Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 64 (71 ms)
ley
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
закон:
а) законность; право
ley escrita, positiva — писаный закон
ley marcial — законы военного времени
ley natural — неписаный закон
con todas las de la ley — разг по всем правилам
conforme a la ley;
según (es de) ley — по, согласно закону
fuera de la ley — вне закона
ser de ley разг: es de ley que + Subj — положено, надо + инф, чтобы...
б) нормативный акт
ley de bases — основы законодательства
ley orgánica — органический закон (дополняющий Конституцию)
ley seca — сухой закон
в) закономерность; норма
ley de la naturaleza — закон природы
г) рел откровение; (веро)учение
ley antigua, de Moisés;
ley mosaica — закон Моисея; иудейская религия
ley de Dios;
ley escrita — скрижали закона; десять заповедей
ley de Mahoma — закон Магомета; магометанство
ley nueva — христианство
- hecha la ley, hecha la trampa
II f
проба (металла)
alto, bajo de ley — высокой, низкой пробы
de ley — имеющий пробу; пробный
- de buena ley
закон:
а) законность; право
ley escrita, positiva — писаный закон
ley marcial — законы военного времени
ley natural — неписаный закон
con todas las de la ley — разг по всем правилам
conforme a la ley;
según (es de) ley — по, согласно закону
fuera de la ley — вне закона
ser de ley разг: es de ley que + Subj — положено, надо + инф, чтобы...
б) нормативный акт
ley de bases — основы законодательства
ley orgánica — органический закон (дополняющий Конституцию)
ley seca — сухой закон
в) закономерность; норма
ley de la naturaleza — закон природы
г) рел откровение; (веро)учение
ley antigua, de Moisés;
ley mosaica — закон Моисея; иудейская религия
ley de Dios;
ley escrita — скрижали закона; десять заповедей
ley de Mahoma — закон Магомета; магометанство
ley nueva — христианство
- hecha la ley, hecha la trampa
II f
проба (металла)
alto, bajo de ley — высокой, низкой пробы
de ley — имеющий пробу; пробный
- de buena ley
golpe
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) удар
golpe bajo — спорт и перен удар ниже пояса; запрещённый приём
golpe de gracia — а) добивающий удар б) перен довершение, венец всех несчастий
a golpes — а) ударами; битьём б) толчками; рывками
andar a golpes — а) драться; тузить друг друга б) con uno (часто) давать взбучку, делать выволочку кому
dar, pegar un golpe a uno;
en;
sobre algo — ударить, стукнуть кого; по чему
dar golpes — бить
desviar un golpe — отбить, парировать удар
errar, fallar el golpe — промахнуться пр и перен
parar el golpe — парировать удар пр и перен
recibir un golpe — получить удар
2) порыв, удар (ветра; бури); шквал
3) струя (воды; дождя); ливень
4) резкий прилив (крови)
5) приступ, взрыв (чувства; смеха; кашля и т п)
6) перен неожиданное действие, событие; gen
golpe de efecto — эффектный трюк, номер, жест; эффектная сцена
golpe de fortuna — неожиданный поворот судьбы; приятный, тж неприятный сюрприз
al primer golpe de vista — с первого взгляда
de golpe (y porrazo) — вдруг; внезапно; нежданно; как обухом по голове разг
de un golpe — сразу; единым духом; в один присест
7)
tb golpe de mano — (неожиданное) нападение; вылазка; бросок
golpe de Estado — военный переворот; путч
dar un golpe — предпринять, совершить вылазку, переворот и т п
8) pred удар; горе; беда
S: caerle , sobrevenirle a uno — обрушиться на кого
acusar el golpe (de algo) — пострадать (от чего)
tener un golpe: tuvo un golpe — он испытал. пережил удар судьбы
9) перен набор (предметов; необходимых для чего-л); порция; доза; горсть
10) перен засов; шкворень
1) удар
golpe bajo — спорт и перен удар ниже пояса; запрещённый приём
golpe de gracia — а) добивающий удар б) перен довершение, венец всех несчастий
a golpes — а) ударами; битьём б) толчками; рывками
andar a golpes — а) драться; тузить друг друга б) con uno (часто) давать взбучку, делать выволочку кому
dar, pegar un golpe a uno;
en;
sobre algo — ударить, стукнуть кого; по чему
dar golpes — бить
desviar un golpe — отбить, парировать удар
errar, fallar el golpe — промахнуться пр и перен
parar el golpe — парировать удар пр и перен
recibir un golpe — получить удар
2) порыв, удар (ветра; бури); шквал
3) струя (воды; дождя); ливень
4) резкий прилив (крови)
5) приступ, взрыв (чувства; смеха; кашля и т п)
6) перен неожиданное действие, событие; gen
golpe de efecto — эффектный трюк, номер, жест; эффектная сцена
golpe de fortuna — неожиданный поворот судьбы; приятный, тж неприятный сюрприз
al primer golpe de vista — с первого взгляда
de golpe (y porrazo) — вдруг; внезапно; нежданно; как обухом по голове разг
de un golpe — сразу; единым духом; в один присест
7)
tb golpe de mano — (неожиданное) нападение; вылазка; бросок
golpe de Estado — военный переворот; путч
dar un golpe — предпринять, совершить вылазку, переворот и т п
8) pred удар; горе; беда
S: caerle , sobrevenirle a uno — обрушиться на кого
acusar el golpe (de algo) — пострадать (от чего)
tener un golpe: tuvo un golpe — он испытал. пережил удар судьбы
9) перен набор (предметов; необходимых для чего-л); порция; доза; горсть
10) перен засов; шкворень
forma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) форма:
а) облик; вид; образ
bajo, en forma de algo — в виде, в форме чего
б) воплощение; выражение
dar forma a algo — придать определённость чему; сформировать; выразить; воплотить
quitar la forma a algo — лишить что определённости, внешнего воплощения
в)
tb mera, pura forma pred — внешность; видимость
cubrir, guardar las formas — соблюдать приличия, условности, декорум
2)
Forma tb Sagrada forma — рел агнец; тело Христово
3) способ; образ (действия)
de cierta forma — каким-л образом
de forma oficial — официально
de cualquier forma;
de todas formas — во всяком, в любом случае
de una o de otra forma — так или иначе
de forma que... — так что; поэтому
de, en forma que + Subj — так, чтобы..
en forma de algo — в виде, путём чего
¿en qué forma..? — каким образом..?
no es forma de actuar — так поступать нельзя
no hay forma de + inf — нет возможности + инф
¿qué forma de + inf? — разве так можно + инф?
4) pl формы, очертания (женского тела)
formas delicadas, mórbidas — нежные, плавные очертания
formas esculturales, opulentas — пышные формы
formas pronunciadas — развитые формы
5) pl манера поведения; манеры
6) юр форма; порядок; процедура
de forma — процедурный
7) тех колодка; штамп; модель
8) формат (книги)
9) спорт, разг форма; готовность
estar en forma, en plena forma, en baja forma — быть в форме, в прекрасной форме, не в форме
1) форма:
а) облик; вид; образ
bajo, en forma de algo — в виде, в форме чего
б) воплощение; выражение
dar forma a algo — придать определённость чему; сформировать; выразить; воплотить
quitar la forma a algo — лишить что определённости, внешнего воплощения
в)
tb mera, pura forma pred — внешность; видимость
cubrir, guardar las formas — соблюдать приличия, условности, декорум
2)
Forma tb Sagrada forma — рел агнец; тело Христово
3) способ; образ (действия)
de cierta forma — каким-л образом
de forma oficial — официально
de cualquier forma;
de todas formas — во всяком, в любом случае
de una o de otra forma — так или иначе
de forma que... — так что; поэтому
de, en forma que + Subj — так, чтобы..
en forma de algo — в виде, путём чего
¿en qué forma..? — каким образом..?
no es forma de actuar — так поступать нельзя
no hay forma de + inf — нет возможности + инф
¿qué forma de + inf? — разве так можно + инф?
4) pl формы, очертания (женского тела)
formas delicadas, mórbidas — нежные, плавные очертания
formas esculturales, opulentas — пышные формы
formas pronunciadas — развитые формы
5) pl манера поведения; манеры
6) юр форма; порядок; процедура
de forma — процедурный
7) тех колодка; штамп; модель
8) формат (книги)
9) спорт, разг форма; готовность
estar en forma, en plena forma, en baja forma — быть в форме, в прекрасной форме, не в форме
precio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
цена пр и перен
precio aceptable, pagable, pagadero — доступная, сходная цена
precio al mayoreo, al por mayor;
precio mayorista — оптовая цена
precio al menudeo, al por menor;
precio menorista — розничная цена
precio alto, bajo, estable, fijo, variable — высокая, низкая, устойчивая, твёрдая, изменяющаяся цена
precio alzado — общая цена заказа (без детализации)
precio de compra, cuenta, mercado, venta — закупочная, расчётная, рыночная, отпускная цена
precio moderado, módico, reducido — невысокая, умеренная цена
a cualquier precio — а) по любой цене; за любую цену б) перен любой ценой
al precio de x — а) по цене х чего б) перен в обмен на что; взамен, ценой чего
S: aumentar;
elevarse;
encarecer;
subir — повыситься; вырасти
bajar;
descender — понизиться; снизиться
caer — упасть
dispararse — резко вырасти, подскочить; взлететь, взметнуться (вверх)
alambicar, aquilatar el precio — ком снизить цену до минимума, предела
bajar, descender de precio — понизиться, упасть в цене; подешеветь
marcar, señalar el precio (de algo);
poner precio a algo — установить, назначить цену (чего; на что)
no tener precio — быть бесценным; не иметь цены
pedir cierto precio — запросить к-л цену
poner precio a la cabeza de uno — ист назначить цену за чью-л голову
subir de precio — подняться, вырасти в цене; подорожать
цена пр и перен
precio aceptable, pagable, pagadero — доступная, сходная цена
precio al mayoreo, al por mayor;
precio mayorista — оптовая цена
precio al menudeo, al por menor;
precio menorista — розничная цена
precio alto, bajo, estable, fijo, variable — высокая, низкая, устойчивая, твёрдая, изменяющаяся цена
precio alzado — общая цена заказа (без детализации)
precio de compra, cuenta, mercado, venta — закупочная, расчётная, рыночная, отпускная цена
precio moderado, módico, reducido — невысокая, умеренная цена
a cualquier precio — а) по любой цене; за любую цену б) перен любой ценой
al precio de x — а) по цене х чего б) перен в обмен на что; взамен, ценой чего
S: aumentar;
elevarse;
encarecer;
subir — повыситься; вырасти
bajar;
descender — понизиться; снизиться
caer — упасть
dispararse — резко вырасти, подскочить; взлететь, взметнуться (вверх)
alambicar, aquilatar el precio — ком снизить цену до минимума, предела
bajar, descender de precio — понизиться, упасть в цене; подешеветь
marcar, señalar el precio (de algo);
poner precio a algo — установить, назначить цену (чего; на что)
no tener precio — быть бесценным; не иметь цены
pedir cierto precio — запросить к-л цену
poner precio a la cabeza de uno — ист назначить цену за чью-л голову
subir de precio — подняться, вырасти в цене; подорожать
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз