Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. f
1)
tb trompa de caza — (охотничий) рог
2)
tb trompa de pistones — валторна
3) хобот (слона; тапира)
4) хоботок (насекомого)
5) мед труба
trompa de Eustaquio, de Falopio — евстахиева, фаллопиева труба
6) шутл большой нос; носище; шнобель
7) волчок; юла
8) разг опьянение; хмель; винные пары
coger una trompa — напиться; нализаться; нахлестаться
estar trompa — быть под парами; окосеть; стоять на бровях
2. m
валторнист
1. p de abrir
2. adj
1) открытый (не имеющий стен; границ и т п)
campo abierto — чистое поле
ciudad abierta — а) неукреплённый город б) открытый (не защищённый; не воюющий) город
terreno abierto — открытая местность
2) широко расставленный, раздвинутый
abierto de cuernos — с широко расставленными рогами
abierto de piernas — широко расставив ноги
con los brazos abiertos — с распростёртыми объятиями
3) (a algo) чуткий, восприимчивый, тж терпимый (к чужим идеям); широких взглядов
abierto al diálogo — готовый к переговорам, к диалогу
4) открытый; общительный; компанейский
5) прямой; откровенный
6) Ам щедрый; великодушный
7) мор беспалубный
8) лингв (о звуке) открытый
1. vt
1) a uno;
algo (de;
por algo) взять кого; что (за что); взяться за что
coger de la mano — взять за руку
coger del brazo — взять под руку
2) держать (рукой; в руке)
3) взять:
а) algo (a uno) забрать, тж отобрать, изъять что (у кого)
б) захватить (в борьбе); занять, завоевать (к-л место)
в) добыть, поймать, тж подстрелить (животное)
coger peces en una red — ловить рыбу сетью
г) поймать (человека)
¡te he cogido! — попался!
coger a uno con las manos en la masa;
coger en flagrante (delito), in fraganti — застичь на месте преступления, поймать с поличным кого
д) принять (то; что предложено)
si le das propina, la coge — если дашь ему чаевые, он возьмёт
е) выбрать, отобрать (предмет из ряда подобных)
4) собрать (урожай)
5) (раз)добыть; достать
coger billete — достать, взять билет
coger hora para el médico — записаться на приём к врачу
coger puesto en la cola — занять место в очереди
6) сесть на (трамвай; автобус и т п); поехать чем; на чём
coger un taxi — взять такси
7) снять (жильё)
8) нанять; взять (на работу)
9) занимать (к-л пространство)
10) algo + circ взяться, приняться (к-л образом) за что
cogió el estudio con mucho calor — он с жаром принялся за учёбу
11) наехать на кого; сбить
le ha cogido un coche — он попал под машину
12) тавр (о быке) зацепить, поддеть рогом кого
13) прост покрыть (самку)
14) М; Ю Ам разг переспать с (женщиной)
15) застать:
а) a uno + atr, circ обнаружить, застигнуть кого (в к-л состоянии)
le cogé de buen talante — я | нашёл | застал | его в хорошем настроении
б) algo (+ circ) оказаться (случайным) свидетелем, участником чего
cogé la conferencia a la mitad — я попал на лекцию с середины
16) выбрать, уловить, улучить (к-л момент); поймать (удобный случай)
coger una buena coyuntura — дождаться подходящей ситуации
17) поймать (радиопередачу)
18) записать (чьи-л слова); сделать (запись)
coger apuntes, notas de algo — законспектировать что
19) понять; схватить; уловить
20) algo + circ (вос)принять что как
cogió la noticia con calma — он принял эту новость спокойно
21) подхватить, подцепить:
а) приобрести (к-л состояние)
has cogido el vicio de venir tarde — у тебя завелась дурная привычка опаздывать
coger cariño, odio a uno;
a algo — полюбить, возненавидеть
coger un susto — испугаться
б) перенять, усвоить (манеру поведения)
в) заразиться, тж заболеть чем
22) собирать, цеплять (на себя) (грязь и т п); покрываться чем
el perro ha cogido pulgas — у пса завелись блохи
coger piojos — завшиветь
coger polvo — собирать пыль; пылиться
23)
no coger algo — перен не притрагиваться, не подходить к (нужному предмету); не брать в руки что
2. vi
1) пустить корни; прижиться
2) прост = caber
1. 1)
3)
coger y + v — собраться, решиться + инф; взять и (сделать что-л)
cogió y se fue — он взял и ушёл
- cogerla
- no haber por dónde coger
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 18 (98 ms)
cogida
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) сбор урожая
2) тавр удар рогом (ранящий тореадора)
cogida de muerte — смертельный удар
1) сбор урожая
2) тавр удар рогом (ранящий тореадора)
cogida de muerte — смертельный удар
poner el gorro
ChatGPT
Примеры
шутл
1) шокировать; эпатировать
2) надоесть кому; допечь; проесть плешь кому
3) наставить рога кому
1) шокировать; эпатировать
2) надоесть кому; допечь; проесть плешь кому
3) наставить рога кому
pitón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) побег; отросток
2) молодой рог (быка)
3) = pico
2)
4) утолщение, шарик (на конце чего-л)
II m tb
serpiente pitón — питон (Python sp)
III m (f - pitonisa)
оракул; прорицатель, -ница; пифия ж
1) побег; отросток
2) молодой рог (быка)
3) = pico
2)
4) утолщение, шарик (на конце чего-л)
II m tb
serpiente pitón — питон (Python sp)
III m (f - pitonisa)
оракул; прорицатель, -ница; пифия ж
cuna
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) колыбель:
а) детская кроватка; люлька
desde la cuna — высок с раннего детства; с колыбели
б) перен родина кого; чего
2) перен происхождение
de humilde, ilustre cuna — незнатного, знатного рода
3) ложбина между рогами (животного)
4) двухканатный мостик (с поперечным настилом)
5) тех подставка; рама; опора
1) колыбель:
а) детская кроватка; люлька
desde la cuna — высок с раннего детства; с колыбели
б) перен родина кого; чего
2) перен происхождение
de humilde, ilustre cuna — незнатного, знатного рода
3) ложбина между рогами (животного)
4) двухканатный мостик (с поперечным настилом)
5) тех подставка; рама; опора
abundancia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) множество, обилие, избыток чего; изобилие
en abundancia — во множестве; в изобилии
cuerno de la abundancia — миф рог изобилия
2) достаток; довольство; богатство
nadar en la abundancia — жить как у Христа за пазухой; как сыр в масле кататься
1) множество, обилие, избыток чего; изобилие
en abundancia — во множестве; в изобилии
cuerno de la abundancia — миф рог изобилия
2) достаток; довольство; богатство
nadar en la abundancia — жить как у Христа за пазухой; как сыр в масле кататься
trompa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1)
tb trompa de caza — (охотничий) рог
2)
tb trompa de pistones — валторна
3) хобот (слона; тапира)
4) хоботок (насекомого)
5) мед труба
trompa de Eustaquio, de Falopio — евстахиева, фаллопиева труба
6) шутл большой нос; носище; шнобель
7) волчок; юла
8) разг опьянение; хмель; винные пары
coger una trompa — напиться; нализаться; нахлестаться
estar trompa — быть под парами; окосеть; стоять на бровях
2. m
валторнист
abierto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p de abrir
2. adj
1) открытый (не имеющий стен; границ и т п)
campo abierto — чистое поле
ciudad abierta — а) неукреплённый город б) открытый (не защищённый; не воюющий) город
terreno abierto — открытая местность
2) широко расставленный, раздвинутый
abierto de cuernos — с широко расставленными рогами
abierto de piernas — широко расставив ноги
con los brazos abiertos — с распростёртыми объятиями
3) (a algo) чуткий, восприимчивый, тж терпимый (к чужим идеям); широких взглядов
abierto al diálogo — готовый к переговорам, к диалогу
4) открытый; общительный; компанейский
5) прямой; откровенный
6) Ам щедрый; великодушный
7) мор беспалубный
8) лингв (о звуке) открытый
coger
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno;
algo (de;
por algo) взять кого; что (за что); взяться за что
coger de la mano — взять за руку
coger del brazo — взять под руку
2) держать (рукой; в руке)
3) взять:
а) algo (a uno) забрать, тж отобрать, изъять что (у кого)
б) захватить (в борьбе); занять, завоевать (к-л место)
в) добыть, поймать, тж подстрелить (животное)
coger peces en una red — ловить рыбу сетью
г) поймать (человека)
¡te he cogido! — попался!
coger a uno con las manos en la masa;
coger en flagrante (delito), in fraganti — застичь на месте преступления, поймать с поличным кого
д) принять (то; что предложено)
si le das propina, la coge — если дашь ему чаевые, он возьмёт
е) выбрать, отобрать (предмет из ряда подобных)
4) собрать (урожай)
5) (раз)добыть; достать
coger billete — достать, взять билет
coger hora para el médico — записаться на приём к врачу
coger puesto en la cola — занять место в очереди
6) сесть на (трамвай; автобус и т п); поехать чем; на чём
coger un taxi — взять такси
7) снять (жильё)
8) нанять; взять (на работу)
9) занимать (к-л пространство)
10) algo + circ взяться, приняться (к-л образом) за что
cogió el estudio con mucho calor — он с жаром принялся за учёбу
11) наехать на кого; сбить
le ha cogido un coche — он попал под машину
12) тавр (о быке) зацепить, поддеть рогом кого
13) прост покрыть (самку)
14) М; Ю Ам разг переспать с (женщиной)
15) застать:
а) a uno + atr, circ обнаружить, застигнуть кого (в к-л состоянии)
le cogé de buen talante — я | нашёл | застал | его в хорошем настроении
б) algo (+ circ) оказаться (случайным) свидетелем, участником чего
cogé la conferencia a la mitad — я попал на лекцию с середины
16) выбрать, уловить, улучить (к-л момент); поймать (удобный случай)
coger una buena coyuntura — дождаться подходящей ситуации
17) поймать (радиопередачу)
18) записать (чьи-л слова); сделать (запись)
coger apuntes, notas de algo — законспектировать что
19) понять; схватить; уловить
20) algo + circ (вос)принять что как
cogió la noticia con calma — он принял эту новость спокойно
21) подхватить, подцепить:
а) приобрести (к-л состояние)
has cogido el vicio de venir tarde — у тебя завелась дурная привычка опаздывать
coger cariño, odio a uno;
a algo — полюбить, возненавидеть
coger un susto — испугаться
б) перенять, усвоить (манеру поведения)
в) заразиться, тж заболеть чем
22) собирать, цеплять (на себя) (грязь и т п); покрываться чем
el perro ha cogido pulgas — у пса завелись блохи
coger piojos — завшиветь
coger polvo — собирать пыль; пылиться
23)
no coger algo — перен не притрагиваться, не подходить к (нужному предмету); не брать в руки что
2. vi
1) пустить корни; прижиться
2) прост = caber
1. 1)
3)
coger y + v — собраться, решиться + инф; взять и (сделать что-л)
cogió y se fue — он взял и ушёл
- cogerla
- no haber por dónde coger
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз