Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
(о произведении; инструменте) музыкальный
2. m, f
музыкант
3. f
1) музыка
músico de cámara, músico instrumental, ligera — камерная, инструментальная, лёгкая музыка
S: sonar — звучать
tocar — играть
componer músico — сочинять музыку
poner algo en músico — положить, переложить что на музыку
2)
tb libro de músico — ноты
leer músico — читать ноты
3) разг ирон шум; гвалт; базар
4) pl разг = monserga
- irse con la músico a otra parte
- mandar con la músico a otra parte
- músico celestial
1. vt algo (a uno, a algo)
отдать, уступить, передать что (кому; чему)
ceder calor — физ отдавать тепло
ceder el asiento — уступить место (в транспорте)
ceder cierto derecho — уступить, передать право пользования чем, право на что
2. vi
1) de algo уступить что; отказаться от чего
ceder de su derecho — отказаться от своих прав
2) en algo отказаться от (стремления; усилий; принципа); пренебречь чем
3) a uno;
a algo уступить, сдаться под напором, давлением кого; чего; уступить кому; чему; отступить перед кем; чем
ceder a la tentación — поддаться соблазну
ceder a las razones — дать себя уговорить
4) уменьшаться; спадать; отступать; стихать
cede el dolor — боль утихает
cede el calor — жара спадает
cede el frío — теплеет
cede el ruédo — шум стихает
5) (о чём-л; подвергающемся давлению; напряжению) слабеть; подаваться; (о доске; потолке и т п) прогибаться, провисать; (об опоре) гнуться; (о ногах) подгибаться; (о земле; настиле; фундаменте) оседать, проседать; (о верёвке, тж двери) подаваться
6) осесть; провалиться; рухнуть
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 42 (29 ms)
colear
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) вилять, махать хвостом
2) разг (о событии) не кончиться; тянуться; напоминать о себе; иметь последствия
todavía colean sus últimas declaraciones — шум вокруг его последних заявлений не умолкает
1) вилять, махать хвостом
2) разг (о событии) не кончиться; тянуться; напоминать о себе; иметь последствия
todavía colean sus últimas declaraciones — шум вокруг его последних заявлений не умолкает
babel
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
amb
1)
Babel — ист Вавилон
2) pred разг
а) беспорядок; неразбериха; бедлам
esta casa es un(a) babel — это не дом, а бедлам
б) шум; гвалт; вавилонское столпотворение
1)
Babel — ист Вавилон
2) pred разг
а) беспорядок; неразбериха; бедлам
esta casa es un(a) babel — это не дом, а бедлам
б) шум; гвалт; вавилонское столпотворение
jarana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f разг
1) обман; надувательство
2) пирушка; гулянка; кутёж
andar, ir(se), estar de jarana — см jaranear
3) шум; скандал; перебранка; свара
armar (una) jarana — устроить скандал, тарарам
1) обман; надувательство
2) пирушка; гулянка; кутёж
andar, ir(se), estar de jarana — см jaranear
3) шум; скандал; перебранка; свара
armar (una) jarana — устроить скандал, тарарам
despacio
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) медленно; неторопливо; понемногу
2) разг спокойно; без спешки, суеты
¡despacio! — спокойно!; не горячись!
3) разг тихо, без шума:
а) негромко
б) осторожно
1) медленно; неторопливо; понемногу
2) разг спокойно; без спешки, суеты
¡despacio! — спокойно!; не горячись!
3) разг тихо, без шума:
а) негромко
б) осторожно
chinchín
ChatGPT
Примеры
Moliner
m разг
1) звон бокалов
hacer chinchín — сдвинуть бокалы; чокнуться
¡chinchín! — чокнемся!
2) шум, грохот музыки; кошачий концерт
3) уличный оркестр
4) Ц Ам (детская) погремушка
1) звон бокалов
hacer chinchín — сдвинуть бокалы; чокнуться
¡chinchín! — чокнемся!
2) шум, грохот музыки; кошачий концерт
3) уличный оркестр
4) Ц Ам (детская) погремушка
polvareda
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) colect клуб, облако, туча тж мн пыли
levantar una polvareda — поднять тучу пыли
2) разг большой скандал, шум, тарарам
armar, levantar, mover una (gran) polvareda — вызвать, тж устроить, поднять большой скандал; заварить (большую) кашу
1) colect клуб, облако, туча тж мн пыли
levantar una polvareda — поднять тучу пыли
2) разг большой скандал, шум, тарарам
armar, levantar, mover una (gran) polvareda — вызвать, тж устроить, поднять большой скандал; заварить (большую) кашу
aparato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) аппарат:
а) устройство; приспособление; установка
aparato de gimnasia — гимнастический снаряд
б) прибор
aparato de precisión — точный прибор
aparato eléctrico — электроприбор
aparato indicador — счётчик; тж индикатор
в) мед органы; система органов
aparato digestivo, genital, respiratorio — пищеварительные, половые, дыхательные органы
2) самолёт
3)
tb aparato telefónico — телефонный аппарат; телефон
¡al aparato! — я | у телефона | слушаю |!
estar al aparato — говорить по телефону
ponerse al aparato — подойти к телефону; снять трубку
4) colect набор приборов, приспособлений и т п; аппаратура
5) научный, справочный аппарат, дополнительная информация (в книге)
6) внешнее великолепие; показная роскошь; помпа ирон
con mucho aparato — с большой торжественностью, помпой
7) (из)обилие, богатство (атрибутов чего-л)
hubo tormenta con gran aparato | eléctrico | de truenos y relámpagos — была гроза с большим громом и молнией
8) разг шум(иха); ажиотаж
armar, mover aparato (para algo) — поднять шум (из-за чего); устроить ажиотаж, возню (вокруг чего)
1) аппарат:
а) устройство; приспособление; установка
aparato de gimnasia — гимнастический снаряд
б) прибор
aparato de precisión — точный прибор
aparato eléctrico — электроприбор
aparato indicador — счётчик; тж индикатор
в) мед органы; система органов
aparato digestivo, genital, respiratorio — пищеварительные, половые, дыхательные органы
2) самолёт
3)
tb aparato telefónico — телефонный аппарат; телефон
¡al aparato! — я | у телефона | слушаю |!
estar al aparato — говорить по телефону
ponerse al aparato — подойти к телефону; снять трубку
4) colect набор приборов, приспособлений и т п; аппаратура
5) научный, справочный аппарат, дополнительная информация (в книге)
6) внешнее великолепие; показная роскошь; помпа ирон
con mucho aparato — с большой торжественностью, помпой
7) (из)обилие, богатство (атрибутов чего-л)
hubo tormenta con gran aparato | eléctrico | de truenos y relámpagos — была гроза с большим громом и молнией
8) разг шум(иха); ажиотаж
armar, mover aparato (para algo) — поднять шум (из-за чего); устроить ажиотаж, возню (вокруг чего)
músico
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
(о произведении; инструменте) музыкальный
2. m, f
музыкант
3. f
1) музыка
músico de cámara, músico instrumental, ligera — камерная, инструментальная, лёгкая музыка
S: sonar — звучать
tocar — играть
componer músico — сочинять музыку
poner algo en músico — положить, переложить что на музыку
2)
tb libro de músico — ноты
leer músico — читать ноты
3) разг ирон шум; гвалт; базар
4) pl разг = monserga
- irse con la músico a otra parte
- mandar con la músico a otra parte
- músico celestial
meter
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt чаще разг
1) algo en algo;
en;
por un sitio;
entre varias cosas класть, вкладывать что во что; куда; между чем (и чем); помещать что в чём; просовывать что; сквозь; через что
meter agua en el vino — влить воду в вино; разбавить вино водой
2) algo en algo ввинчивать, ввёртывать, вбивать что во что
3) a uno en un sitio помещать кого куда
meter a uno en la cárcel — посадить кого в тюрьму
4) algo a uno стараться внушить что; кому; втолковывать что кому
5) a uno a + inf
а) навести кого на мысль, надоумить кого + инф
б) заставить кого + инф
6) a uno en un sitio;
de + nc часто пренебр устроить, пристроить кого куда; кем
7) algo en algo помещать, вкладывать (деньги) во что
8) algo a uno навязать, подсунуть, всучить кому что
9) algo a uno разг всыпать, закатить кому что
meter una bofetada, torta a uno — влепить кому пощёчину, оплеуху
meter un navajazo a uno — пырнуть кого ножом
10) algo, nc a uno внушить что кому
meter miedo — напугать
meter prisa — поторопить
11) ставить (деньги) (в игре)
12) ушивать (одежду)
meter el traje de la cintura — заузить платье в поясе
13) устроить, затеять (скандал и т п)
meter ruido — поднять шум, крик
meter una bronca — затеять ссору
1) algo en algo;
en;
por un sitio;
entre varias cosas класть, вкладывать что во что; куда; между чем (и чем); помещать что в чём; просовывать что; сквозь; через что
meter agua en el vino — влить воду в вино; разбавить вино водой
2) algo en algo ввинчивать, ввёртывать, вбивать что во что
3) a uno en un sitio помещать кого куда
meter a uno en la cárcel — посадить кого в тюрьму
4) algo a uno стараться внушить что; кому; втолковывать что кому
5) a uno a + inf
а) навести кого на мысль, надоумить кого + инф
б) заставить кого + инф
6) a uno en un sitio;
de + nc часто пренебр устроить, пристроить кого куда; кем
7) algo en algo помещать, вкладывать (деньги) во что
8) algo a uno навязать, подсунуть, всучить кому что
9) algo a uno разг всыпать, закатить кому что
meter una bofetada, torta a uno — влепить кому пощёчину, оплеуху
meter un navajazo a uno — пырнуть кого ножом
10) algo, nc a uno внушить что кому
meter miedo — напугать
meter prisa — поторопить
11) ставить (деньги) (в игре)
12) ушивать (одежду)
meter el traje de la cintura — заузить платье в поясе
13) устроить, затеять (скандал и т п)
meter ruido — поднять шум, крик
meter una bronca — затеять ссору
ceder
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt algo (a uno, a algo)
отдать, уступить, передать что (кому; чему)
ceder calor — физ отдавать тепло
ceder el asiento — уступить место (в транспорте)
ceder cierto derecho — уступить, передать право пользования чем, право на что
2. vi
1) de algo уступить что; отказаться от чего
ceder de su derecho — отказаться от своих прав
2) en algo отказаться от (стремления; усилий; принципа); пренебречь чем
3) a uno;
a algo уступить, сдаться под напором, давлением кого; чего; уступить кому; чему; отступить перед кем; чем
ceder a la tentación — поддаться соблазну
ceder a las razones — дать себя уговорить
4) уменьшаться; спадать; отступать; стихать
cede el dolor — боль утихает
cede el calor — жара спадает
cede el frío — теплеет
cede el ruédo — шум стихает
5) (о чём-л; подвергающемся давлению; напряжению) слабеть; подаваться; (о доске; потолке и т п) прогибаться, провисать; (об опоре) гнуться; (о ногах) подгибаться; (о земле; настиле; фундаменте) оседать, проседать; (о верёвке, тж двери) подаваться
6) осесть; провалиться; рухнуть
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз