Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) (alrededor de algo;
en torno a;
de algo) вращаться, вертеться, кружиться (вокруг чего)
2) a;
hacia un sitio делать поворот, поворачивать, уходить куда
el camino gira a la izquierda — дорога уходит влево
3) alrededor de algo;
en torno a;
de algo (о беседе) иметь предметом что; вращаться вокруг чего
2. vt
1) algo a;
hacia un sitio повернуть, развернуть что куда
2) послать, отправить, перевести (деньги)
3. v absol
выдать (платёжное обязательство)
la casa gira a diez días — фирма высылает чеки в течение десяти дней
1. adv
напротив; на противоположой стороне
de enfrente — противоположный; (стоящий и т п) напротив
la casa de enfrente — дом напротив
2. enfrente de prep
1) (на)против кого; чего
estaba sentado enfrente de mí — он сидел (на)против меня
2) перен против кого
estar enfrente de uno — быть, выступать против кого
ponerse enfrente de uno — выступать против кого
- tener enfrente
1. m, f
1) хозя|ин, -йка:
а) чей-л госпо|дин, -жа
б) чей-л наниматель, -ница
в) собственни|к, ца (чего)
2) старш|ий, -ая в доме, семье; глава семьи
2. f
1)
tb ama de gobierno, de llaves — экономка; ключница
2)
ama de casa — домохозяйка
3)
tb ama de cría, de leche — кормилица
- hacerse el amo
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 118 (124 ms)
pereza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
лень:
а) леность; нерадивость
por pereza — от лени; по нерадивости
S: darle a uno: me da pereza salir de casa — мне лень выходить из дому
sacudir(se), vencer la pereza — стряхнуть с себя, преодолеть лень
tener pereza (de;
para + inf) — лениться (+ инф); работать, тж двигаться лениво, с ленцой
б) вялость; медлительность; ленца
con pereza — вяло; лениво; с ленцой
лень:
а) леность; нерадивость
por pereza — от лени; по нерадивости
S: darle a uno: me da pereza salir de casa — мне лень выходить из дому
sacudir(se), vencer la pereza — стряхнуть с себя, преодолеть лень
tener pereza (de;
para + inf) — лениться (+ инф); работать, тж двигаться лениво, с ленцой
б) вялость; медлительность; ленца
con pereza — вяло; лениво; с ленцой
desventaja
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
недостаток, неблагоприятное, невыгодное положение кого; чего (в сравнении с кем; чем-л)
esta casa tiene la desventaja de estar lejos de la ciudad — этот дом | плох | хуже других | тем, что расположен далеко от города
estar en desventaja, llevar desventaja (con uno;
algo;
en algo;
por algo) — быть в невыгодном, худшем положении; проигрывать кому; чему; в чём; из-за чего
resultar en desventaja de uno — оказаться невыгодным для (одной из сторон в сделке; споре и т п)
недостаток, неблагоприятное, невыгодное положение кого; чего (в сравнении с кем; чем-л)
esta casa tiene la desventaja de estar lejos de la ciudad — этот дом | плох | хуже других | тем, что расположен далеко от города
estar en desventaja, llevar desventaja (con uno;
algo;
en algo;
por algo) — быть в невыгодном, худшем положении; проигрывать кому; чему; в чём; из-за чего
resultar en desventaja de uno — оказаться невыгодным для (одной из сторон в сделке; споре и т п)
traje
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) костюм; одежда
traje de baño — купальный костюм
traje de luces — костюм тореро
traje de tres piezas — см terno 1)
traje regional, tépico — народный костюм
2) (мужской) костюм
traje de ceremonia, etiqueta — выходной, парадный костюм
3) (женское) платье
traje de casa — домашнее платье
traje de ceremonia, noche — вечернее платье
traje de chaqueta — женский костюм
1) костюм; одежда
traje de baño — купальный костюм
traje de luces — костюм тореро
traje de tres piezas — см terno 1)
traje regional, tépico — народный костюм
2) (мужской) костюм
traje de ceremonia, etiqueta — выходной, парадный костюм
3) (женское) платье
traje de casa — домашнее платье
traje de ceremonia, noche — вечернее платье
traje de chaqueta — женский костюм
les
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pron;
pl de le
1) [безударная форма дат. падежа местоим. ella ] им
les hice una propuesta — я сделал им предложение
2) [безударная форма дат. и; в Испании; винит. падежа местоим. usted ] вам; вас
les digo (a ustedes) la verdad — я говорю вам правду
les visitaré (a ustedes) mañana — я приеду к вам завтра
3) Исп [безударная форма местоим. ellos при обозначении одушевлённого объекта] их
les hice reir — я их насмешил
tráeles a mi casa — приведи их ко мне домой
pl de le
1) [безударная форма дат. падежа местоим. ella ] им
les hice una propuesta — я сделал им предложение
2) [безударная форма дат. и; в Испании; винит. падежа местоим. usted ] вам; вас
les digo (a ustedes) la verdad — я говорю вам правду
les visitaré (a ustedes) mañana — я приеду к вам завтра
3) Исп [безударная форма местоим. ellos при обозначении одушевлённого объекта] их
les hice reir — я их насмешил
tráeles a mi casa — приведи их ко мне домой
mujer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) женщина
mujer fatal — роковая женщина
mujer (muy) de su casa — (очень) хорошая, заботливая хозяйка; домовитая женщина
2) жена
tomar mujer — жениться
3)
mujer de la vida, de mala nota, mala vida, mal vivir, vida airada;
mujer pública, perdida — проститутка; публичная, уличная, продажная женщина
mujer de vida alegre;
mujer galante — кокетка
1) женщина
mujer fatal — роковая женщина
mujer (muy) de su casa — (очень) хорошая, заботливая хозяйка; домовитая женщина
2) жена
tomar mujer — жениться
3)
mujer de la vida, de mala nota, mala vida, mal vivir, vida airada;
mujer pública, perdida — проститутка; публичная, уличная, продажная женщина
mujer de vida alegre;
mujer galante — кокетка
conque
ChatGPT
Примеры
Moliner
conj
1) так что; поэтому
no entiendes nada de esto, conque cállate — ты ничего в этом не понимаешь, так что помолчи
2) [вводное слово] итак; значит; ну так что
¿conque te mudas de casa? — так ты, значит, переезжаешь?
conque ¿nos vamos o nos quedamos? — ну так что, мы идём или остаёмся?
1) так что; поэтому
no entiendes nada de esto, conque cállate — ты ничего в этом не понимаешь, так что помолчи
2) [вводное слово] итак; значит; ну так что
¿conque te mudas de casa? — так ты, значит, переезжаешь?
conque ¿nos vamos o nos quedamos? — ну так что, мы идём или остаёмся?
girar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) (alrededor de algo;
en torno a;
de algo) вращаться, вертеться, кружиться (вокруг чего)
2) a;
hacia un sitio делать поворот, поворачивать, уходить куда
el camino gira a la izquierda — дорога уходит влево
3) alrededor de algo;
en torno a;
de algo (о беседе) иметь предметом что; вращаться вокруг чего
2. vt
1) algo a;
hacia un sitio повернуть, развернуть что куда
2) послать, отправить, перевести (деньги)
3. v absol
выдать (платёжное обязательство)
la casa gira a diez días — фирма высылает чеки в течение десяти дней
enfrente
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
напротив; на противоположой стороне
de enfrente — противоположный; (стоящий и т п) напротив
la casa de enfrente — дом напротив
2. enfrente de prep
1) (на)против кого; чего
estaba sentado enfrente de mí — он сидел (на)против меня
2) перен против кого
estar enfrente de uno — быть, выступать против кого
ponerse enfrente de uno — выступать против кого
- tener enfrente
amo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m, f
1) хозя|ин, -йка:
а) чей-л госпо|дин, -жа
б) чей-л наниматель, -ница
в) собственни|к, ца (чего)
2) старш|ий, -ая в доме, семье; глава семьи
2. f
1)
tb ama de gobierno, de llaves — экономка; ключница
2)
ama de casa — домохозяйка
3)
tb ama de cría, de leche — кормилица
- hacerse el amo
sentir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. v absol
чувствовать, ощущать (что)
dejarse, hacerse sentir — ощущаться; быть ощутимым
2. vt
1) чувствовать:
а) испытывать (радость; ненависть и т п)
б) понимать; воспринимать
2) слышать
3) (о растении) быть чувствительным к чему
4) огорчаться из-за чего, по поводу чего; (со)жалеть о чём; что...
sentiré no encontrarte en casa — мне было жаль, что я не застал тебя дома
lo siento (mucho) — мне (очень) жаль
dar que sentir a uno — доставлять огорчения кому
- sin sentir
II m
1) infrec = sentimiento 1)
2) (sobre algo) мнение (о чём); взгляд на что
sentir popular — мнение народа
en mi, tu, etc, sentir — по моему, твоему и т п мнению
decir su sentir (a uno) — высказать своё мнение (кому)
1. v absol
чувствовать, ощущать (что)
dejarse, hacerse sentir — ощущаться; быть ощутимым
2. vt
1) чувствовать:
а) испытывать (радость; ненависть и т п)
б) понимать; воспринимать
2) слышать
3) (о растении) быть чувствительным к чему
4) огорчаться из-за чего, по поводу чего; (со)жалеть о чём; что...
sentiré no encontrarte en casa — мне было жаль, что я не застал тебя дома
lo siento (mucho) — мне (очень) жаль
dar que sentir a uno — доставлять огорчения кому
- sin sentir
II m
1) infrec = sentimiento 1)
2) (sobre algo) мнение (о чём); взгляд на что
sentir popular — мнение народа
en mi, tu, etc, sentir — по моему, твоему и т п мнению
decir su sentir (a uno) — высказать своё мнение (кому)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз