Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) осветлить; высветлить
2) разбавить; сделать пожиже (напр, суп)
3) промыть; прополоскать (бельё)
4) проредить (посадки)
5)
aclarar(se) la garganta, la voz — прочистить горло; откашляться
6) перен прояснить, выявить (положение дел)
7) перен пояснить; разъяснить
2. v impers
aclararó:
1) тучи разошлись; (небо) прояснилось, просветлело
2) рассвело; забрезжил рассвет, день
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 23 (101 ms)
destemplarse
ChatGPT
Примеры
1) = destemplar
2.
2) (о стали) потерять закалку
3) перен вспылить; вскипеть; разойтись
4) разг (слегка) приболеть, прихворнуть; расклеиться
me he destemplado, según parece — что-то мне нездоровится
2.
2) (о стали) потерять закалку
3) перен вспылить; вскипеть; разойтись
4) разг (слегка) приболеть, прихворнуть; расклеиться
me he destemplado, según parece — что-то мне нездоровится
corro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) хоровод
jugar al corro — водить хоровод
2) круг, кружок, кучка (стоящих людей)
hacer corro — а) a uno окружить кого; стать вокруг кого б) разойтись пошире; освободить место
3) место, участок (на к-л поверхности); кружок; пятно
a corros — (отдельными) пятнами
4) клин, полоска земли, пашни
1) хоровод
jugar al corro — водить хоровод
2) круг, кружок, кучка (стоящих людей)
hacer corro — а) a uno окружить кого; стать вокруг кого б) разойтись пошире; освободить место
3) место, участок (на к-л поверхности); кружок; пятно
a corros — (отдельными) пятнами
4) клин, полоска земли, пашни
edición
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) издание
edición aumentada, corregida, crética, préncipe — дополненное, исправленное, критическое, первое издание
2) тираж
se ha agotado la edición — тираж раскуплен, разошёлся
3)
segunda edición de uno;
algo pred — жалкое подобие кого; чего
1) издание
edición aumentada, corregida, crética, préncipe — дополненное, исправленное, критическое, первое издание
2) тираж
se ha agotado la edición — тираж раскуплен, разошёлся
3)
segunda edición de uno;
algo pred — жалкое подобие кого; чего
cundir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (en;
por cierto espacio) распространиться, (о жидкости) растечься, расползтись, (о новости; слухе) разойтись (где)
la epidemia cundió por todo el paés — эпидемия | распространилась по всей стране | охватила всю страну
2)
cundir mucho, poco — (о ткани) хорошо, плохо растягиваться, тянуться
3) перен дать (хороший) результат, отдачу; получиться; удаться; сработать
aquel año cundió el trigo — в тот год (хорошо) уродилась пшеница
hoy no me ha cundido el trabajo — сегодня работа у меня не пошла
1) (en;
por cierto espacio) распространиться, (о жидкости) растечься, расползтись, (о новости; слухе) разойтись (где)
la epidemia cundió por todo el paés — эпидемия | распространилась по всей стране | охватила всю страну
2)
cundir mucho, poco — (о ткани) хорошо, плохо растягиваться, тянуться
3) перен дать (хороший) результат, отдачу; получиться; удаться; сработать
aquel año cundió el trigo — в тот год (хорошо) уродилась пшеница
hoy no me ha cundido el trabajo — сегодня работа у меня не пошла
desvanecerse
ChatGPT
Примеры
1) рассеяться, развеяться, разойтись пр и перен; пропасть; исчезнуть; (о страсти) успокоиться; (о впечатлении) померкнуть
columnas de humo se desvanecían lentamente en el aire — столбы дыма медленно | расходились | таяли | в воздухе
2) исчезнуть, пропасть из виду, раствориться (вдали, в тумане и т п)
3) (о краске) выцвести, побледнеть, потускнеть
4) (о звуке) затихнуть; стихнуть; замереть
5) потерять сознание; упасть в обморок
6) ирон (о человеке) исчезнуть; испариться; (куда-то) улетучиться
columnas de humo se desvanecían lentamente en el aire — столбы дыма медленно | расходились | таяли | в воздухе
2) исчезнуть, пропасть из виду, раствориться (вдали, в тумане и т п)
3) (о краске) выцвести, побледнеть, потускнеть
4) (о звуке) затихнуть; стихнуть; замереть
5) потерять сознание; упасть в обморок
6) ирон (о человеке) исчезнуть; испариться; (куда-то) улетучиться
aclarar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) осветлить; высветлить
2) разбавить; сделать пожиже (напр, суп)
3) промыть; прополоскать (бельё)
4) проредить (посадки)
5)
aclarar(se) la garganta, la voz — прочистить горло; откашляться
6) перен прояснить, выявить (положение дел)
7) перен пояснить; разъяснить
2. v impers
aclararó:
1) тучи разошлись; (небо) прояснилось, просветлело
2) рассвело; забрезжил рассвет, день
alzarse
ChatGPT
Примеры
1) (о сидящем) встать (на ноги; с чего)
2) algo поднять (на себе; у себя) что
se alzó el cuello de su gabán — он поднял воротник пальто
3) algo a algo юр подать (жалобу; протест) в (высшую инстанцию)
4) + circ подниматься; выситься + обст
la montaña se alzaba majestuosa delante de nosotros — гора гордо высилась перед нами
5) x sobre uno;
algo быть выше кого; чего на х пр и перен
se alza cien codos sobre sus compañeros — он | далеко превосходит | на две головы выше¦ своих товарищей
6)
tb alzáen armas — восстать; взбунтоваться; поднять восстание
7) (о небе) проясниться; (об облаках) разойтись
8) con algo выиграть (х денег); выйти из игры с чем
9) con algo разг украсть; увести; прихватить (часто доверенные деньги)
10) юр злостное банкротство
2) algo поднять (на себе; у себя) что
se alzó el cuello de su gabán — он поднял воротник пальто
3) algo a algo юр подать (жалобу; протест) в (высшую инстанцию)
4) + circ подниматься; выситься + обст
la montaña se alzaba majestuosa delante de nosotros — гора гордо высилась перед нами
5) x sobre uno;
algo быть выше кого; чего на х пр и перен
se alza cien codos sobre sus compañeros — он | далеко превосходит | на две головы выше¦ своих товарищей
6)
tb alzáen armas — восстать; взбунтоваться; поднять восстание
7) (о небе) проясниться; (об облаках) разойтись
8) con algo выиграть (х денег); выйти из игры с чем
9) con algo разг украсть; увести; прихватить (часто доверенные деньги)
10) юр злостное банкротство
ala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) крыло
agitar, batir las alas — хлопать, бить крыльями
desplegar las alas — расправить крылья пр и перен
mover las alas — взмахнуть, тж махать крыльями
2) крыло:
а) плоскость (самолёта)
б) пристройка; флигель
в) биол боковой лепесток
3) поле чаще мн шляпы
4) крыло чаще мн носа; ноздря
5) козырёк крыши
6) крыло (складного стола)
7) тех = aleta
2),
3)
8) воен крыло; фланг
9) воен авиационный полк; авиаполк
10) pl перен (творческое) вдохновение, одержимость, подъём, полёт
11) pl разг неодобр дерзость; нахальство; напор; прыть
gasta, tiene demasiadas alas — а) больно прыток б) слишком разошёлся, распоясался
dar alas a uno — слишком много позволять кому; распустить
- ahuecar el ala
- cortar las alas
- volar con sus propias alas
II interj
= hala
1) крыло
agitar, batir las alas — хлопать, бить крыльями
desplegar las alas — расправить крылья пр и перен
mover las alas — взмахнуть, тж махать крыльями
2) крыло:
а) плоскость (самолёта)
б) пристройка; флигель
в) биол боковой лепесток
3) поле чаще мн шляпы
4) крыло чаще мн носа; ноздря
5) козырёк крыши
6) крыло (складного стола)
7) тех = aleta
2),
3)
8) воен крыло; фланг
9) воен авиационный полк; авиаполк
10) pl перен (творческое) вдохновение, одержимость, подъём, полёт
11) pl разг неодобр дерзость; нахальство; напор; прыть
gasta, tiene demasiadas alas — а) больно прыток б) слишком разошёлся, распоясался
dar alas a uno — слишком много позволять кому; распустить
- ahuecar el ala
- cortar las alas
- volar con sus propias alas
II interj
= hala
apartarse
ChatGPT
Примеры
1) de uno;
algo отойти, уйти:
а) передвинуться, отсесть, пересесть, отбежать и т п (в сторону) от кого; чего
¡apártate! — подвинься!; отодвинься!
apartarse del camino — уйти, сойти с дороги
б) отдалиться от кого; чего; отказаться от чего; забросить что
apartarse de la cuestión — отойти от обсуждаемого вопроса
apartarse de la polética, del mundo, de su deber — уйти от политики, мира, своих обязанностей
apartarse de sus creencias — отказаться от своих убеждений
2) уйти, удалиться, убраться (прочь)
3) recípr разойтись:
а) раздвинуться (в стороны)
б) перестать дружить; рассориться
4) de algo юр отказаться от (иска)
algo отойти, уйти:
а) передвинуться, отсесть, пересесть, отбежать и т п (в сторону) от кого; чего
¡apártate! — подвинься!; отодвинься!
apartarse del camino — уйти, сойти с дороги
б) отдалиться от кого; чего; отказаться от чего; забросить что
apartarse de la cuestión — отойти от обсуждаемого вопроса
apartarse de la polética, del mundo, de su deber — уйти от политики, мира, своих обязанностей
apartarse de sus creencias — отказаться от своих убеждений
2) уйти, удалиться, убраться (прочь)
3) recípr разойтись:
а) раздвинуться (в стороны)
б) перестать дружить; рассориться
4) de algo юр отказаться от (иска)
fila
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ряд; вереница; линия чего
en fila — в ряд
en fila india — разг гуськом
en primera fila — а) в первом ряду б) перен в авангарде; в первых рядах
2) горизонтальная строка (таблицы)
3) воен ряд; шеренга; строй
abrir las filas — разомкнуться
cerrar, estrechar las filas — а) сомкнуть шеренгу, строй; сомкнуться б) перен сомкнуть ряды; сплотиться
romper las filas — разойтись
4) pl военная служба
estar, servir en filas — быть на военной службе; служить в армии
llamar a filas — призвать на военную службу
5) pl ряды, члены, состав (к-л организации)
militó en las filas del separatismo — он был активным участником сепаратистского движения
de fila — рядовой
6) a uno разг неприязнь, нелюбовь к кому
coger fila — невзлюбить
tener fila — не переносить, не переваривать кого
1) ряд; вереница; линия чего
en fila — в ряд
en fila india — разг гуськом
en primera fila — а) в первом ряду б) перен в авангарде; в первых рядах
2) горизонтальная строка (таблицы)
3) воен ряд; шеренга; строй
abrir las filas — разомкнуться
cerrar, estrechar las filas — а) сомкнуть шеренгу, строй; сомкнуться б) перен сомкнуть ряды; сплотиться
romper las filas — разойтись
4) pl военная служба
estar, servir en filas — быть на военной службе; служить в армии
llamar a filas — призвать на военную службу
5) pl ряды, члены, состав (к-л организации)
militó en las filas del separatismo — он был активным участником сепаратистского движения
de fila — рядовой
6) a uno разг неприязнь, нелюбовь к кому
coger fila — невзлюбить
tener fila — не переносить, не переваривать кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз