Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 40 (36 ms)
inferir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) una cosa de;
por otra;
que...
заключать из чего что; делать вывод (о том), что...
2) algo a uno книжн, ирон наносить кому (побои; ущерб); причинять кому (обиду)
inferir una puñalada a uno — ранить, ударить кого ножом
 
subérsele el humo a las narices   
 ChatGPT
  
 Примеры
  

se le subió el humo a las narices — он вскипел, взорвался; кровь ударила ему в голову
 
hacer buen papel   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) не ударить лицом в грязь
2) tb hacer (su) papel; (a uno) (о вещи) оказаться полезным, очень пригодиться (кому)
 
surgir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
1) хлынуть, ударить, тж бить (струёй, потоком); фонтанировать
2) (entre cosas) вздыматься; подниматься (среди чего); вырастать из чего
3) (de algo) появляться, возникать (из чего)
 
asestar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) взять (оружие) наизготовку
2) algo (contra uno;
algo)
направить, нацелить (оружие), в; на кого; что
3) algo a uno (en algo) нанести (удар) кому (в к-л часть тела)
asestar un golpe en la cabeza a uno ударить кого по голове
asestar un puñetazo a uno ударить кого кулаком
asestar un tiro a uno — выстрелить в кого
asestar una pedrada a uno — забросать кого камнями
 
mojar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) мочить; смачивать; увлажнять
2) замачивать (бельё)
3) algo en algo разг макать, обмакивать (хлеб) во что
4) разг обмыть, спрыснуть (покупку)
5) разг ударить, пырнуть ножом и т п кого
6) разг a uno en algo втягивать, впутывать кого во что
7) лингв смягчать (звук)

2.
vi en algo разг
ввязываться, впутываться во что
 
puñetazo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
удар кулаком
a puñetazos;
a puñetazo limpio разг (драться) кулаками; на кулаках
de un puñetazo — одним ударом кулака
dar un puñetazo a uno ударить кого кулаком
 
batir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo (a uno) бить, ударять, стучать, хлестать по чему; во что (кому)
la lluvia bate el ventanal — дождь | стучит в окна | хлещет по окнам
2) выпрямлять, плющить (ударами)
3) ковать
4) чеканить (монету)
5) молотить
6) хлопать, стучать, щёлкать и т п чем
batir las alas — хлопать крыльями
batir los remos — шлёпать вёслами (по воде)
7) встряхнуть (жидкость)
8) взбить
9) распушить (волосы; шерсть)
    10) un sitio устроить облаву где; прочесать
    11) algo;
un sitio
поразить, достать, накрыть (выстрелом); ударить куда
un cañonazo batió el muro — пушечный снаряд ударил в стену
    12) разрушить, снести (строение)
    13) снять, собрать (палатку; навес и т п)
    14) склонить (знамя)
    15) победить; побить; разбить
    16) преодолеть, осилить (препятствие; трудность и т п); побить (рекорд)
 
descargar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) разгрузить; снять груз с кого; чего
2) algo (de;
desde algo;
en;
sobre algo)
выгрузить что (из; с чего; в; на что)
3) algo de algo, nc очистить что от (чего-л ненужного)
descargar la carne de(l) hueso — отделить мясо от костей
4) a uno de algo избавить кого от (подозрения, тж волнения; тревоги и т п); снять с кого (обвинение; вину, тж заботу)
5) тех, воен разрядить
6) algo a uno;
contra;
en;
sobre algo
нанести (удар чем-л) кому; в; по чему
descargar una patada en la puerta ударить ногой в дверь
descargar un puñetazo sobre la mesa — стукнуть кулаком по столу
7) algo contra;
en;
sobre uno
излить, обрушить (свой гнев; злость и т п) на кого; сорвать что на ком; обрушиться на кого
8) (о туче; буре и т п) обрушить что; пролиться (дождём); обрушиться (градом); налететь (порывом ветра)

2.
vi
1) разгружаться; стоять под разгрузкой
2) + circ оставить груз, разгрузиться где
3) (о природном явлении) обрушиться; ударить; налететь; (о дожде) хлынуть

3.
vt, vi
1) (algo) en algo (о реке) нести (свои воды), впадать во что
2)
descargar (un tiro, etc;
un fusil, etc) contra;
sobre uno;
algo — сделать (выстрел), выстрелить (из чего) в кого; что; по кому; чему
descargamos una ráfaga contra los atacantes — мы дали очередь по наступающим
descargó su pistola sobre el bandido — он разрядил свой пистолет в бандита
 
estampar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo (en;
sobre algo)
оставить (отпечаток; след), отпечатать, оттиснуть, запечатлеть что (в; на чём) пр и перен
2) algo en;
contra algo
бросить что на пол, в стену и т п; ударить, разбить что обо что
3) algo (en algo) a uno
estampar un beso — звонко поцеловать, чмокнуть кого (во что)
estampar un golpe, etc — звонко шлёпнуть кого (по чему)
4) тех штамповать
5) тех набивать (ткань)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 93     2     0    9 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 140     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 59     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 122 раз
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
Показать еще...