Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 52 (21 ms)
golpear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
v absol (a uno, algo;
en algo)

ударить, ударять, бить (кого; по чему; во что); нанести удар, наносить удары (кому; по чему; во что); стукнуть, стучать (по чему; во что)
le golpearon en la cara — его ударили по лицу

2.
vi
(о двери) хлопнуть, хлопать
 
conocerse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) v recípr быть знакомыми; знать друг друга
2) быть заметным, явным, (оче)видным
se le conocía la satisfacción en la cara — на его лице было написано удовлетворение
3) (о новости; известии) поступить; распространиться; стать известным
se ha conocido la noticia de... — стало известно о…
 
galería   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) галерея:
а) переход; коридор
б) балкон
в) постоянная выставка
2) pl торговый центр; пассаж
3) верхний ярус (в театре); галёрка разг
4) перен публика; толпа; галёрка
de cara a la galería;
para la galería — (рассчитанный) на публику
5) тех штольня; штрек
6) карниз (для шторы)
 
vergúenza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
f
1) стыд; раскаяние
caérsele la cara de vergúenza a uno: se le cae la cara de vergúenza — он сгорает от стыда
dar vergúenza a uno;
sentir, tener vergúenza: me da vergúenza;
siento vergúenza — мне стыдно
2) стыд; смущение; стеснение; неловкость
darle vergúenza a uno — смущать; приводить в смущение
tener vergúenza — смущаться; стесняться
3) стыд; совесть
poca vergúenza — а) наглость; бесстыдство б) pred наглец; бесстыдни|к, -ца
no tienes vergúenza — стыда | совести | у тебя нет
perder la vergúenza — потерять стыд; обнаглеть
4) pred позор; стыд; срам
es una vergúenza que... — позор(но), что...
sacar a uno a la vergúenza (pública) — осрамить; ославить; выставить на позор кого
5) pl половые органы; срамные места
 
acusar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) a uno de algo;
de +
nc обвинить кого в чём; назвать кого кем
acusar de egoésmo, de egoésta a uno — обвинить в эгоизме, назвать эгоистом кого
2) a uno ante uno
а) донести на кого кому
б) детск наговорить, наябедничать на кого кому
3) проявить, обнаружить что, признаки чего; выдать
su cara acusa cansancio — в его лице сквозит усталость
 
leer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
v absol
читать (кого; что)

2.
vt
1) (публично) читать; зачитывать
2) (уметь) читать на (к-л языке)
lee el alemán — он читает по-немецки
3)
tb leer el pensamiento de uno — угадывать, читать (чьи-л мысли)
leer algo en la cara, en los ojos de uno — читать что в чьём-л лице, чьих-л глазах
 
reírse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) = reír
1.

2) de uno;
algo
насмехаться, потешаться над кем; чем
reírse de uno en su cara, en sus barbas — смеяться кому прямо в лицо
3) разг (об одежде) рваться; лопаться
estos zapatos se réen — башмаки каши просят
4) de uno;
algo
разг презирать, ни во что не ставить кого; что
 
moreno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) смуглый
moreno de cara — смуглолицый
2) темноволосый
3) темнокожий; чёрнокожий
4) (estar) загорелый
5) тёмного цвета; тёмно-коричневый
pan moreno — чёрный хлеб

2.
m, f
1) брюнет, -ка
2) негр, -итянка
3) мулат, -ка
 
color   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) цвет
de color — цветной
de colores — разноцветный; многоцветный
en color (о фотографии и т д) цветной
tomar color — окраситься в к-л цвет (как признак зрелости; готовности и т п); (о плоде) налиться; покраснеть; пожелтеть; (о пище) подрумяниться
2) окраска, колорит, тон, тональность пр и перен
3) краска:
а) краситель
meter algo en color — расписать (картину; эскиз) красками
tomar, no tomar el color (о ткани) хорошо, плохо окраситься
б) румянец (как проявление чувства)
ponerse de mil colores — вспыхнуть, зардеться; залиться краской
quebrado de color — бледный как полотно
S: salirle (a la cara) a uno: le salieron los colores — кровь бросилась ему в лицо; он густо покраснел
sacar los colores (a la cara) a uno — вогнать кого в краску; пристыдить
4) перен колорит; яркость; живость
dar color a algo — оживить; расцветить
5) политическая окраска, позиция; партийная принадлежность
sin distinción de colores — независимо от политических взглядов
6) pl
colores nacionales — национальный, государственный флаг
- so color
- subido de color
- ver de color de rosa
 
caro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) дорогой; дорогостоящий
estar, resultar caro — дорого стоить опред. момент)
ser caro — быть дорогим (всегда; по своей природе)
costar, salir caro a uno — стоить, обойтись дорого, недёшево (кому) пр и перен
comprar, vender, pagar caro algo — дорого купить, продать что, заплатить за что пр и перен
vendió cara su vida — он дорого продал свою жизнь
2) antepos высок дорогой; милый; драгоценный

2.
adv
[тк с глаг без доп] дорого; по дорогой цене; недёшево
en esta tienda venden caro — в этом магазине всё дорого
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 585     4     0    87 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...