Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) бежать
arrancar, lanzarse a correr — броситься бежать
echarse a correr, tb ponerse a correr — побежать; пуститься бежать
echarse a correr — убежать; сбежать
2) нестись; мчаться; лететь
a todo correr — сломя голову; во весь опор
3)
correr a algo — катиться к (чему-л пагубному)
4) спешить; торопиться; бежать
correr a + inf — побежать, поспешить, броситься + инф
5) участвовать в беге, гонках, скачках, забеге; бежать
6) течь; (о потоке, тж источнике воды) литься, струиться, изливаться; (о кране) протекать; (о воде; электричестве; времени и т д) протекать, идти, бежать
que corre — (о периоде времени) текущий
dejar correr algo — а) спустить (воду) б) предоставить (событиям) идти своим чередом
7) (о воздухе) сквозить; (о ветре) дуть
8) (о новости; слухе) распространиться; разойтись; разнестись
9) (о деньгах) иметь хождение
10) (о зарплате; платежах и т п) начисляться; идти
11) + circ располагаться, простираться, идти (в опред. направлении)
la carretera corre de este a oeste — дорога идёт с востока на запад
12)
correr a cargo de uno, de, por cuenta de uno — а) быть порученным, доверенным кому б) быть, идти за чей-л счёт; оплачиваться кем
13) con algo брать на себя что; отвечать за что
2. vt
1) ист совершить набег на (к-л территорию)
2) переставить, передвинуть, придвинуть, отодвинуть и т п что
corre esa silla acá — | подвинь | придвинь | стул сюда!
correr un botón — переставить пуговицу
correr una cortina — отдёрнуть, тж задёрнуть штору
3) задвинуть, закрыть (засов и т п)
4) гнать:
а) гонять (животное)
б) торопить, тж пустить вскачь (коня)
в) травить (зверя); охотиться на кого
5) разгласить, разнести, распустить (новость; слух; сплетню)
6) пережить; испытать
corremos la misma suerte — у нас - одна судьба
7) подвергнуться (опасности)
8) пойти на (опасное дело)
9) реже = dejar corrido
- aquí el que no corre vuela
- corrla
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 16 (48 ms)
escapar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) (de uno;
un sitio; + circ) убежать, сбежать, ускользнуть (от кого; откуда; + обст); скрыться
2) (a;
de algo) спастись, уйти, (от чего); избежать чего
escapar a la justicia — уйти от правосудия
3) a uno;
a algo быть недоступным кому, для чьего-л зрения, слуха, ума и т п; быть незаметным, неслышным, непостижимым и т п для кого
no escaparle a uno — не укрыться от кого
- dejar escapar
1) (de uno;
un sitio; + circ) убежать, сбежать, ускользнуть (от кого; откуда; + обст); скрыться
2) (a;
de algo) спастись, уйти, (от чего); избежать чего
escapar a la justicia — уйти от правосудия
3) a uno;
a algo быть недоступным кому, для чьего-л зрения, слуха, ума и т п; быть незаметным, неслышным, непостижимым и т п для кого
no escaparle a uno — не укрыться от кого
- dejar escapar
abrirse
ChatGPT
Примеры
1) простираться; расстилаться; раскинуться
2) a un sitio (об окне и т п) выходить куда
3) (о цветке) открыться; распуститься
4) (о зерне) прорасти
5)
tb abrirse en brazos — (о реке) разделиться на рукава
6) (о погоде) проясниться; (о небе) очиститься
7) (о поверхности) растрескаться, рассохнуться; (о ткани) прохудиться, просечься
8) (о сухожилии) растянуться
se le abrió un brazo — он растянул (себе) руку
9) a;
con uno открыть душу, открыться, довериться кому
10) (de un sitio;
de algo) Ам разг убежать, сбежать, смыться (откуда); увильнуть, отвертеться (от обязательств)
2) a un sitio (об окне и т п) выходить куда
3) (о цветке) открыться; распуститься
4) (о зерне) прорасти
5)
tb abrirse en brazos — (о реке) разделиться на рукава
6) (о погоде) проясниться; (о небе) очиститься
7) (о поверхности) растрескаться, рассохнуться; (о ткани) прохудиться, просечься
8) (о сухожилии) растянуться
se le abrió un brazo — он растянул (себе) руку
9) a;
con uno открыть душу, открыться, довериться кому
10) (de un sitio;
de algo) Ам разг убежать, сбежать, смыться (откуда); увильнуть, отвертеться (от обязательств)
fuga
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) бегство
poner en fuga — обратить в бегство
2) бегство; побег
darse a la fuga — убежать; сбежать
3) эк и перен отток; утечка; бегство
fuga de capitales — отток, бегство квпиталов
fuga de cerebros — утечка мозгов
4) тех течь; просачивание; утечка
5) муз фуга
6) перен разгар, подъём, взрыв чего
en la fuga de la exaltación — в порыве страсти; в неистовстве
en la fuga de la fresa — в разгар земляничного сезона; в самую земляничную пору
1) бегство
poner en fuga — обратить в бегство
2) бегство; побег
darse a la fuga — убежать; сбежать
3) эк и перен отток; утечка; бегство
fuga de capitales — отток, бегство квпиталов
fuga de cerebros — утечка мозгов
4) тех течь; просачивание; утечка
5) муз фуга
6) перен разгар, подъём, взрыв чего
en la fuga de la exaltación — в порыве страсти; в неистовстве
en la fuga de la fresa — в разгар земляничного сезона; в самую земляничную пору
irse
ChatGPT
Примеры
1) de;
desde un sitio;
a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
por un sitio отправляться: уходить, уезжать и т п откуда; куда; каким путём
2) a + inf пойти, поехать + инф
3) sobre uno броситься на кого
4) por un sitio (о жидкости; газе) течь, вытекать через что
5) (о сосуде) подтекать; протекать; течь
6) (о кипящей жидкости) убежать; сбежать
7)
érsele a uno — (о гневе; злости и т п) пройти у кого
se le fue el enfado — он перестал злиться
8)
érsele a uno — (о непроизвольном действии) случиться с кем
érsele a uno de la cabeza — вылететь у кого из головы
érsele a uno de la memoria — стереться из чьей-л памяти; забыться
se le fue la lengua — у него сорвалось | слетело | с языка
se me fue el pie — я поскользнулся
se le fue un suspiro de alivio — у него вырвался вздох облегчения
9)
irse de este mundo — покинуть этот мир; отойти в иной мир
10) (con algo) (о пятне) сходить; выводиться (чем)
11) расходоваться; кончаться; выходить
el aceite se ha ido — масло кончилось
se nos va la vida — жизнь проходит
12) разг (об одежде) изнашиваться; рваться; ветшать
este abrigo se va por todas partes — это пальто расползается по всем швам
desde un sitio;
a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
por un sitio отправляться: уходить, уезжать и т п откуда; куда; каким путём
2) a + inf пойти, поехать + инф
3) sobre uno броситься на кого
4) por un sitio (о жидкости; газе) течь, вытекать через что
5) (о сосуде) подтекать; протекать; течь
6) (о кипящей жидкости) убежать; сбежать
7)
érsele a uno — (о гневе; злости и т п) пройти у кого
se le fue el enfado — он перестал злиться
8)
érsele a uno — (о непроизвольном действии) случиться с кем
érsele a uno de la cabeza — вылететь у кого из головы
érsele a uno de la memoria — стереться из чьей-л памяти; забыться
se le fue la lengua — у него сорвалось | слетело | с языка
se me fue el pie — я поскользнулся
se le fue un suspiro de alivio — у него вырвался вздох облегчения
9)
irse de este mundo — покинуть этот мир; отойти в иной мир
10) (con algo) (о пятне) сходить; выводиться (чем)
11) расходоваться; кончаться; выходить
el aceite se ha ido — масло кончилось
se nos va la vida — жизнь проходит
12) разг (об одежде) изнашиваться; рваться; ветшать
este abrigo se va por todas partes — это пальто расползается по всем швам
salir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) (de un sitio por un sitio) выходить, выезжать (откуда через что; по чему)
salir corriendo — выбежать
salir huyendo — сбежать
salir volando — вылететь
salir disparado, escapado, pitando — разг вылететь пулей
salir por la puerta — выйти в дверь
salir un momento — выйти на минутку
2) hacia;
para un sitio отправляться, уходить, уезжать куда
3) (con uno) выйти погулять, пойти на прогулку (с кем)
4) con uno встречаться с (девушкой; парнем)
5) de un sitio a otro (о поезде и т п) отходить, отправляться откуда куда
6) de algo (о предмете) выходить, выскакивать, выпадать, вылетать из чего
el anillo no sale del dedo — кольцо не снимается с пальца
7) a un sitio вытекать, впадать, выходить куда
esta calle sale a la plaza — эта улица выходит на площадь
8) (о светиле) восходить; появляться
9) выступать; выдаваться
la torre sale por encima de todo el barrio — башня возвышается над всем кварталом
10) прорастать; всходить
11) (о цветке) распускаться
12) (о птенце) вылупиться
han salido diez huevos — из десяти яиц вылупились птенцы
13) (о пятне) исчезать; сходить
14) возникать; появляться; объявляться; обнаруживаться
15) (en algo) выйти (из печати, в свет); появиться, быть опубликованным в (периодич. издании)
16) de algo происходить, брать начало от чего; следовать, проистекать; (о продукте) получаться, добываться из чего
17) de + nc разг оставить (к-л должность)
salir de director — уйти из директоров
18) de algo, nc выйти из (неприятного положения); избежать (опасности)
salir de pobre, de la pobreza — вылезти из нищеты
salir de la incertidumbre — отбросить сомнения
19) de algo выходить за рамки чего
salir de la regla, del tono — выйти из рамок приличия
20) de + N, nc (en algo) играть, выступать в роли кого (в чём)
21) en un algo (на телевидении и т п) выступать
22) a algo выступать, проступать, показываться на чём
el descontento le sale a la cara — на лице у него написано недовольство
23) contra uno;
algo выступать против кого; чего
24) por uno вступаться за кого; поддерживать кого
25) con algo внезапно сделать, сказать что
salió con que no era culpable — он вдруг заявил, что невиновен
mira con lo que (nos) sale ahora — смотри, как он заговорил
26) con algo добиться чего
salir con su intento, su propósito, la suya — осуществить своё намерение; добиться своего
27) a uno пойти в кого; быть похожим на кого
28)
salir elegido — быть избранным
salir diputado — пройти в депутаты
29) + adj, adv, ger, nc оказаться каким; чем
salir bien de algo — добиться успеха в чём
salir fallido — не удаться; не выйти
salir ganando, perdiendo en algo — остаться в выигрыше, проигрыше в чём
salir mal de algo — потерпеть провал в чём
salir mal en los estudios — провалиться на экзаменах
salir triunfante — выйти победителем
salir verdad — оказаться правдой
30)
salir bien, mal a uno — хорошо, плохо удаваться, получаться, выходить у кого
este problema no me sale — эта задача у меня не получается
31) a uno попасться, достаться кому
32) a uno a;
por x; + adv обходиться кому в х чего
salir barato, caro — дёшево, дорого обойтись
33)
salir mal con uno — рассердиться на кого
34) ходить первым (в игре)
- a lo que salga
- salga lo que salga
- salir adelante
1) (de un sitio por un sitio) выходить, выезжать (откуда через что; по чему)
salir corriendo — выбежать
salir huyendo — сбежать
salir volando — вылететь
salir disparado, escapado, pitando — разг вылететь пулей
salir por la puerta — выйти в дверь
salir un momento — выйти на минутку
2) hacia;
para un sitio отправляться, уходить, уезжать куда
3) (con uno) выйти погулять, пойти на прогулку (с кем)
4) con uno встречаться с (девушкой; парнем)
5) de un sitio a otro (о поезде и т п) отходить, отправляться откуда куда
6) de algo (о предмете) выходить, выскакивать, выпадать, вылетать из чего
el anillo no sale del dedo — кольцо не снимается с пальца
7) a un sitio вытекать, впадать, выходить куда
esta calle sale a la plaza — эта улица выходит на площадь
8) (о светиле) восходить; появляться
9) выступать; выдаваться
la torre sale por encima de todo el barrio — башня возвышается над всем кварталом
10) прорастать; всходить
11) (о цветке) распускаться
12) (о птенце) вылупиться
han salido diez huevos — из десяти яиц вылупились птенцы
13) (о пятне) исчезать; сходить
14) возникать; появляться; объявляться; обнаруживаться
15) (en algo) выйти (из печати, в свет); появиться, быть опубликованным в (периодич. издании)
16) de algo происходить, брать начало от чего; следовать, проистекать; (о продукте) получаться, добываться из чего
17) de + nc разг оставить (к-л должность)
salir de director — уйти из директоров
18) de algo, nc выйти из (неприятного положения); избежать (опасности)
salir de pobre, de la pobreza — вылезти из нищеты
salir de la incertidumbre — отбросить сомнения
19) de algo выходить за рамки чего
salir de la regla, del tono — выйти из рамок приличия
20) de + N, nc (en algo) играть, выступать в роли кого (в чём)
21) en un algo (на телевидении и т п) выступать
22) a algo выступать, проступать, показываться на чём
el descontento le sale a la cara — на лице у него написано недовольство
23) contra uno;
algo выступать против кого; чего
24) por uno вступаться за кого; поддерживать кого
25) con algo внезапно сделать, сказать что
salió con que no era culpable — он вдруг заявил, что невиновен
mira con lo que (nos) sale ahora — смотри, как он заговорил
26) con algo добиться чего
salir con su intento, su propósito, la suya — осуществить своё намерение; добиться своего
27) a uno пойти в кого; быть похожим на кого
28)
salir elegido — быть избранным
salir diputado — пройти в депутаты
29) + adj, adv, ger, nc оказаться каким; чем
salir bien de algo — добиться успеха в чём
salir fallido — не удаться; не выйти
salir ganando, perdiendo en algo — остаться в выигрыше, проигрыше в чём
salir mal de algo — потерпеть провал в чём
salir mal en los estudios — провалиться на экзаменах
salir triunfante — выйти победителем
salir verdad — оказаться правдой
30)
salir bien, mal a uno — хорошо, плохо удаваться, получаться, выходить у кого
este problema no me sale — эта задача у меня не получается
31) a uno попасться, достаться кому
32) a uno a;
por x; + adv обходиться кому в х чего
salir barato, caro — дёшево, дорого обойтись
33)
salir mal con uno — рассердиться на кого
34) ходить первым (в игре)
- a lo que salga
- salga lo que salga
- salir adelante
correr
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) бежать
arrancar, lanzarse a correr — броситься бежать
echarse a correr, tb ponerse a correr — побежать; пуститься бежать
echarse a correr — убежать; сбежать
2) нестись; мчаться; лететь
a todo correr — сломя голову; во весь опор
3)
correr a algo — катиться к (чему-л пагубному)
4) спешить; торопиться; бежать
correr a + inf — побежать, поспешить, броситься + инф
5) участвовать в беге, гонках, скачках, забеге; бежать
6) течь; (о потоке, тж источнике воды) литься, струиться, изливаться; (о кране) протекать; (о воде; электричестве; времени и т д) протекать, идти, бежать
que corre — (о периоде времени) текущий
dejar correr algo — а) спустить (воду) б) предоставить (событиям) идти своим чередом
7) (о воздухе) сквозить; (о ветре) дуть
8) (о новости; слухе) распространиться; разойтись; разнестись
9) (о деньгах) иметь хождение
10) (о зарплате; платежах и т п) начисляться; идти
11) + circ располагаться, простираться, идти (в опред. направлении)
la carretera corre de este a oeste — дорога идёт с востока на запад
12)
correr a cargo de uno, de, por cuenta de uno — а) быть порученным, доверенным кому б) быть, идти за чей-л счёт; оплачиваться кем
13) con algo брать на себя что; отвечать за что
2. vt
1) ист совершить набег на (к-л территорию)
2) переставить, передвинуть, придвинуть, отодвинуть и т п что
corre esa silla acá — | подвинь | придвинь | стул сюда!
correr un botón — переставить пуговицу
correr una cortina — отдёрнуть, тж задёрнуть штору
3) задвинуть, закрыть (засов и т п)
4) гнать:
а) гонять (животное)
б) торопить, тж пустить вскачь (коня)
в) травить (зверя); охотиться на кого
5) разгласить, разнести, распустить (новость; слух; сплетню)
6) пережить; испытать
corremos la misma suerte — у нас - одна судьба
7) подвергнуться (опасности)
8) пойти на (опасное дело)
9) реже = dejar corrido
- aquí el que no corre vuela
- corrla
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз