Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 93 (65 ms)
cambiarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) de un sitio a otro переехать, перебраться, переселиться (откуда куда)
2) поменять, сменить бельё; de nc сменить (костюм; обувь; головной убор и т п); переодеться; переобуться
3) en nc (о психологич. состоянии) смениться чем; перейти во что
su risa se cambiió en llanto — её смех сменился слезами
 
ahuecar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) опорожнить; опустошить; вычистить
2) вырезать сердцевину чего; выдолбить
3) взбить (нечто мягкое и пористое)
4) разрыхлить, взрыхлить (землю)

2.
vi frec Imper разг
уйти; выйти (вон); убраться; смотаться
¡ahueca de ahí! — пошёл вон!; катись | вали | отсюда!
 
plantarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) + circ прочно стать где
2) заупрямиться; упереться; заартачиться
3) остаться (в игре) при своих (картах)
4) en un sitio en x (быстро) добраться куда за; в (х времени); оказаться, объявиться где через (х времени)
5) + circ разг стоять, сидеть, ходить (в неположенном месте); заявиться, влезть куда; торчать, вертеться, отираться где
 
maleta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
чемодан
hacer la maleta — собрать чемодан; собраться в дорогу
deshacer la maleta — распаковать чемодан

2.
com pred разг
1) тюфяк; шляпа, растяпа м и ж
2) (об игроке) мазила м и ж
 
dejar en el tintero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
= quedársele en el tintero
me dejé este hecho | este hecho se me quedó | en el tintero — я так и не | написал | собрался написать | об этом событии
 
agolparse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) + circ собраться толпой, стесниться, сгрудиться где
2) a algo прилить, прихлынуть к чему
se le agolpó la sangre a las mejillas — кровь бросилась ему в лицо
 
atolladero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) непроезжее, топкое место; непролазная грязь ; трясина
estar, meterse en un atolladero — застрять, увязнуть пр и перен
2) pred гиблое место; капкан; мешок; западня
¡es un atolladero! — здесь мы застряли надолго!; отсюда не выберешься!
3) разг безвыходное положение; тупик; ловушка
estoy en un atolladero — я - в тупике!; выхода нет!
meter, poner a uno en un atolladero — загнать в тупик, угол, втянуть в историю кого
meterse en un atolladero — попасть в историю, переплёт
salir del atolladero выбраться, выкарабкаться (из тупика); выкрутиться
 
penetrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vi
1) en algo;
un sitio;
entre;
por;
por antre algo
проникнуть, попасть, пройти, просочиться куда, внутрь, вглубь чего; через; сквозь что; войти глубоко, углубиться во что пр и перен
penetrar en la comprensión de algo — глубоко понимать что
2) en algo, tb penetrar hondamente, hasta to hondo, etc (a uno) (о страдании) глубоко ощущаться (кем); пронзить чьё-л тело, тж душу; глубоко потрясти кого
el dolor le penetró hasta las entrañas — боль пронзила всё его существо
el frío penetraba en los huesos — холод пронизывал до костей

2.
vt
(о запахе и т п) наполнять, пропитывать что
el alcanfor penetró sus ropas — его одежда пропахла камфарой

3.
vt, vi a uno, algo; (en) algo (a uno)
понять, разгадать кого; что; разобраться в ком; чём; добраться, докопаться до сути чего
 
vencer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
v absol (a uno, algo;
en algo)

победить (кого; что; в чём); одержать победу (над кем; чем; в чём); выиграть (у кого; чего; что)

2.
vt
1) a uno;
algo en algo
быть сильнее, превосходить, затмевать кого; что чем; в чём
2) (пре)одолеть (препятствие); победить; превозмочь; справиться с чем
3) (пре)одолеть (подъём); достичь (вершины чего-л); взобраться, забраться на (верх чего-л)
4) пригнуть, согнуть, тж сломать, продавить, разорвать (собственной тяжестью)
la pesada maleta le vencía — он сгибался под тяжестью чемодана
5) одолеть, (о сне) сморить, (о боли) парализовать, (о болезни) разбить кого
dejarse vencer — поддаться (чему); отступить; сдаться

3.
vi
1) (о сроке) кончиться; истечь
2) (об установленной дате) наступить; настать
3) (об обязательстве) (за)кончиться; завершиться
la garantía ha vencido — срок гарантии истёк
la letra vence el día dos — второе число - срок уплаты по векселю
 
meterse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
чаще разг
1) algo en un sitio положить (себе), спрятать что куда
meterse algo en el bolsillo — положить что (себе) в карман
2) + circ часто пренебр входить, проникать, забираться куда
meterse bajo la mesa забраться, залезть под стол
3) por un sitio пойти по (улице; дороге и т п)
4) entre;
por medio de varias personas
присоединиться к кому; затеряться среди кого; смешаться с (толпой)
5) en algo (о предмете) попадать во что; застревать в чём
6) en algo накинуть на себя (пальто и т п)
7) en algo помещаться, умещаться в чём
8) en algo неодобр впутываться, ввязываться в (интригу и т п); вмешиваться, встревать [разг] во что
meterse en todo — во всё вмешиваться; всюду совать свой нос
meterse en una conversación — вмешаться в разговор
9) a;
de
nc часто пренебр устраиваться (на работу) кем
meterse a soldado — пойти в солдаты
meterse de aprendiz — устроиться учеником
    10) [в вопросах] потеряться; пропасть; исчезнуть
¿dónde se habrá metido Felipe? — куда это запропастился Фелипе?
    11) con uno приставать к кому; задирать кого
    12) con uno связаться, спутаться с кем
    13) en algo уйти с головой, углубиться во что
meterse en sé mismo — углубиться в свои мысли; уйти в себя
    14) a + inf часто пренебр начинать, приниматься + инф; браться за что, + инф
se mete a enseñar lo que no sabe — он берётся учить тому, чего не знает
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 614     4     0    92 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...