Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) глухой:
а) тугоухий разг
sordo de un oédo — глухой на одно ухо
más sordo que una tapia — глухой как пень
б) (о звуке) приглушённый
в) tb antepos перен тайный; потаённый
г) a algo перен равнодушный к чему
hacerse el sordo (a algo);
mostrarse, permanecer sordo a;
ante algo — оставаться глухим к чему; пропускать мимо ушей что
2) лингв (о звуке) глухой
2. m, f
глух|ой, -ая
- <a href="find://a la sorda">a la sordaa>
- <a href="find://a lo sordo">a lo sordoa>
- <a href="find://a sordas">a sordasa>
1. conj
1) пока; когда; в то время как; между тем как
lee mientras come — он читает за едой;
...ámientras que;
y mientras... — [подразумевает противопоставление] в то самое время как
y mientras yo trabajo, | yo trabajo mientrasáque | él se divierte — и вот, пока я работаю, он, видите ли, развлекается!
2)
mientras más ... + compar — разг чем больше, более..., тем + сравнит
mientrasámás tienen, más quieren — чем больше они имеют, тем больше хотят
2. adv tb
mientras tanto — [часто выделяется запятыми] тем временем; пока (что) разг
voy a por el agua;
mientrasá(tanto), tú arreglas la casa — я иду за водой, а ты тем временем приберёшь в доме
siéntate mientrasá — сядь, посиди пока
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 58 (58 ms)
ir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) передвигаться; быть в движении; ходить
ir a pie — идти пешком
ir y venir — а) ходить, бегать туда-сюда б) хлопотать; суетиться
2) a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
de;
desde un sitio;
por un sitio идти, ехать, направляться куда; откуда; каким путём
ir a casa de uno — пойти к кому
ir por casa de uno;
ir donde uno — разг зайти к кому
¡vamos! — а) пошли б) давай!; скорее! в) [сочувствие] будет тебе, вам!; не надо так убиваться!
3) hasta un sitio доходить, доезжать, добираться до чего; достигать чего
4) de un sitio a otro переходить, переезжать откуда куда; (о транспорте) совершать рейс, курсировать между чем и чем
5) en algo, nc;
por un sitio ехать, путешествовать на чём; чем; по чему
ir en avión — лететь самолётом
ir en tren — ехать поездом
ir por mar — плыть по морю
6) (a) por uno;
algo разг пойти, сходить за кем; чем
ir (a) por agua — пойти за водой
7) a;
para;
por + inf идти, пойти, сходить + инф
ir para, por ver a uno — пойти повидать кого
ir a recoger la correspondencia — сходить за почтой
8) a un sitio (регулярно) ходить куда; посещать что
ir a la escuela — ходить в школу
9) de;
desde un sitio a;
hasta otro;
por un sitio (о дороге и т п) идти, проходить откуда куда; где
10)
ir a parar a un sitio — а) (о реке) впадать куда б) попасть куда; очутиться где в) дойти, докатиться до чего
ir a parar a la cárcel — угодить, сесть в тюрьму
¡adónde vamos a parar! — куда мы катимся!
11) + circ жить, поживать, чувствовать себя как
ir bien, mal de salud — чувствовать себя хорошо, плохо
12) a uno + circ (о делах) идти у кого как
¿cómo te va? — как твои дела?
sus negocios no van bien — дела у него идут неважно
13) + circ (о механизме) работать, функционировать как
14) + circ действовать, поступать как
ir con cautela — действовать осмотрительно
15) ходить; делать ход (в игре)
ahora vas tú — твой ход
16)
ir caro, barato — разг стоить дорого, дёшево; идти по дорогой, низкой цене
17) + adj, p быть, находиться в (к-л состоянии)
va rabioso — он взбешён
vas descaminado — ты ошибаешься
ir hecho + pred — быть похожим на кого; иметь к-л вид
18) a uno (о роли; должности и т п) подходить кому; (об одежде; причёске) идти, быть к лицу кому
19) a uno con algo разг приставать к кому с чем; донимать кого чем
no me vayas con cuentos — отстань от меня со своей болтовнёй
20) a uno en algo (о чьей-л жизни) зависеть от чего
nos va en eso nuestro porvenir — от этого зависит наше будущее
21) con algo (об одежде) идти, подходить к чему; сочетаться с чем
22) con uno разг быть заодно с кем
23) gen terciopers;
con;
por uno;
a uno en algo; касаться кого; относиться к кому
contigo no va nada;
nada te va en eso — это не твоё дело; это тебя совсем не касается
ni, no ir ni venir a uno — не иметь никакого отношения к кому
a mí ni me va ni me viene — меня это совсем не касается; какое мне (до этого) дело
24) con;
de;
en algo быть одетым во что; носить что
ir de gala — быть празднично, нарядно одетым
25) (en) contra de uno;
algo быть, действовать против кого, идти вразрез с чем
26) gen terciopers;
de A a B (о различии) быть, существовать между А и В
27) de algo (о речи) идти
no sabían de qué iba — они не знали, о чём (идёт) речь
si por + s + va — если говорить о чём; если брать что; что касается чего
lo que digo va en serio — я говорю серьёзно; я не шучу
a eso voy — об этом я и хочу сказать
28) de + nc считаться, слыть кем; иметь репутацию кого
29) detrás de;
tras uno ходить, бегать за кем; обхаживать кого; увиваться вокруг кого
30) detrás de;
tras algo добиваться чего; гоняться за чем разг
31) para x, nc
voy para los treinta — мне скоро тридцать
ir para viejo — стареть
32) por algo поступить, пойти служить куда
ir por la milicia — пойти на военную службу
33) por algo дойти до чего (в работе и т п)
vamos por la mitad de la asignatura — мы прошли половину программы
34) sobre uno преследовать (по пятам) кого
35) sobre algo прилежно заниматься чем
36) van + p [результат действия над рядом предметов]
van vendidos más de mil ejemplares — продано более тысячи экземпляров
¿cuánto dinero va recaudado? — сколько собрано денег?
37)
ir a + inf — [действие в ближайшем будущем]
voy a comer — я собираюсь пообедать
no irás a + inf — не вздумай + инф
no vaya a ser que + Subj;
no vaya a + inf — не дай Бог...; как бы не...; а то ещё...
38) ir + ger [постепенно развивающееся действие]
va anocheciendo — смеркается
39)
va y dice... — разг а он возьми да и скажи...; а он взял (да) и сказал
40)
vamos a + inf: vamos a jugar — давайте поиграем
- <a href="find://¡vamos, anda!">¡vamos, anda!
- <a href="find://¡vaya">¡vayaa>
- <a href="find://¡vaya!">¡vaya!a>
1) передвигаться; быть в движении; ходить
ir a pie — идти пешком
ir y venir — а) ходить, бегать туда-сюда б) хлопотать; суетиться
2) a;
hacia;
hasta;
para un sitio;
de;
desde un sitio;
por un sitio идти, ехать, направляться куда; откуда; каким путём
ir a casa de uno — пойти к кому
ir por casa de uno;
ir donde uno — разг зайти к кому
¡vamos! — а) пошли б) давай!; скорее! в) [сочувствие] будет тебе, вам!; не надо так убиваться!
3) hasta un sitio доходить, доезжать, добираться до чего; достигать чего
4) de un sitio a otro переходить, переезжать откуда куда; (о транспорте) совершать рейс, курсировать между чем и чем
5) en algo, nc;
por un sitio ехать, путешествовать на чём; чем; по чему
ir en avión — лететь самолётом
ir en tren — ехать поездом
ir por mar — плыть по морю
6) (a) por uno;
algo разг пойти, сходить за кем; чем
ir (a) por agua — пойти за водой
7) a;
para;
por + inf идти, пойти, сходить + инф
ir para, por ver a uno — пойти повидать кого
ir a recoger la correspondencia — сходить за почтой
8) a un sitio (регулярно) ходить куда; посещать что
ir a la escuela — ходить в школу
9) de;
desde un sitio a;
hasta otro;
por un sitio (о дороге и т п) идти, проходить откуда куда; где
10)
ir a parar a un sitio — а) (о реке) впадать куда б) попасть куда; очутиться где в) дойти, докатиться до чего
ir a parar a la cárcel — угодить, сесть в тюрьму
¡adónde vamos a parar! — куда мы катимся!
11) + circ жить, поживать, чувствовать себя как
ir bien, mal de salud — чувствовать себя хорошо, плохо
12) a uno + circ (о делах) идти у кого как
¿cómo te va? — как твои дела?
sus negocios no van bien — дела у него идут неважно
13) + circ (о механизме) работать, функционировать как
14) + circ действовать, поступать как
ir con cautela — действовать осмотрительно
15) ходить; делать ход (в игре)
ahora vas tú — твой ход
16)
ir caro, barato — разг стоить дорого, дёшево; идти по дорогой, низкой цене
17) + adj, p быть, находиться в (к-л состоянии)
va rabioso — он взбешён
vas descaminado — ты ошибаешься
ir hecho + pred — быть похожим на кого; иметь к-л вид
18) a uno (о роли; должности и т п) подходить кому; (об одежде; причёске) идти, быть к лицу кому
19) a uno con algo разг приставать к кому с чем; донимать кого чем
no me vayas con cuentos — отстань от меня со своей болтовнёй
20) a uno en algo (о чьей-л жизни) зависеть от чего
nos va en eso nuestro porvenir — от этого зависит наше будущее
21) con algo (об одежде) идти, подходить к чему; сочетаться с чем
22) con uno разг быть заодно с кем
23) gen terciopers;
con;
por uno;
a uno en algo; касаться кого; относиться к кому
contigo no va nada;
nada te va en eso — это не твоё дело; это тебя совсем не касается
ni, no ir ni venir a uno — не иметь никакого отношения к кому
a mí ni me va ni me viene — меня это совсем не касается; какое мне (до этого) дело
24) con;
de;
en algo быть одетым во что; носить что
ir de gala — быть празднично, нарядно одетым
25) (en) contra de uno;
algo быть, действовать против кого, идти вразрез с чем
26) gen terciopers;
de A a B (о различии) быть, существовать между А и В
27) de algo (о речи) идти
no sabían de qué iba — они не знали, о чём (идёт) речь
si por + s + va — если говорить о чём; если брать что; что касается чего
lo que digo va en serio — я говорю серьёзно; я не шучу
a eso voy — об этом я и хочу сказать
28) de + nc считаться, слыть кем; иметь репутацию кого
29) detrás de;
tras uno ходить, бегать за кем; обхаживать кого; увиваться вокруг кого
30) detrás de;
tras algo добиваться чего; гоняться за чем разг
31) para x, nc
voy para los treinta — мне скоро тридцать
ir para viejo — стареть
32) por algo поступить, пойти служить куда
ir por la milicia — пойти на военную службу
33) por algo дойти до чего (в работе и т п)
vamos por la mitad de la asignatura — мы прошли половину программы
34) sobre uno преследовать (по пятам) кого
35) sobre algo прилежно заниматься чем
36) van + p [результат действия над рядом предметов]
van vendidos más de mil ejemplares — продано более тысячи экземпляров
¿cuánto dinero va recaudado? — сколько собрано денег?
37)
ir a + inf — [действие в ближайшем будущем]
voy a comer — я собираюсь пообедать
no irás a + inf — не вздумай + инф
no vaya a ser que + Subj;
no vaya a + inf — не дай Бог...; как бы не...; а то ещё...
38) ir + ger [постепенно развивающееся действие]
va anocheciendo — смеркается
39)
va y dice... — разг а он возьми да и скажи...; а он взял (да) и сказал
40)
vamos a + inf: vamos a jugar — давайте поиграем
- <a href="find://¡vamos, anda!">¡vamos, anda!
- <a href="find://¡vaya">¡vayaa>
- <a href="find://¡vaya!">¡vaya!a>
sordo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) глухой:
а) тугоухий разг
sordo de un oédo — глухой на одно ухо
más sordo que una tapia — глухой как пень
б) (о звуке) приглушённый
в) tb antepos перен тайный; потаённый
г) a algo перен равнодушный к чему
hacerse el sordo (a algo);
mostrarse, permanecer sordo a;
ante algo — оставаться глухим к чему; пропускать мимо ушей что
2) лингв (о звуке) глухой
2. m, f
глух|ой, -ая
- <a href="find://a la sorda">a la sordaa>
- <a href="find://a lo sordo">a lo sordoa>
- <a href="find://a sordas">a sordasa>
masa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) в т ч физ масса
en masa — массовый
2) тесто
masa frita — печенье
3) de algo перен масса, множество чего
gran masa de algo — большая часть чего
4) gen
la masa; tb masa humana — перен множество, толпа людей, народу; народ; pl (народные) массы
de masas — массовый
ir en masa a un sitio — идти толпой куда
5) тех заземление
poner algo a masa — заземлить
- <a href="find://llevar en la masa de la sangre">llevar en la masa de la sangrea>
1) в т ч физ масса
en masa — массовый
2) тесто
masa frita — печенье
3) de algo перен масса, множество чего
gran masa de algo — большая часть чего
4) gen
la masa; tb masa humana — перен множество, толпа людей, народу; народ; pl (народные) массы
de masas — массовый
ir en masa a un sitio — идти толпой куда
5) тех заземление
poner algo a masa — заземлить
- <a href="find://llevar en la masa de la sangre">llevar en la masa de la sangrea>
cada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
atr invar antepos
1) каждый; всякий
cada día — каждый день; ежедневно
cada tres meses — каждые три месяца; раз в три месяца
cada (vez) que…; cada (y) cuando (que)... — каждый | всякий | раз, как...
a cada paso — на каждом шагу пр и перен; то и дело
de cada año, día, mes — ежегодный, ежедневный, ежемесячный
2)
cada cual, un|o;
cada quien — Ам
cada quisque — разг кажд|ый, -ая; всяк|ий, -ая; люб|ой, -ая
a cada cual lo suyo — каждому своё
3)
cada día, vez más, menos + adj, adv — (с каждым днём) всё + сравнит (и + сравнит); чем дальше, тем + сравнит
cada vez más, mejor, menos, peor — всё больше, лучше, меньше, хуже
4) разг ирон такой...; такой, что будь здоров; ничего себе
dice cada cosa — он иногда такое скажет!..
1) каждый; всякий
cada día — каждый день; ежедневно
cada tres meses — каждые три месяца; раз в три месяца
cada (vez) que…; cada (y) cuando (que)... — каждый | всякий | раз, как...
a cada paso — на каждом шагу пр и перен; то и дело
de cada año, día, mes — ежегодный, ежедневный, ежемесячный
2)
cada cual, un|o;
cada quien — Ам
cada quisque — разг кажд|ый, -ая; всяк|ий, -ая; люб|ой, -ая
a cada cual lo suyo — каждому своё
3)
cada día, vez más, menos + adj, adv — (с каждым днём) всё + сравнит (и + сравнит); чем дальше, тем + сравнит
cada vez más, mejor, menos, peor — всё больше, лучше, меньше, хуже
4) разг ирон такой...; такой, что будь здоров; ничего себе
dice cada cosa — он иногда такое скажет!..
nunca
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adv
1) никогда; ни разу
no le he visto nunca;
nunca le he visto — я никогда его не видел
nunca jamás — никогда в жизни; ни за что
nunca más — никогда больше
nunca más volveré a verlo — я никогда его больше не увижу
2) [в вопросе] когда-либо; когда-нибудь
¿has visto nunca cosa igual? — ты когда-нибудь видел такое?
no sé si he estado nunca en esa casa — не помню, бывал ли я когда в этом доме
1) никогда; ни разу
no le he visto nunca;
nunca le he visto — я никогда его не видел
nunca jamás — никогда в жизни; ни за что
nunca más — никогда больше
nunca más volveré a verlo — я никогда его больше не увижу
2) [в вопросе] когда-либо; когда-нибудь
¿has visto nunca cosa igual? — ты когда-нибудь видел такое?
no sé si he estado nunca en esa casa — не помню, бывал ли я когда в этом доме
herir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno (en algo) ранить кого (во что)
herir de gravedad, de muerte, levemente — тяжело, смертельно, легко ранить
2) (о свете) озарить; упасть на что; (о звуке) донестись, докатиться до чего
herir el oédo, los oédos (de uno) — резать (чей-л) слух; оглушать
herir la vista (a uno) — бить в глаза (кому); слепить
3) тронуть (струну); перебирать (струны); коснуться, касаться (струн)
4) перен ударить; затронуть; поразить
el acento hiere la última sélaba — ударение падает на последний слог
herir el blanco — поразить цель
5) перен обидеть, задеть, ранить, уязвить кого; чьё-л самолюбие
herir a uno en lo más hondo — больно, глубоко ранить, уязвить кого
1) a uno (en algo) ранить кого (во что)
herir de gravedad, de muerte, levemente — тяжело, смертельно, легко ранить
2) (о свете) озарить; упасть на что; (о звуке) донестись, докатиться до чего
herir el oédo, los oédos (de uno) — резать (чей-л) слух; оглушать
herir la vista (a uno) — бить в глаза (кому); слепить
3) тронуть (струну); перебирать (струны); коснуться, касаться (струн)
4) перен ударить; затронуть; поразить
el acento hiere la última sélaba — ударение падает на последний слог
herir el blanco — поразить цель
5) перен обидеть, задеть, ранить, уязвить кого; чьё-л самолюбие
herir a uno en lo más hondo — больно, глубоко ранить, уязвить кого
disgusto
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) неприятность; неловкое, неприятное положение
acarrear, causar, costar, dar, producir, proporcionar, traer un disgusto a uno — а) причинить, доставить неприятность, досадить кому б) огорчить, расстроить кого
no me traes más que disgustos — от тебя - | одни | сплошные | неприятности
estar, sentirse con disgusto — чувствовать себя неудобно, неуютно
está con disgusto aquí — ему здесь неприятно находиться
llevarse, recibir, sufrir, tomarse un disgusto — а) иметь неприятность; пережить неприятный момент б) огорчиться; расстроиться
manifestar, mostrar su disgusto por algo — выразить, выказать неудовольствие в связи с чем; пожаловаться на что
2) (con;
por, реже ante algo) огорчение, расстройство, досада (в связи с чем, по поводу чего)
a, con disgusto — нехотя; скрепя сердце
3) ссора; стычка
salir a disgusto;
tener un disgusto (con uno) — см <a href="find://disgustarse">disgustarsea>
2)
1) неприятность; неловкое, неприятное положение
acarrear, causar, costar, dar, producir, proporcionar, traer un disgusto a uno — а) причинить, доставить неприятность, досадить кому б) огорчить, расстроить кого
no me traes más que disgustos — от тебя - | одни | сплошные | неприятности
estar, sentirse con disgusto — чувствовать себя неудобно, неуютно
está con disgusto aquí — ему здесь неприятно находиться
llevarse, recibir, sufrir, tomarse un disgusto — а) иметь неприятность; пережить неприятный момент б) огорчиться; расстроиться
manifestar, mostrar su disgusto por algo — выразить, выказать неудовольствие в связи с чем; пожаловаться на что
2) (con;
por, реже ante algo) огорчение, расстройство, досада (в связи с чем, по поводу чего)
a, con disgusto — нехотя; скрепя сердце
3) ссора; стычка
salir a disgusto;
tener un disgusto (con uno) — см <a href="find://disgustarse">disgustarsea>
2)
mientras
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. conj
1) пока; когда; в то время как; между тем как
lee mientras come — он читает за едой;
...ámientras que;
y mientras... — [подразумевает противопоставление] в то самое время как
y mientras yo trabajo, | yo trabajo mientrasáque | él se divierte — и вот, пока я работаю, он, видите ли, развлекается!
2)
mientras más ... + compar — разг чем больше, более..., тем + сравнит
mientrasámás tienen, más quieren — чем больше они имеют, тем больше хотят
2. adv tb
mientras tanto — [часто выделяется запятыми] тем временем; пока (что) разг
voy a por el agua;
mientrasá(tanto), tú arreglas la casa — я иду за водой, а ты тем временем приберёшь в доме
siéntate mientrasá — сядь, посиди пока
remedio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) исправление; поправка
no tener remedio — а) быть непоправимым, безнадёжным б) (о человеке) быть неисправимым
la cosa ya no tiene remedio — (здесь) уже ничего не поделаешь
no tiene remedio — с ним просто сладу нет
2) (contra algo) средство, мера (против чего)
último remedio — крайнее средство; крайняя мера
aplicar un remedio — применить к-л средство
no haber, no quedar más, otro remedio: no hay más remedio;
no tenemos otro remedio — иного выхода нет
poner remedio a algo — положить конец чему; покончить с чем
3) contra;
para algo лекарство, средство от чего
remedio casero — домашнее средство
remedio heroico — а) сильнодействующее средство пр и перен б) крайняя мера
4) поддержка; утешение
buscar remedio en algo — искать утешения в чём
1) исправление; поправка
no tener remedio — а) быть непоправимым, безнадёжным б) (о человеке) быть неисправимым
la cosa ya no tiene remedio — (здесь) уже ничего не поделаешь
no tiene remedio — с ним просто сладу нет
2) (contra algo) средство, мера (против чего)
último remedio — крайнее средство; крайняя мера
aplicar un remedio — применить к-л средство
no haber, no quedar más, otro remedio: no hay más remedio;
no tenemos otro remedio — иного выхода нет
poner remedio a algo — положить конец чему; покончить с чем
3) contra;
para algo лекарство, средство от чего
remedio casero — домашнее средство
remedio heroico — а) сильнодействующее средство пр и перен б) крайняя мера
4) поддержка; утешение
buscar remedio en algo — искать утешения в чём
testimonio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) свидетельство; свидетельские показания юр
falso testimonio — лжесвидетельство
testimonio fehaciente — достоверное, надёжное свидетельство
dar testimonio de algo — см <a href="find://testimoniar">testimoniar
levantar falsos testimonios (contra uno) — лжесвидетельствовать (о ком); клеветать (на кого)
2) удостоверение; свидетельство
dar, otorgar testimonio de algo — выдать свидетельство о чём; удостоверить
3) юр нотариально заверенная копия
4) перен свидетельство чего
dar, ofrecer, presentar testimonio de algo — засвидетельствовать
le ofrece (a usted) el testimonio de consideración más distinguida N — [в конце письма] примите уверения в глубочайшем уважении от N
1) свидетельство; свидетельские показания юр
falso testimonio — лжесвидетельство
testimonio fehaciente — достоверное, надёжное свидетельство
dar testimonio de algo — см <a href="find://testimoniar">testimoniar
levantar falsos testimonios (contra uno) — лжесвидетельствовать (о ком); клеветать (на кого)
2) удостоверение; свидетельство
dar, otorgar testimonio de algo — выдать свидетельство о чём; удостоверить
3) юр нотариально заверенная копия
4) перен свидетельство чего
dar, ofrecer, presentar testimonio de algo — засвидетельствовать
le ofrece (a usted) el testimonio de consideración más distinguida N — [в конце письма] примите уверения в глубочайшем уважении от N
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз