Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 331 (13 ms)
calificación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) оценка:
а) определение; характеристика
atribuir una calificación a uno;
a algo — дать оценку, характеристику кому; чему
б) отметка (на экзамене)
poner una calificación — поставить, выставить оценку
obtener una calificación — получить оценку
в) (юридическая) квалификация
calificación (de las circunstancias) del delito — квалификация преступления
2)
tb calificación profesional — (профессиональная) квалификация; деловые качества
1) оценка:
а) определение; характеристика
atribuir una calificación a uno;
a algo — дать оценку, характеристику кому; чему
б) отметка (на экзамене)
poner una calificación — поставить, выставить оценку
obtener una calificación — получить оценку
в) (юридическая) квалификация
calificación (de las circunstancias) del delito — квалификация преступления
2)
tb calificación profesional — (профессиональная) квалификация; деловые качества
bellaquería
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) подлый поступок; низость; подлость
hacer una bellaquería a uno — сделать подлость, гадость кому
2) мошенничество; надувательство; афера
1) подлый поступок; низость; подлость
hacer una bellaquería a uno — сделать подлость, гадость кому
2) мошенничество; надувательство; афера
solicitación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) настоятельная просьба; требование
2) заявление; ходатайство
3) соблазн; искушение
resistir a una solicitación — устоять перед искушением
1) настоятельная просьба; требование
2) заявление; ходатайство
3) соблазн; искушение
resistir a una solicitación — устоять перед искушением
zancadilla
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) подножка; подсечка
echar, poner la, una zancadilla a uno — дать, подставить подножку кому при перен
2) разг (служебная) интрига; подсиживание; подкоп
1) подножка; подсечка
echar, poner la, una zancadilla a uno — дать, подставить подножку кому при перен
2) разг (служебная) интрига; подсиживание; подкоп
palmada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) шлепок (ладонью)
dar una palmada a uno (en algo) — шлёпнуть, хлопнуть кого (по чему)
dar palmadas, palmaditas en la espalda a uno — похлопать кого по плечу (в знак симпатии)
darse una palmada en la frente — хлопнуть себя по лбу (вспомнив что-л)
2) хлопок, удар в ладоши
dar una palmada — хлопнуть в ладоши
1) шлепок (ладонью)
dar una palmada a uno (en algo) — шлёпнуть, хлопнуть кого (по чему)
dar palmadas, palmaditas en la espalda a uno — похлопать кого по плечу (в знак симпатии)
darse una palmada en la frente — хлопнуть себя по лбу (вспомнив что-л)
2) хлопок, удар в ладоши
dar una palmada — хлопнуть в ладоши
administrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) управлять, руководить, заведовать чем; распоряжаться (деньгами; имуществом); вести (дела)
2) algo a uno дать, тж ввести (лекарство) кому
3)
administrar una paliza, etc, a uno — разг отлупить; всыпать кому
1) управлять, руководить, заведовать чем; распоряжаться (деньгами; имуществом); вести (дела)
2) algo a uno дать, тж ввести (лекарство) кому
3)
administrar una paliza, etc, a uno — разг отлупить; всыпать кому
radiografía
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) рентгенография; рентген
2) рентгенограмма; рентгеновский снимок
sacar una radiografía (a uno;
de algo) — сделать (кому) рентгеновский снимок (чего)
1) рентгенография; рентген
2) рентгенограмма; рентгеновский снимок
sacar una radiografía (a uno;
de algo) — сделать (кому) рентгеновский снимок (чего)
norma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
норма; правило
estar sujeto a una norma — следовать, подчиняться норме
seguir la norma establecida — следовать установленному правилу
норма; правило
estar sujeto a una norma — следовать, подчиняться норме
seguir la norma establecida — следовать установленному правилу
llamada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (зовущий) возглас, голос, знак; зов; вызов
carta de llamada — письмо с вызовом, вызов (в другую страну)
acudir a la llamada de uno — прийти на чей-л зов, голос
2)
tb llamada telefónica — (телефонный) звонок
hacer una llamada — см <a href="find://llamar">llamar
2.
3)
recibir una llamada: recibió una llamada — ему позвонили
3) воен сигнал сбора; сбор
batir, tocar llamada — играть сбор
4) перен зов, голос, веление чего
llamada del deber — веление долга
obedeciendo a una llamada interior — повинуясь безотчётному порыву
1) (зовущий) возглас, голос, знак; зов; вызов
carta de llamada — письмо с вызовом, вызов (в другую страну)
acudir a la llamada de uno — прийти на чей-л зов, голос
2)
tb llamada telefónica — (телефонный) звонок
hacer una llamada — см <a href="find://llamar">llamar
2.
3)
recibir una llamada: recibió una llamada — ему позвонили
3) воен сигнал сбора; сбор
batir, tocar llamada — играть сбор
4) перен зов, голос, веление чего
llamada del deber — веление долга
obedeciendo a una llamada interior — повинуясь безотчётному порыву
plaza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) площадь
2) открытое пространство; площадка; эспланада
plaza de armas — воен плац
3) рыночная площадь; рынок; базар
plaza de abastos — оптовый рынок (продуктов)
hacer plaza (con algo) — торговать на рынке (чем)
hacer la plaza — сходить на рынок; купить продуктов
4)
tb plaza de toros — арена для боя быков
5)
tb plaza militar — гарнизон
plaza fuerte — крепость
6) ком пункт, город, село (где есть филиал фирмы); объект
jefe de plaza — глава местного филиала
7) место (на одного человека; один предмет)
plaza libre — свободное место
coche de seis plazas — шестиместный автомобиль
garaje de cien plazas — гараж на сто машин
¡plaza! — подвиньтесь!; дайте место!
8) (de nc) место, должность, ставка (кого)
conseguir, obtener, sacar una plaza — получить, занять должность
convocar una plaza — объявить конкурс на должность
cubrir, proveer una plaza — заполнить, закрыть ставку
dar una plaza a uno;
destinar a uno a una plaza — назначить кого на должность; дать кому к-л должность, ставку
ocupar, tener una plaza — занимать должность; работать в к-л должности
pedir, solicitar una plaza — подать заявление на к-л должность
- <a href="find://sentar plaza">sentar plazaa>
1) площадь
2) открытое пространство; площадка; эспланада
plaza de armas — воен плац
3) рыночная площадь; рынок; базар
plaza de abastos — оптовый рынок (продуктов)
hacer plaza (con algo) — торговать на рынке (чем)
hacer la plaza — сходить на рынок; купить продуктов
4)
tb plaza de toros — арена для боя быков
5)
tb plaza militar — гарнизон
plaza fuerte — крепость
6) ком пункт, город, село (где есть филиал фирмы); объект
jefe de plaza — глава местного филиала
7) место (на одного человека; один предмет)
plaza libre — свободное место
coche de seis plazas — шестиместный автомобиль
garaje de cien plazas — гараж на сто машин
¡plaza! — подвиньтесь!; дайте место!
8) (de nc) место, должность, ставка (кого)
conseguir, obtener, sacar una plaza — получить, занять должность
convocar una plaza — объявить конкурс на должность
cubrir, proveer una plaza — заполнить, закрыть ставку
dar una plaza a uno;
destinar a uno a una plaza — назначить кого на должность; дать кому к-л должность, ставку
ocupar, tener una plaza — занимать должность; работать в к-л должности
pedir, solicitar una plaza — подать заявление на к-л должность
- <a href="find://sentar plaza">sentar plazaa>
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз