Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj pos
1) его, её, их, свой (собственный)
ella dice que este libro es suyo — она говорит, что эта книга - её
2) вежл ваш (собственный)
2. m
lo suyo:
1) его, её, их, своё имущество, тж дело; свои вещи, тж дела; (всё) своё
no es lo suyo — это - не | его дело | для него
trabaja en lo suyo — он занят своим делом
2)
los suyos — чьи-л родные, близкие, домашние, тж друзья, единомышленники и т п; свои разг
sólo lo dice cuando está con los suyos — он говорит это только | среди своих | в своём кругу
- de suyo
- hacer suyo
- hacer de las suyas
- hacerse suyo
- ir a la suya
- salir con una de las suyas
- salirse con la suya
1. adj pos
твой
esta pluma es tuya — эта ручка - твоя
me ha llamado un amigo tuyo — мне звонил один твой друг
mi coche es más caro que el tuyo — моя машина дороже твоей
2. f
la tuya pred — разг подходящий для тебя случай, момент; твой шанс
ahora es la tuya — не упусти свой шанс; лови момент!
3. m
1)
lo tuyo pred — разг самое подходящее для тебя дело, занятие; твоё (дело)
comprar y vender es lo tuyo — купить-продать - это для тебя!
2)
los tuyos — разг твои (родные, друзья и т п)
- de las tuyas
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 16 (107 ms)
suyo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj pos
1) его, её, их, свой (собственный)
ella dice que este libro es suyo — она говорит, что эта книга - её
2) вежл ваш (собственный)
2. m
lo suyo:
1) его, её, их, своё имущество, тж дело; свои вещи, тж дела; (всё) своё
no es lo suyo — это - не | его дело | для него
trabaja en lo suyo — он занят своим делом
2)
los suyos — чьи-л родные, близкие, домашние, тж друзья, единомышленники и т п; свои разг
sólo lo dice cuando está con los suyos — он говорит это только | среди своих | в своём кругу
- de suyo
- hacer suyo
- hacer de las suyas
- hacerse suyo
- ir a la suya
- salir con una de las suyas
- salirse con la suya
tierra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1)
Tierra — (планета) Земля
2) земля; мир; свет
en la tierra — а) на земле; на свете б) перен в земной жизни; на этом свете
3) + atr высок к-л; чья-л страна, земля, край, сторона
Tierra de Promisión;
Tierra Prometida — библ и перен земля обетованная
tierra natal — родная земля, сторона
Tierra Santa — рел Святая Земля; Палестина
4)
tb tierra firme — суша; материк; земля
de tierra adentro — удалённый от побережья; континентальный
tomar tierra — а) пристать к берегу б) приземлиться
ver tierra — мор завидеть землю
5) frec sin art земля (под ногами)
en tierra — (упасть; уронить) на землю
besar la tierra — перен упасть ничком; уткнуться лицом в землю
caer por tierra — рухнуть (оземь)
dormir en tierra — спать на голой земле
echar algo a, por tierra — а) свалить; повалить; обрушить б) перен разрушить, расстроить (планы и т п)
pisar tierra patria — ступить на родную землю
quedarse en tierra — а) упустить (к-л транспорт); остаться
перен: se quedó en tierra — его поездка | не состоялась | расстроилась
6) земля (пространство)
tierra campa — пригодная для обработки (ровная; безлесная) земля; долина; поле
tierra de labor — пахотная земля; пашня
7) frec pl чья-л земля тж мн, владения, угодья
tierras comunales — общинные, муниципальные земли, угодья
8) земля; грунт
tierra firme — твёрдый грунт
tierra pisada — утоптанная, утрамбованная земля
puñado de tierra — горсть земли
9) земля; почва
tierra arcillosa — суглинок
tierra negra — чернозём
tierra vegetal — а) перегной; гумус б) перегнойная почва
10) тех глина
tierra de alfareros — гончарная глина
11)
tb toma de tierra — тех заземление; земля
12) gen pl хим земля
tierras raras — редкие земли
- ¡trágame, tierra!
- echar tierra
- faltarle tierra debajo de los pies
- poner tierra por medio
- sacar de debajo de la tierra
1)
Tierra — (планета) Земля
2) земля; мир; свет
en la tierra — а) на земле; на свете б) перен в земной жизни; на этом свете
3) + atr высок к-л; чья-л страна, земля, край, сторона
Tierra de Promisión;
Tierra Prometida — библ и перен земля обетованная
tierra natal — родная земля, сторона
Tierra Santa — рел Святая Земля; Палестина
4)
tb tierra firme — суша; материк; земля
de tierra adentro — удалённый от побережья; континентальный
tomar tierra — а) пристать к берегу б) приземлиться
ver tierra — мор завидеть землю
5) frec sin art земля (под ногами)
en tierra — (упасть; уронить) на землю
besar la tierra — перен упасть ничком; уткнуться лицом в землю
caer por tierra — рухнуть (оземь)
dormir en tierra — спать на голой земле
echar algo a, por tierra — а) свалить; повалить; обрушить б) перен разрушить, расстроить (планы и т п)
pisar tierra patria — ступить на родную землю
quedarse en tierra — а) упустить (к-л транспорт); остаться
перен: se quedó en tierra — его поездка | не состоялась | расстроилась
6) земля (пространство)
tierra campa — пригодная для обработки (ровная; безлесная) земля; долина; поле
tierra de labor — пахотная земля; пашня
7) frec pl чья-л земля тж мн, владения, угодья
tierras comunales — общинные, муниципальные земли, угодья
8) земля; грунт
tierra firme — твёрдый грунт
tierra pisada — утоптанная, утрамбованная земля
puñado de tierra — горсть земли
9) земля; почва
tierra arcillosa — суглинок
tierra negra — чернозём
tierra vegetal — а) перегной; гумус б) перегнойная почва
10) тех глина
tierra de alfareros — гончарная глина
11)
tb toma de tierra — тех заземление; земля
12) gen pl хим земля
tierras raras — редкие земли
- ¡trágame, tierra!
- echar tierra
- faltarle tierra debajo de los pies
- poner tierra por medio
- sacar de debajo de la tierra
tuyo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj pos
твой
esta pluma es tuya — эта ручка - твоя
me ha llamado un amigo tuyo — мне звонил один твой друг
mi coche es más caro que el tuyo — моя машина дороже твоей
2. f
la tuya pred — разг подходящий для тебя случай, момент; твой шанс
ahora es la tuya — не упусти свой шанс; лови момент!
3. m
1)
lo tuyo pred — разг самое подходящее для тебя дело, занятие; твоё (дело)
comprar y vender es lo tuyo — купить-продать - это для тебя!
2)
los tuyos — разг твои (родные, друзья и т п)
- de las tuyas
duelo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
дуэль; поединок
duelo a sable — дуэль на саблях
duelo a muerte — смертельный поединок; смертельная схватка
batirse en duelo — драться на дуэли
retar a uno en duelo — вызвать кого на дуэль
II m
1) печаль, скорбь, горе (по поводу чьей-л кончины)
hacer duelo — а) скорбеть об умершем б) почтить память умершего
2) дань памяти умершего: визит к родным, бдение у гроба, панихида и т п
el duelo movilizó a toda la ciudad — почтить умершего собрался весь город
3) похоронная процессия; траурный кортеж
4) áduelos y quebrantos Исп субботнее блюдо: жареные мозги с салом и яйцами
дуэль; поединок
duelo a sable — дуэль на саблях
duelo a muerte — смертельный поединок; смертельная схватка
batirse en duelo — драться на дуэли
retar a uno en duelo — вызвать кого на дуэль
II m
1) печаль, скорбь, горе (по поводу чьей-л кончины)
hacer duelo — а) скорбеть об умершем б) почтить память умершего
2) дань памяти умершего: визит к родным, бдение у гроба, панихида и т п
el duelo movilizó a toda la ciudad — почтить умершего собрался весь город
3) похоронная процессия; траурный кортеж
4) áduelos y quebrantos Исп субботнее блюдо: жареные мозги с салом и яйцами
corazón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) сердце
2) сердцевина (плода)
3) перен сердце:
а) (самый) центр, середина чего
б) душа
buen, mal corazón — доброе, злое сердце
blando de corazón;
de corazón (blando);
todo corazón — добрый; душевный
duro de corazón — чёрствый; жестокосердый
limpio de corazón — чистый сердцем
con (todo) el corazón;
de corazón — искренне; от всего сердца
sin corazón — бессердечный
S: anunciar, darle a uno que... — говорить, предвещать что кому
me da el corazón — чует моё сердце
brincarle a uno, latir, palpitar — (сильно) биться; трепетать в груди
dictarle a uno — велеть кому
encogérsele a uno — сжаться (в груди у кого)
secársele a uno — очерстветь
arrancar, desgarrar, destrozar, lacerar, partir, romper el corazón;
llegar a las telas del corazón (a uno) — разрывать, ранить сердце, душу (кому)
no tener corazón — не иметь сердца; быть бессердечным
salir del corazón — идти от сердца
4) перен смелость; храбрость; сила духа
no tener corazón para algo — не иметь смелости, духу (сделать что-л)
5)
tb mi corazón;
corazón mío voc — любовь моя; душа моя
de mi corazón — [после обращения] (мой) дорогой, родной
6) pl черви (карточная масть)
1) сердце
2) сердцевина (плода)
3) перен сердце:
а) (самый) центр, середина чего
б) душа
buen, mal corazón — доброе, злое сердце
blando de corazón;
de corazón (blando);
todo corazón — добрый; душевный
duro de corazón — чёрствый; жестокосердый
limpio de corazón — чистый сердцем
con (todo) el corazón;
de corazón — искренне; от всего сердца
sin corazón — бессердечный
S: anunciar, darle a uno que... — говорить, предвещать что кому
me da el corazón — чует моё сердце
brincarle a uno, latir, palpitar — (сильно) биться; трепетать в груди
dictarle a uno — велеть кому
encogérsele a uno — сжаться (в груди у кого)
secársele a uno — очерстветь
arrancar, desgarrar, destrozar, lacerar, partir, romper el corazón;
llegar a las telas del corazón (a uno) — разрывать, ранить сердце, душу (кому)
no tener corazón — не иметь сердца; быть бессердечным
salir del corazón — идти от сердца
4) перен смелость; храбрость; сила духа
no tener corazón para algo — не иметь смелости, духу (сделать что-л)
5)
tb mi corazón;
corazón mío voc — любовь моя; душа моя
de mi corazón — [после обращения] (мой) дорогой, родной
6) pl черви (карточная масть)
lengua
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) язык (орган)
sacar la lengua — а) высунуть язык б) a uno показать язык (в насмешку) кому в) a uno перен издеваться над кем
2) de nc перен полоса чего; язык (пламени)
lengua de tierra — коса; отмель
3) перен язык (способность; манера речи; тж говорящий человек)
lengua afilada, de escorpión, serpiente, sierpe, vébora;
mala lengua — злой, колючий, ядовитый язык
dicen las malas lenguas... — злые языки поговаривают...
lengua de estropajo, lengua estropajosa, de trapo — а) каша во рту б) косноязычный; бормоту|н, -нья; заика
ligero de lengua, tb suelto de lengua — говорливый; болтливый
ligero de lengua, tb largo de lengua — языка(с)тый; дерзкий (на язык)
S: escapársele , érsele a uno: se me escapó la lengua — я (нечаянно) проговорился; у меня (само) вырвалось
trabársele a uno — заплетаться у кого
andar en lenguas — быть у всех на устах; давать пищу для сплетен
morderse la lengua — сдержаться; прикусить язык
no morderse la lengua — не стесняться в выражениях
tirarle de la lengua a uno — тянуть за язык кого
tirarle de la lengua a uno, tb buscarle la lengua a uno — задевать; задирать
4) язык, наречие, речь (к-л народа)
lengua extranjera, moderna, muerta, viva — иностранный, современный, мёртвый, живой язык
lengua materna, patria — родной язык
5) реже = lenguaje
2)
1) язык (орган)
sacar la lengua — а) высунуть язык б) a uno показать язык (в насмешку) кому в) a uno перен издеваться над кем
2) de nc перен полоса чего; язык (пламени)
lengua de tierra — коса; отмель
3) перен язык (способность; манера речи; тж говорящий человек)
lengua afilada, de escorpión, serpiente, sierpe, vébora;
mala lengua — злой, колючий, ядовитый язык
dicen las malas lenguas... — злые языки поговаривают...
lengua de estropajo, lengua estropajosa, de trapo — а) каша во рту б) косноязычный; бормоту|н, -нья; заика
ligero de lengua, tb suelto de lengua — говорливый; болтливый
ligero de lengua, tb largo de lengua — языка(с)тый; дерзкий (на язык)
S: escapársele , érsele a uno: se me escapó la lengua — я (нечаянно) проговорился; у меня (само) вырвалось
trabársele a uno — заплетаться у кого
andar en lenguas — быть у всех на устах; давать пищу для сплетен
morderse la lengua — сдержаться; прикусить язык
no morderse la lengua — не стесняться в выражениях
tirarle de la lengua a uno — тянуть за язык кого
tirarle de la lengua a uno, tb buscarle la lengua a uno — задевать; задирать
4) язык, наречие, речь (к-л народа)
lengua extranjera, moderna, muerta, viva — иностранный, современный, мёртвый, живой язык
lengua materna, patria — родной язык
5) реже = lenguaje
2)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз