Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
(a uno;
algo;
a algo;
hacia;
para uno;
algo) смотреть, глядеть (на кого; что); рассматривать кого; что; наблюдать за кем; чем
mirarle a la cara, en los ojos a uno — посмотреть кому (прямо) в лицо, глаза
mirar a un lado y a otro — смотреть, оглядываться по сторонам
mirar al techo — смотреть в потолок
mirar detrás de uno — смотреть вслед кому
mirar en la dirección de uno;
algo — смотреть в чью-л сторону, в сторону чего
mirar a su alrededor, en derredor, en torno suyo — оглядываться (кругом); озираться (по сторонам)
mirar hacia afuera — выглянуть наружу
mirar hacia atrás — оглянуться назад
mirar tras la cortina a la calle — выглянуть из-за занавески на улицу
mirando hacia uno;
algo — лицом к кому; чему
ponte mirando hacia mí — встань ко мне лицом
quedarse mirando (a uno;
algo) — с удивлением посмотреть, уставиться на кого; что
2. vt, vi (a, por) algo перен
иметь в виду, принимать во внимание что; думать, заботиться о чём
mirar al, el porvenir — думать о будущем
mirar a, por sus intereses, a su provecho — блюсти свои интересы, свою выгоду
3. vt
1) смотреть, осматривать, просматривать что
2)
mirar (a ver) si... — разг посмотреть, узнать,... ли...
mira si han venido los alumnos — посмотри, не пришли ли ученики
3) a uno + circ перен относиться к кому как
mirar bien, con buenos ojos a uno — относиться к кому доброжелательно, благосклонно
mirar mal, con malos ojos a uno — не любить кого; плохо относиться к кому
mirar igual a todos — ровно, одинаково относиться ко всем
mirar mucho a uno — относиться с большим уважением к кому
4) перен рассматривать; расценивать; воспринимать
mirar algo desde cierto punto de vista — рассматривать что, смотреть на что с к-л точки зрения
5) перен рассматривать; обдумывать; взвешивать
mirándolo bien;
bien mirado — если разобраться
sin mirar — не глядя; не думая
sin mirar algo — не взирая на что
sin mirar nada — не задумываясь (ни о чём)
no mirar nada — разг ни перед чем не останавливаться
¡méralo bien!; ¡mira lo que haces! — подумай | хорошенько | как следует |!
4. vi
1)
mirar por algo — заглянуть, тж выглянуть в (дверь; окно и т п)
mirar por, a través de la ventana — посмотреть в окно
mirar por encima de algo — смотреть поверх чего
mirar por encima del hombro, sobre el hombro a;
hacia uno;
algo — искоса поглядывать на кого; что
2) a un sitio (об окнах и т п) выходить, смотреть куда; (о доме) быть обращённым, смотреть окнами куда
la ventana mira al jardén — окно выходит в сад
las ventanas miraran al mar — из окон видно море
3) por uno;
algo смотреть, присматривать, ухаживать за кем; чем; заботиться о ком; чём
- <a href="find://de mérame y no me toques">de mérame y no me toquesa>
1. interj
поздравляю!; (примите) мои поздравления!
2. f
поздравление
dar la enhorabuena a uno (por algo) — поздравить кого (с чем)
recibir la enhorabuena — принять поздравление
1. vi (+ circ)
появиться, показаться, проглянуть, тж виднеться (где; сквозь что)
le asomaron lágrimas a los ojos — на глазах у него выступили | на глаза ему навернулись | слёзы
le asoma la camisa por debajo del vestido — из-под платья у неё видна рубашка
2. vt
algo (a;
por algo) — высунуть, просунуть (как пр к-л часть тела) (в; сквозь; через что)
asomó la cabeza por la ventana — он выглянул в окно
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 307 (35 ms)
mirar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
(a uno;
algo;
a algo;
hacia;
para uno;
algo) смотреть, глядеть (на кого; что); рассматривать кого; что; наблюдать за кем; чем
mirarle a la cara, en los ojos a uno — посмотреть кому (прямо) в лицо, глаза
mirar a un lado y a otro — смотреть, оглядываться по сторонам
mirar al techo — смотреть в потолок
mirar detrás de uno — смотреть вслед кому
mirar en la dirección de uno;
algo — смотреть в чью-л сторону, в сторону чего
mirar a su alrededor, en derredor, en torno suyo — оглядываться (кругом); озираться (по сторонам)
mirar hacia afuera — выглянуть наружу
mirar hacia atrás — оглянуться назад
mirar tras la cortina a la calle — выглянуть из-за занавески на улицу
mirando hacia uno;
algo — лицом к кому; чему
ponte mirando hacia mí — встань ко мне лицом
quedarse mirando (a uno;
algo) — с удивлением посмотреть, уставиться на кого; что
2. vt, vi (a, por) algo перен
иметь в виду, принимать во внимание что; думать, заботиться о чём
mirar al, el porvenir — думать о будущем
mirar a, por sus intereses, a su provecho — блюсти свои интересы, свою выгоду
3. vt
1) смотреть, осматривать, просматривать что
2)
mirar (a ver) si... — разг посмотреть, узнать,... ли...
mira si han venido los alumnos — посмотри, не пришли ли ученики
3) a uno + circ перен относиться к кому как
mirar bien, con buenos ojos a uno — относиться к кому доброжелательно, благосклонно
mirar mal, con malos ojos a uno — не любить кого; плохо относиться к кому
mirar igual a todos — ровно, одинаково относиться ко всем
mirar mucho a uno — относиться с большим уважением к кому
4) перен рассматривать; расценивать; воспринимать
mirar algo desde cierto punto de vista — рассматривать что, смотреть на что с к-л точки зрения
5) перен рассматривать; обдумывать; взвешивать
mirándolo bien;
bien mirado — если разобраться
sin mirar — не глядя; не думая
sin mirar algo — не взирая на что
sin mirar nada — не задумываясь (ни о чём)
no mirar nada — разг ни перед чем не останавливаться
¡méralo bien!; ¡mira lo que haces! — подумай | хорошенько | как следует |!
4. vi
1)
mirar por algo — заглянуть, тж выглянуть в (дверь; окно и т п)
mirar por, a través de la ventana — посмотреть в окно
mirar por encima de algo — смотреть поверх чего
mirar por encima del hombro, sobre el hombro a;
hacia uno;
algo — искоса поглядывать на кого; что
2) a un sitio (об окнах и т п) выходить, смотреть куда; (о доме) быть обращённым, смотреть окнами куда
la ventana mira al jardén — окно выходит в сад
las ventanas miraran al mar — из окон видно море
3) por uno;
algo смотреть, присматривать, ухаживать за кем; чем; заботиться о ком; чём
- <a href="find://de mérame y no me toques">de mérame y no me toquesa>
enviar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt A a B, + circ, a + inf, de nc
послать, отправить:
а) направить кого к кому; что кому; чему; + обст
envié a la criada por el pan — я послал служанку за хлебом
le enviaron de embajador a Francia — его направили послом во Францию
enviar algo contra reembolso, por avión, por correo — послать что наложенным платежом, самолётом, по почте
б) бросить, метнуть, (за)пустить что + обст
envió la pelota muy lejos — он отправил мяч подальше
послать, отправить:
а) направить кого к кому; что кому; чему; + обст
envié a la criada por el pan — я послал служанку за хлебом
le enviaron de embajador a Francia — его направили послом во Францию
enviar algo contra reembolso, por avión, por correo — послать что наложенным платежом, самолётом, по почте
б) бросить, метнуть, (за)пустить что + обст
envió la pelota muy lejos — он отправил мяч подальше
enhorabuena
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. interj
поздравляю!; (примите) мои поздравления!
2. f
поздравление
dar la enhorabuena a uno (por algo) — поздравить кого (с чем)
recibir la enhorabuena — принять поздравление
agradecido
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) благодарный
estar agradecido a uno (por algo) — быть благодарным, признательным кому (за что)
¡agradecido! — разг весьма признателен!
2) (ser) благодарный; отзывчивый на заботу и т п; (о растении) неприхотливый
1) благодарный
estar agradecido a uno (por algo) — быть благодарным, признательным кому (за что)
¡agradecido! — разг весьма признателен!
2) (ser) благодарный; отзывчивый на заботу и т п; (о растении) неприхотливый
asomar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi (+ circ)
появиться, показаться, проглянуть, тж виднеться (где; сквозь что)
le asomaron lágrimas a los ojos — на глазах у него выступили | на глаза ему навернулись | слёзы
le asoma la camisa por debajo del vestido — из-под платья у неё видна рубашка
2. vt
algo (a;
por algo) — высунуть, просунуть (как пр к-л часть тела) (в; сквозь; через что)
asomó la cabeza por la ventana — он выглянул в окно
dirigirse
ChatGPT
Примеры
1) a;
hacia algo; + circ идти, двигаться, направляться, устремляться к чему; куда; откуда; где, как пр и перен
2) a uno (con algo; + circ) обратиться к кому (с чем; как)
se dirigió por televisión a la ciudadanía — он обратился по телевидению к согражданам
hacia algo; + circ идти, двигаться, направляться, устремляться к чему; куда; откуда; где, как пр и перен
2) a uno (con algo; + circ) обратиться к кому (с чем; как)
se dirigió por televisión a la ciudadanía — он обратился по телевидению к согражданам
inadvertido
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) рассеянный; невнимательный
coger, pillar a uno inadvertido — застать кого врасплох
2) незаметный
pasar, quedar inadvertido (por uno) — остаться незамеченным (кем)
1) рассеянный; невнимательный
coger, pillar a uno inadvertido — застать кого врасплох
2) незаметный
pasar, quedar inadvertido (por uno) — остаться незамеченным (кем)
vosotros
ChatGPT
Примеры
Moliner
pron Исп
1) [в функции подлежащего] вы
lo haréis (por) vosotros mismos — вы это сделаете сами
2) [в функции косв. доп. с предлогом]
a vosotros — а) вас б) вам
os vi a vosotros ayer — я вас видел вчера
debo decéroslo a vosotros — я должен вам это сказать
con vosotros — с вами
entre vosotros — а) между вами б) у вас
por vosotros — а) вами б) что касается вас; что до вас разг
1) [в функции подлежащего] вы
lo haréis (por) vosotros mismos — вы это сделаете сами
2) [в функции косв. доп. с предлогом]
a vosotros — а) вас б) вам
os vi a vosotros ayer — я вас видел вчера
debo decéroslo a vosotros — я должен вам это сказать
con vosotros — с вами
entre vosotros — а) между вами б) у вас
por vosotros — а) вами б) что касается вас; что до вас разг
callada
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
a las calladas;
de callada — потихоньку; молча; молчком
dar la callada por respuesta — ответить молчанием; промолчать в ответ
a las calladas;
de callada — потихоньку; молча; молчком
dar la callada por respuesta — ответить молчанием; промолчать в ответ
ejemplo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m (de algo, a, para uno)
1) (типичный) случай, пример чего
ejemplo casero — пример (взятый) из жизни
ejemplo vivo;
vivo ejemplo — яркий, красноречивый пример
por ejemplo — например
poner, tomar algo como, por ejemplo — привести что как пример чего, в качестве примера
2) пример, образец, образчик (чего, для кого)
ejemplo digno de imitarse — пример для подражания
dar (el, un) ejemplo de algo (a uno) — подать пример чего (кому)
poner a uno como, de ejemplo — ставить кого в пример
seguir cierto ejemplo — следовать к-л примеру
servir de ejemplo — служить примером
tomar a uno como, por ejemplo — брать пример с кого
1) (типичный) случай, пример чего
ejemplo casero — пример (взятый) из жизни
ejemplo vivo;
vivo ejemplo — яркий, красноречивый пример
por ejemplo — например
poner, tomar algo como, por ejemplo — привести что как пример чего, в качестве примера
2) пример, образец, образчик (чего, для кого)
ejemplo digno de imitarse — пример для подражания
dar (el, un) ejemplo de algo (a uno) — подать пример чего (кому)
poner a uno como, de ejemplo — ставить кого в пример
seguir cierto ejemplo — следовать к-л примеру
servir de ejemplo — служить примером
tomar a uno como, por ejemplo — брать пример с кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз