой степени
sin medida — сверх (всякой) меры
г) frec pl мероприятие
medidas drásticas, radicales — решительные, радикальные меры
adoptar, tomar medidas (contra uno;
algo;
para algo;
para que + Subj) — принять меры (против кого; чего; для чего)
4) перен соответствие; соразмерность; сообразность
a la medida de algo — в соответствии с чем; пропорционально чему
5) перен сдержанность; умеренность; осмотрительность
actuar con medida — действовать осмотрительно
6) размер (стиха)
- a la medida
- a mi medida
- colmar la medida
- pasar de la medida
1) = medición
2) gen pl размер; величина
a la medida — (сшитый) на заказ
hacer algo a (la) medida — шить что по мерке, на заказ
tomar las medidas a uno — снять мерку с кого
tomar las medidas de algo — измерить, обмерить что
3) мера:
а) единица измерения
medidas de longitud — меры длины
medida (de capacidad) para áridos, léquidos — мера сыпучих, жидких тел
б) мерный сосуд
в) величина; степень
a medida que — по мере того, как
en cierta medida — в известной мере; в определённой степени
en gran medida — в значительной степени, мере
en mayor, menor medida — в большей, меньшей мере, степени
en la medida de lo posible — насколько это возможно; по мере возможности
hasta cierta medida — до некоторой степени
sin medida — сверх (всякой) меры
г) frec pl мероприятие
medidas drásticas, radicales — решительные, радикальные меры
adoptar, tomar medidas (contra uno;
algo;
para algo;
para que + Subj) — принять меры (против кого; чего; для чего)
4) перен соответствие; соразмерность; сообразность
a la medida de algo — в соответствии с чем; пропорционально чему
5) перен сдержанность; умеренность; осмотрительность
actuar con medida — действовать осмотрительно
6) размер (стиха)
- a la medida
- a mi medida
- colmar la medida
- pasar de la medida
calzar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) обуть кого; надеть (обувь) кому
calzar los pies con algo — надеть на ноги что; обуться во что
2) обувать кого; шить, продавать, поставлять, покупать обувь кому
le calza el mejor zapatero de Madrid — он обувается у лучшего сапожника в Мадриде
3) надеть (перчатки; шпоры)
4) носить (обувь; перчатки; шпоры)
¿qué número calzas? — какой у тебя размер обуви?
5) подпереть (снизу); застопорить (клин и т п) под что
calzó el coche con piedras — он подложил камни под колёса машины
1) обуть кого; надеть (обувь) кому
calzar los pies con algo — надеть на ноги что; обуться во что
2) обувать кого; шить, продавать, поставлять, покупать обувь кому
le calza el mejor zapatero de Madrid — он обувается у лучшего сапожника в Мадриде
3) надеть (перчатки; шпоры)
4) носить (обувь; перчатки; шпоры)
¿qué número calzas? — какой у тебя размер обуви?
5) подпереть (снизу); застопорить (клин и т п) под что
calzó el coche con piedras — он подложил камни под колёса машины
acento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) речь, говор:
а) звучание, звуки речи
б) манера говорить; произношение; выговор
2) интонация; тон
con acento declamatorio — нараспев; речитативом
con acento sincero — в доверительном тоне
3) ударение
marcar el acento — подчеркнуть (голосом) ударение
4)
tb acento ortográfico — знак ударения; ударение
poner el acento en algo — а) поставить ударение где б) перен сделать упор на чём
5) просодия, метр, размер (стиха)
6) муз модуляция
7) поэт гармония (чьей-л поэзии; музыки и т п); чей-л голос, лира
1) речь, говор:
а) звучание, звуки речи
б) манера говорить; произношение; выговор
2) интонация; тон
con acento declamatorio — нараспев; речитативом
con acento sincero — в доверительном тоне
3) ударение
marcar el acento — подчеркнуть (голосом) ударение
4)
tb acento ortográfico — знак ударения; ударение
poner el acento en algo — а) поставить ударение где б) перен сделать упор на чём
5) просодия, метр, размер (стиха)
6) муз модуляция
7) поэт гармония (чьей-л поэзии; музыки и т п); чей-л голос, лира
calibre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) размер
2) калибр; толщина; сечение
3) калибр; калибромер; щуп
4) шаблон; лекало
5) воен калибр
gran, grueso calibre — крупный калибр
ligero, pequeño calibre — малый калибр
mediano, medio calibre — средний калибр
6) разг величина; масштаб; размах
de gran, grueso, mucho calibre — огромный; ни с чем не сообразный
de pequeño, poco calibre — нестоящий; мелкого пошиба
1) размер
2) калибр; толщина; сечение
3) калибр; калибромер; щуп
4) шаблон; лекало
5) воен калибр
gran, grueso calibre — крупный калибр
ligero, pequeño calibre — малый калибр
mediano, medio calibre — средний калибр
6) разг величина; масштаб; размах
de gran, grueso, mucho calibre — огромный; ни с чем не сообразный
de pequeño, poco calibre — нестоящий; мелкого пошиба
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз