Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1.
[color="#5B5B5B">в прямом и косв. вопросе]
1) что
¿qué buscas? — что ты ищешь?
no sé qué pasa — не знаю, что происходит
a qué — зачем; к чему
de qué — а) о чём б) из чего
con qué — а) чем б) с чем
por qué — а) почему б) зачем в) за что; ради чего
¿(y) a mí qué? — color="#5B5B5B">разг какое мне до этого дело?; (а) мне-то что (с того)?
¿y qué? — (ну) и что | дальше | из того |?
2) color="#5B5B5B">de + color="#5B5B5B">adj, nc color="#5B5B5B">что color="#5B5B5B">(к-л качества); (y eso,) ¿qué
de particular tiene? — (ну) и что в этом особенного?
3) какой:
а) какого color="#5B5B5B">(рода; качества); что за
¿qué libro es este? — какая это книга?; что это за книга?
¿de qué color es la bufanda? — какого цвета этот шарф?
б) который color="#5B5B5B">(из к-л множества)
4) color="#5B5B5B">infrec зачем; для чего; к чему
¿qué vamos a engañarnos? — к чему нам обманывать себя?
5) color="#5B5B5B">разг [color="#5B5B5B">перед другим вопросом] ну что?; ну как
qué, ¿estás decidido? — ну что, решился?
6) color="#5B5B5B">разг [color="#5B5B5B">переспрос] что; как(-как); чего(-чего)
2.
[color="#5B5B5B">в восклицании]
1) + color="#5B5B5B">s color="#5B5B5B">sin art, adj (+ color="#5B5B5B">s color="#5B5B5B">sin art) какой; что за
¡qué suerte! — какая удача!; вот повезло!
¡qué chico más inteligente! — какой умный мальчик!
¡qué magnéfica vista! — какой прекрасный вид!
2) + color="#5B5B5B">adv как
¡qué bien hiciste! — как | хорошо ты сделал | правильно ты поступил |!
3) color="#5B5B5B">de + color="#5B5B5B">nc сколько color="#5B5B5B">кого; чего
¡qué de gente hubo! — сколько (же) было народу!
¡qué de cosas han pasado! — чего только | ни произошло | ни бывало!
4) [color="#5B5B5B">начинает реплику; подразумевающую отрицание] ну вот ещё; с чего это; с какой стати
no se ofenda - ¡qué me voy a ofender! — не обижайтесь - с какой стати мне обижаться!
- sin qué ni para qué
1. color="#5B5B5B">adj
1)
color="#5B5B5B">tb su propio — color="#5B5B5B">(чей-л, свой) собственный
ese coche es suyo propio — это - его собственная машина
color propio — собственный, натуральный цвет color="#5B5B5B">(волос)
significado propio — собственное, прямое значение color="#5B5B5B">(слова)
en defensa propia — защищая самого себя; в целях самозащиты
por el propio interés — в собственных интересах
2) color="#5B5B5B">de uno;
algo свойственный, присущий color="#5B5B5B">кому; чему; обычный, типичный, характерный color="#5B5B5B">для кого; чего
3) color="#5B5B5B">para algo подходящий, уместный, приличный color="#5B5B5B">для чего; подобающий color="#5B5B5B">чему
ese vestido no es propio para ir al trabajo — это платье - не для работы
4) color="#5B5B5B">art det + propio + s сам, -а N; не кто иной как;
N собственной персоной
2. color="#5B5B5B">m
1) курьер; посыльный; нарочный
2) color="#5B5B5B">pl муниципальные земли
- de propio
1. color="#5B5B5B">vt
1) красить; покрывать color="#5B5B5B">что краской
2) писать color="#5B5B5B">(картину)
3) расписывать color="#5B5B5B">(стену; посуду color="#5B5B5B">и т п)
4) color="#5B5B5B">agfo + color="#5B5B5B">circ перен описывать, изображать, представлять color="#5B5B5B">что как
nos pintó la situación con colores negros — он | представил | обрисовал | нам ситуацию в мрачных тонах
2. color="#5B5B5B">v absol разг
рисовать color="#5B5B5B">(что)
3. color="#5B5B5B">vi
1) color="#5B5B5B">(о плоде) вызревать; наливаться (соком)
2)
pintar bien, mal — а) color="#5B5B5B">(о карандаше color="#5B5B5B">и т п) хорошо, плохо писать, рисовать б) color="#5B5B5B">разг идти, складываться удачно, отлично, неудачно, скверно
la pluma no pinta — ручка не пишет
el asunto pinta mal — дело принимает дурной оборот
3)
pintar mucho, poco en algo color="#5B5B5B">gen neg — много, немного значить color="#5B5B5B">для color="#5B5B5B">(к-л дела)
él no pinta nada aquí — он здесь | ничего не решает | мелкая сошка
1. color="#5B5B5B">m
1) огонь
a fuego lento — а) на малом огне б) color="#5B5B5B">(о пытке; казни) на медленном огне
a fuego vivo — на быстром огне
color="#5B5B5B">S: apagarse, extinguirse — погаснуть
arder, haber — гореть
encenderse — зажечься; вспыхнуть
atizar, avivar el fuego, color="#5B5B5B">tb alegrar, reavivar el fuego — раздуть огонь; подкинуть дров в огонь
atizar, avivar el fuego — color="#5B5B5B">перен подлить масла в огонь
apagar, extinguir el fuego — погасить огонь
encender, hacer el fuego — зажечь огонь
pegar, prender fuego a algo — зажечь; поджечь
2) пожар
tocar a fuego — бить в набат color="#5B5B5B">(при пожаре)
3)
color="#5B5B5B">pl tb fuegos artificiales, de artificio — фейерверк
4) color="#5B5B5B">воен огонь; стрельба
¡fuego! — огонь!
abrir, romper (el) fuego — открыть огонь
cesar, levantar el fuego — прекратить огонь
efectuar, ejecutar el fuego — вести огонь; стрелять
5) color="#5B5B5B">ист сигнальный огонь
6)
fuego fatuo — бдуждающие огни
7) color="#5B5B5B">перен огонь; пыл; жар; страсть; горячность
8) высыпание (на коже); сыпь
2. color="#5B5B5B">adj
color fuego — а) огненный цвет б) огненного цвета; огненный
- echar fuego por los ojos
- jugar con fuego
- romper el fuego
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 35 (34 ms)
qué
ChatGPT
Примеры
1.
[color="#5B5B5B">в прямом и косв. вопросе]
1) что
¿qué buscas? — что ты ищешь?
no sé qué pasa — не знаю, что происходит
a qué — зачем; к чему
de qué — а) о чём б) из чего
con qué — а) чем б) с чем
por qué — а) почему б) зачем в) за что; ради чего
¿(y) a mí qué? — color="#5B5B5B">разг какое мне до этого дело?; (а) мне-то что (с того)?
¿y qué? — (ну) и что | дальше | из того |?
2) color="#5B5B5B">de + color="#5B5B5B">adj, nc color="#5B5B5B">что color="#5B5B5B">(к-л качества); (y eso,) ¿qué
de particular tiene? — (ну) и что в этом особенного?
3) какой:
а) какого color="#5B5B5B">(рода; качества); что за
¿qué libro es este? — какая это книга?; что это за книга?
¿de qué color es la bufanda? — какого цвета этот шарф?
б) который color="#5B5B5B">(из к-л множества)
4) color="#5B5B5B">infrec зачем; для чего; к чему
¿qué vamos a engañarnos? — к чему нам обманывать себя?
5) color="#5B5B5B">разг [color="#5B5B5B">перед другим вопросом] ну что?; ну как
qué, ¿estás decidido? — ну что, решился?
6) color="#5B5B5B">разг [color="#5B5B5B">переспрос] что; как(-как); чего(-чего)
2.
[color="#5B5B5B">в восклицании]
1) + color="#5B5B5B">s color="#5B5B5B">sin art, adj (+ color="#5B5B5B">s color="#5B5B5B">sin art) какой; что за
¡qué suerte! — какая удача!; вот повезло!
¡qué chico más inteligente! — какой умный мальчик!
¡qué magnéfica vista! — какой прекрасный вид!
2) + color="#5B5B5B">adv как
¡qué bien hiciste! — как | хорошо ты сделал | правильно ты поступил |!
3) color="#5B5B5B">de + color="#5B5B5B">nc сколько color="#5B5B5B">кого; чего
¡qué de gente hubo! — сколько (же) было народу!
¡qué de cosas han pasado! — чего только | ни произошло | ни бывало!
4) [color="#5B5B5B">начинает реплику; подразумевающую отрицание] ну вот ещё; с чего это; с какой стати
no se ofenda - ¡qué me voy a ofender! — не обижайтесь - с какой стати мне обижаться!
- sin qué ni para qué
propio
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. color="#5B5B5B">adj
1)
color="#5B5B5B">tb su propio — color="#5B5B5B">(чей-л, свой) собственный
ese coche es suyo propio — это - его собственная машина
color propio — собственный, натуральный цвет color="#5B5B5B">(волос)
significado propio — собственное, прямое значение color="#5B5B5B">(слова)
en defensa propia — защищая самого себя; в целях самозащиты
por el propio interés — в собственных интересах
2) color="#5B5B5B">de uno;
algo свойственный, присущий color="#5B5B5B">кому; чему; обычный, типичный, характерный color="#5B5B5B">для кого; чего
3) color="#5B5B5B">para algo подходящий, уместный, приличный color="#5B5B5B">для чего; подобающий color="#5B5B5B">чему
ese vestido no es propio para ir al trabajo — это платье - не для работы
4) color="#5B5B5B">art det + propio + s сам, -а N; не кто иной как;
N собственной персоной
2. color="#5B5B5B">m
1) курьер; посыльный; нарочный
2) color="#5B5B5B">pl муниципальные земли
- de propio
pintar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. color="#5B5B5B">vt
1) красить; покрывать color="#5B5B5B">что краской
2) писать color="#5B5B5B">(картину)
3) расписывать color="#5B5B5B">(стену; посуду color="#5B5B5B">и т п)
4) color="#5B5B5B">agfo + color="#5B5B5B">circ перен описывать, изображать, представлять color="#5B5B5B">что как
nos pintó la situación con colores negros — он | представил | обрисовал | нам ситуацию в мрачных тонах
2. color="#5B5B5B">v absol разг
рисовать color="#5B5B5B">(что)
3. color="#5B5B5B">vi
1) color="#5B5B5B">(о плоде) вызревать; наливаться (соком)
2)
pintar bien, mal — а) color="#5B5B5B">(о карандаше color="#5B5B5B">и т п) хорошо, плохо писать, рисовать б) color="#5B5B5B">разг идти, складываться удачно, отлично, неудачно, скверно
la pluma no pinta — ручка не пишет
el asunto pinta mal — дело принимает дурной оборот
3)
pintar mucho, poco en algo color="#5B5B5B">gen neg — много, немного значить color="#5B5B5B">для color="#5B5B5B">(к-л дела)
él no pinta nada aquí — он здесь | ничего не решает | мелкая сошка
fuego
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. color="#5B5B5B">m
1) огонь
a fuego lento — а) на малом огне б) color="#5B5B5B">(о пытке; казни) на медленном огне
a fuego vivo — на быстром огне
color="#5B5B5B">S: apagarse, extinguirse — погаснуть
arder, haber — гореть
encenderse — зажечься; вспыхнуть
atizar, avivar el fuego, color="#5B5B5B">tb alegrar, reavivar el fuego — раздуть огонь; подкинуть дров в огонь
atizar, avivar el fuego — color="#5B5B5B">перен подлить масла в огонь
apagar, extinguir el fuego — погасить огонь
encender, hacer el fuego — зажечь огонь
pegar, prender fuego a algo — зажечь; поджечь
2) пожар
tocar a fuego — бить в набат color="#5B5B5B">(при пожаре)
3)
color="#5B5B5B">pl tb fuegos artificiales, de artificio — фейерверк
4) color="#5B5B5B">воен огонь; стрельба
¡fuego! — огонь!
abrir, romper (el) fuego — открыть огонь
cesar, levantar el fuego — прекратить огонь
efectuar, ejecutar el fuego — вести огонь; стрелять
5) color="#5B5B5B">ист сигнальный огонь
6)
fuego fatuo — бдуждающие огни
7) color="#5B5B5B">перен огонь; пыл; жар; страсть; горячность
8) высыпание (на коже); сыпь
2. color="#5B5B5B">adj
color fuego — а) огненный цвет б) огненного цвета; огненный
- echar fuego por los ojos
- jugar con fuego
- romper el fuego
escala
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
color="#5B5B5B">f
1) переносная лестница
escala de viento — верёвочная лестница
2) сходни; трап
3) подъём по лестнице color="#5B5B5B">(в к-л помещении)
4) color="#5B5B5B">юр незаконное вторжение
robo con escala — кража со взломом
5) шкала:
а) последовательность; ряд; диапазон
escala de colores — цветовая гамма
б) система измерений
escala centégrada — шкала Цельсия
6) масштаб color="#5B5B5B">пр и перен
a la escala de uno por mil — в масштабе один к тысяче
en escala nacional — в (обще)национальном масштабе
en gran escala — color="#5B5B5B">разг грандиозно; масштабно; с размахом
7) промежуточный, пересадочный, перевалочный пункт
escala franca — color="#5B5B5B">ком свободный порт; порто-франко
sin escala — а) без захода в порт б) без посадки; беспосадочный
hacer escala — а) color="#5B5B5B">(о судне) зайти в порт б) color="#5B5B5B">(о самолёте) сделать посадку
8) color="#5B5B5B">воен категория color="#5B5B5B">(офицеров)
escala activa — кадровые офицеры; кадры
escala de reserva — офицеры запаса
9)
color="#5B5B5B">tb escala musical — color="#5B5B5B">муз гамма
1) переносная лестница
escala de viento — верёвочная лестница
2) сходни; трап
3) подъём по лестнице color="#5B5B5B">(в к-л помещении)
4) color="#5B5B5B">юр незаконное вторжение
robo con escala — кража со взломом
5) шкала:
а) последовательность; ряд; диапазон
escala de colores — цветовая гамма
б) система измерений
escala centégrada — шкала Цельсия
6) масштаб color="#5B5B5B">пр и перен
a la escala de uno por mil — в масштабе один к тысяче
en escala nacional — в (обще)национальном масштабе
en gran escala — color="#5B5B5B">разг грандиозно; масштабно; с размахом
7) промежуточный, пересадочный, перевалочный пункт
escala franca — color="#5B5B5B">ком свободный порт; порто-франко
sin escala — а) без захода в порт б) без посадки; беспосадочный
hacer escala — а) color="#5B5B5B">(о судне) зайти в порт б) color="#5B5B5B">(о самолёте) сделать посадку
8) color="#5B5B5B">воен категория color="#5B5B5B">(офицеров)
escala activa — кадровые офицеры; кадры
escala de reserva — офицеры запаса
9)
color="#5B5B5B">tb escala musical — color="#5B5B5B">муз гамма
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз