Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) (о колесе; дверной петле и т д) скрипеть; скрежетать
2) (о жарящейся пище) шипеть; трещать
3) разг (о птицах) галдеть; гомонить
4) разг (о насекомых) трещать; стрекотать
2. v absol шутл
петь (что) дурным голосом; орать (к-л песню); драть козла
1. vt
1) вырвать:
а) algo (de algo) выдернуть, выломать, выдрать что (из чего); оторвать, отломать, отодрать что (от чего); сорвать, сдёрнуть, содрать что (с чего)
arrancar una flor — сорвать цветок
arrancar una muela — вырвать зуб
arrancar de cuajo, de raíz — вырвать с корнем; выкорчевать пр и перен
б)
algo a uno, de las manos de uno — выхватить, отнять что у кого
в)
algo a uno — получить (обещание; признание и т п) у кого; добиться чего от кого
2) вызвать (чью-л эмоциональную реакцию); повлечь за собой что
arrancar risas — вызвать смех
arrancar un aplauso — сорвать аплодисменты
3) завести (мотор)
4) a uno de algo искоренить, вытравить (чью-л привычку и т п); отучить кого от чего
2. vi
1) двинуться, тронуться, рвануться (с места); (о моторе) завестись; (о ракете и т п) взлететь, стартовать
2) + circ броситься, кинуться + обст
arrancar contra uno — (на)броситься, (на)кинуться на кого
3) de un sitio (о к-л траектории) брать начало, начинаться откуда
4) de algo вести начало, происходить, проистекать от чего
5) a + inf (резко; неожиданно) начать + инф; рвануться, кинуться + инф
arrancóáa decir barbaridades — он | стал молоть | понёс | всякий вздор
arrancar a gritar — раскричаться
arrancar a llorar — расплакаться
6) спорт взять старт; стартовать
1. adj
1) пустой
2) полый; пустотелый
3) неплотно облекающий, прилегающий; свободный
4) (о перине) пышный; (о шерсти) пушистый; (о пряже) объёмный
5) (о звуке) гулкий; раскатистый
6) перен бессодержательный; беспредметный; пустой
cabeza hueca — пустая, безмозглая голова
7) разг спесивый; заносчивый; надутый
estar, ir hueco — строить из себя важную персону; важничать
ponerse hueco — заважничать; задрать нос
8) разг (о речи) напыщенный; трескучий
2. m
1) пустое пространство; пустота
estar en hueco — не иметь точки опоры; висеть в воздухе
2) пустота; полость; дыра разг
hueco de árbol — дупло
3) пустое, свободное место
hacer (un) hueco a uno — а) освободить место кому; подвинуться б) перен дать место кому; (до)пустить кого (куда)
4) оконный, тж дверной проём; окно, дверь
la casa tiene cinco huecs — в доме три окна и две двери (или 4 и 1; 2 и 3 и т п)
5)
hueco de (la) escalera — лестничная клетка
6) перен свободное время; окно
- llenar un hueco
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 18 (25 ms)
tocarse
ChatGPT
Примеры
1) con algo надеть на голову что; накрыть, покрыть голову чем
2)
tocárselas — разг удрать; испариться; смыться
2)
tocárselas — разг удрать; испариться; смыться
chirriar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) (о колесе; дверной петле и т д) скрипеть; скрежетать
2) (о жарящейся пище) шипеть; трещать
3) разг (о птицах) галдеть; гомонить
4) разг (о насекомых) трещать; стрекотать
2. v absol шутл
петь (что) дурным голосом; орать (к-л песню); драть козла
chaquetear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi разг
1) отступиться от (прежнего намерения); передумать; одуматься
2) сменить (политическую) партию, принципы; перебежать (в другой лагерь); перекраситься
3) убежать (от опасности); сбежать; удрать
1) отступиться от (прежнего намерения); передумать; одуматься
2) сменить (политическую) партию, принципы; перебежать (в другой лагерь); перекраситься
3) убежать (от опасности); сбежать; удрать
pelar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) остричь (животное)
2) ощипать (птицу)
3) освежевать; ободрать разг
4) очистить:
а) почистить (плод)
б) ошкурить (стебель растения)
5) облупить
el ácido le peló las manos — от кислоты у него облезла кожа на руках
6) разг ирон о(б)стричь (человека); обкорнать; оболванить
cabeza pelara — стриженая (под нуль) голова
7) разг обобрать; обчистить; ободрать кого как липку
8) разг посплетничать о ком; перемыть (все) косточки кому
- que pela
1) остричь (животное)
2) ощипать (птицу)
3) освежевать; ободрать разг
4) очистить:
а) почистить (плод)
б) ошкурить (стебель растения)
5) облупить
el ácido le peló las manos — от кислоты у него облезла кожа на руках
6) разг ирон о(б)стричь (человека); обкорнать; оболванить
cabeza pelara — стриженая (под нуль) голова
7) разг обобрать; обчистить; ободрать кого как липку
8) разг посплетничать о ком; перемыть (все) косточки кому
- que pela
arrancar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) вырвать:
а) algo (de algo) выдернуть, выломать, выдрать что (из чего); оторвать, отломать, отодрать что (от чего); сорвать, сдёрнуть, содрать что (с чего)
arrancar una flor — сорвать цветок
arrancar una muela — вырвать зуб
arrancar de cuajo, de raíz — вырвать с корнем; выкорчевать пр и перен
б)
algo a uno, de las manos de uno — выхватить, отнять что у кого
в)
algo a uno — получить (обещание; признание и т п) у кого; добиться чего от кого
2) вызвать (чью-л эмоциональную реакцию); повлечь за собой что
arrancar risas — вызвать смех
arrancar un aplauso — сорвать аплодисменты
3) завести (мотор)
4) a uno de algo искоренить, вытравить (чью-л привычку и т п); отучить кого от чего
2. vi
1) двинуться, тронуться, рвануться (с места); (о моторе) завестись; (о ракете и т п) взлететь, стартовать
2) + circ броситься, кинуться + обст
arrancar contra uno — (на)броситься, (на)кинуться на кого
3) de un sitio (о к-л траектории) брать начало, начинаться откуда
4) de algo вести начало, происходить, проистекать от чего
5) a + inf (резко; неожиданно) начать + инф; рвануться, кинуться + инф
arrancóáa decir barbaridades — он | стал молоть | понёс | всякий вздор
arrancar a gritar — раскричаться
arrancar a llorar — расплакаться
6) спорт взять старт; стартовать
dejar en pelotas
ChatGPT
Примеры
1) раздеть кого догола
2) обобрать до нитки, ободрать как липку, обчистить кого; (de)volver la pelota (a uno) обернуть довод (противника) против него; бить кого его же доводами; не остаться в долгу; отплатить (кому) той же монетой
2) обобрать до нитки, ободрать как липку, обчистить кого; (de)volver la pelota (a uno) обернуть довод (противника) против него; бить кого его же доводами; не остаться в долгу; отплатить (кому) той же монетой
clavar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) algo a uno;
en algo воткнуть, вонзить что кому; во что; вбить что во что; проткнуть, пронзить, пробить (кому) что чем; забить что во что
clavó un clavo en la pared — он забил гвоздь в стену
me he clavado la aguja en el dedo — я уколол себе палец иголкой
2) algo (en algo) прибить (гвоздями) что (к чему)
3) разг справиться, разделаться с чем; провернуть; обтяпать
4) (x) a uno разг содрать (x денег) с кого; выманить x чего у кого; облапошить кого
5) разг ошеломить; ошарашить; огорошить
1) algo a uno;
en algo воткнуть, вонзить что кому; во что; вбить что во что; проткнуть, пронзить, пробить (кому) что чем; забить что во что
clavó un clavo en la pared — он забил гвоздь в стену
me he clavado la aguja en el dedo — я уколол себе палец иголкой
2) algo (en algo) прибить (гвоздями) что (к чему)
3) разг справиться, разделаться с чем; провернуть; обтяпать
4) (x) a uno разг содрать (x денег) с кого; выманить x чего у кого; облапошить кого
5) разг ошеломить; ошарашить; огорошить
hueco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) пустой
2) полый; пустотелый
3) неплотно облекающий, прилегающий; свободный
4) (о перине) пышный; (о шерсти) пушистый; (о пряже) объёмный
5) (о звуке) гулкий; раскатистый
6) перен бессодержательный; беспредметный; пустой
cabeza hueca — пустая, безмозглая голова
7) разг спесивый; заносчивый; надутый
estar, ir hueco — строить из себя важную персону; важничать
ponerse hueco — заважничать; задрать нос
8) разг (о речи) напыщенный; трескучий
2. m
1) пустое пространство; пустота
estar en hueco — не иметь точки опоры; висеть в воздухе
2) пустота; полость; дыра разг
hueco de árbol — дупло
3) пустое, свободное место
hacer (un) hueco a uno — а) освободить место кому; подвинуться б) перен дать место кому; (до)пустить кого (куда)
4) оконный, тж дверной проём; окно, дверь
la casa tiene cinco huecs — в доме три окна и две двери (или 4 и 1; 2 и 3 и т п)
5)
hueco de (la) escalera — лестничная клетка
6) перен свободное время; окно
- llenar un hueco
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз