Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 228 (63 ms)
pie   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) нога; ступня; стопа
a pie;
pie ante pie;
por su pie;
un pie tras otro — пешком; своим ходом разг
a cuatro pies — а) на четырёх ногах б) на четвереньках
a pie enjuto — не замочив ног пр и перен; без риска, усилий, потерь; легко; играючи
a pie firme — а) неподвижно; твёрдо; не шелохнувшись б) перен стойко; мужественно
con un pie en el aire — а) стоя на одной ноге б) перен неустойчиво; шатко; неуверенно; в подвешенном состоянии
de pie — на ногах; стоя, не ложась, не присев и т п
de a pie — пеший
gen ciudadano de a pie — обычный, рядовой гражданин
S: érsele a uno: se le fueron los pies — а) ноги у него | заскользили | разъехались б) он | ошибся | промахнулся | дал маху
arrastrar los pies — (едва, с трудом) волочить ноги
arrastrarse a los pies de uno — валяться, ползать в ногах у кого пр и перен
caer de pie — а) упасть, приземлиться на ноги б) перен быть хорошо принятым (на новом месте); прийтись ко двору
caer de pie, tb salir a pie enjuto перен легко отделаться; выйти сухим из воды; выкрутиться разг
echar pie a tierra — сойти с поезда, выйти из машины, спешиться и т п
echarse a los pies de uno — броситься, пасть к чьим-л ногам пр и перен
estar de, en pie — стоять (на ногах)
hacer pie — стоять (в воде); доставать ногами до дна
limpiarse los pies — вытереть ноги (входя в дом)
(man)tenerse, sostenerse en pie — стоять, держаться (на ногах); не падать
no tenerse en pie (тж о предмете) не стоять (на ногах); падать; валиться
perder pie — не чувствовать дна под ногами
ponerse de, en pie — а) встать (на ноги) б) встать на задние лапы
ponerse de, en pie, tb poner los pies en el suelo — встать с постели пр и перен; выздороветь; встать на ноги
2) ножка; подпорка; подставка; штатив
3) основание; опора
4) низ; подножие; подошва
al pie de algo — внизу чего
al pie de la montaña — у подножия горы
al pie del árbol — под деревом
5) низ письма, документа: подпись, дата, адрес и т п
6) подпись (под картинкой и т п)
7) выходные данные (книги)
8) осадок (вина; масла); отстой; гуща
9) стопа (мера длины); фут
    10) (поэтическая) стопа
    11) + atr к-л метр, размер, стих
    12) с-х ствол; стебель
    13) с-х подвой
    14) с-х саженец; frec
x pies х корней, штук
    15) para algo;
para que +
Subj перен основание тж мн (+ инф), предлог, повод, мотив (для чего)
dar pie a uno — дать основание кому
tomar pie — найти основание
    16) + atr к-л способ действия, манера, принцип
se puso sobre el pie antiguo — он зажил по старинке
estar en pie de guerra — быть в состоянии войны
tratar (con uno) sobre un pie de igualdad — быть, держаться (с кем) на равных, на равной ноге
    17) pl de uno перен чья-л походка, поступь, тж прыть, ноги
tiene buenos pies — он может ходить много, не уставая, тж быстро; у него хорошие ноги
    18) pl перен дальняя часть, дальний конец чего
estaba sentado en los pies de la cama — он сидел в ногах кровати
- a pie juntillas
- al pie de la letra
- asentar el pie
- buscarle tres pies al gato
- con buen pie
- con los pies delante
- con los pies de plomo
- de pies a cabeza
- echar pie atrás
- no dar pie con bola
- no poder tenerse en pie
- no poner los pies sitio
- no tener pies ni cabeza
- pies para qué os quiero
- poner pies en polvorosa
- por pies
- seguir en pie
- ser pies y manos
 
fiebre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) лихорадка; жар
S: darle , entrarle a uno — начаться, тж быть у кого
le dio fiebre — его лихорадило
bajar;
ceder;
declinar;
remitir — уменьшиться; спасть
recargarse;
subir — усилиться
limpiarse de fiebre: se limpio de fiebre — жар у него прошёл
2) мед
fiebre amarilla, del heno, intermitente — жёлтая,сенная, перемежающаяся лихорадка
fiebre malaria;
fiebres palúdicas — малярия
3) перен бурная, лихорадочная активность; лихорадка
fiebre del oro — золотая лихорадка
 
demanda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) офиц просьба; прошение; ходатайство
en demanda de algo — а) с просьбой о чём б) в поисках чего
venir en demanda de algo — просить, ходатайствовать о чём; прийти за чем
2)
tb demanda judicial юр исковое заявление; иск
interponer, presentar una demanda — предъявить иск
contestar la demanda — отвечать по иску
3) эк спрос
demanda y oferta — спрос и предложение
4) высок начинание; миссия; дело
perecer en la demanda пасть в борьбе
 
conflicto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) (de;
entre A y B)
столкновение, конфликт, спор, борьба (кого; чего с кем; чем; между A и B)
conflicto de intereses — столкновение интересов
conflicto generacional — конфликт поколений
causar, ocasionar, (pro)mover, suscitar un conflicto — вызвать, спровоцировать конфликт; стать причиной конфликта
2) трудное, сложное, тяжёлое положение; затруднение
encontrarse, hallarse, verse en un conflicto — оказаться в тяжёлом положении; попасть в переплёт
estar en un conflicto;
tener un conflicto — быть в тяжёлом, незавидном положении
 
audiencia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) аудиенция; приём
conceder, dar audiencia a uno;
recibir a uno en audiencia — принять кого; дать аудиенцию кому
obtener audiencia (con uno) — получить аудиенцию; попасть на приём к кому
pedir audiencia (a uno) — просить кого об аудиенции
2) аудитория (радио; телевидения)
3) юр судебное заседание; слушание дела
reunirse en audiencia — собраться для слушания дела
4) юр суд (второй инстанции)
audiencia comarcal, provincial, territorial — окружной, провинциальный, краевой суд
5) юр судебный округ
 
aflojar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) ослабить (что-л затянутое); отпустить
aflojar una tuerca — ослабить, слегка отвернуть гайку
aflojarse el cinturón — слегка распустить (на себе) пояс
2) шутл отсчитать, выложить (деньги)

2.
vi
1) начать слабеть, спадать, затихать; тж ослабнуть; спасть; затихнуть
2) ослабить сопротивление; (о предмете) ослабнуть, податься; (о человеке) уступить, отступить
3) en algo уменьшить, понизить (уровень чего-л)
aflojaró en el estudio — он стал хуже учиться
aflojar en el esfuerzo — ослабить усилия; начать работать вполсилы
 
gordo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) (о животном, тж о мясе) жирный
2) разг толстый: (о человеке) жирный; сытый; дородный
gordo de piernas — с толстыми ногами; толстоногий
3) разг (о предмете) массивный; увесистый
rama gorda — толстый сук

2.
m, f
толст|як, -уха

3.
m разг
первый приз (в лотерее)
de ha caédo, tocado el gordo — ему выпал первый приз

4.
f разг
большая монета
estar sin gorda;
no tener ni gorda — не иметь ни гроша
 
nublado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
adj
облачный; пасмурный

2.
m
1) грозовая туча
2) затянутое тучами, грозовое небо
descargó el nublado — а) прошёл дождь; выпал снег, град б) перен его прорвало; он разразился бранью, проклятиями
pasó el nublado — а) перен опасность миновала; пронесло разг б) перен его гнев остыл
pasó el nublado, tb se levantó el nublado — небо прояснилось
3) de algo перен обилие, множество, скопление чего
 
soltarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) (о животном) отвязаться
2) (об узле) развязаться; (о волосах; вязании) распуститься
3) отстегнуться; расстегнуться
4) de algo освободиться от чего; вырваться из (чьих-л рук и т п)
5) освободиться; получить свободу
6) algo; х разг выложить (к-л сумму); расщедриться на х чего
7) разг стать развязным; распуститься; распоясаться
8) con algo разразиться (угрозами; проклятиями и т п)
9) con algo дать волю (чувствам); впасть в (отчаяние и т п)
    10) con algo неожиданно сказать, тж сделать (что-л неуместное)
    11) a + inf разг (впервые) начать + инф
soltarse a andar (о ребёнке) начать ходить; пойти
soltarse a hablar (о ребёнке) начать говорить; заговорить
    12) a + inf решительно приняться за что; броситься + инф; пуститься во что, + инф
 
mota   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) узелок, тж крапинка (на ткани)
tela a motas — ткань в крапинку
2) соринка; песчинка
mota de polvo — пылинка
S: meterse en el ojo a uno попасть в глаз кому
3) разг небольшой дефект, изъян
4) разг бугорок; пригорок
5)
ni (una) mota разг совсем ничего; ничегошеньки
no hace (una) mota, ni (una) mota de viento — нет ни ветерка
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 810     4     0    130 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...