Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj antepos
1) слишком большой, многочисленный, сильный и т д
hace demasiado calor — стоит невероятная жара
2) слишком много кого; чего
demasiada comida, gente, demasiados libros, muebles — слишком много еды, людей, книг, мебели
2. adv
1) + adj, adv слишком; излишне; чересчур разг
está demasiado caliente — слишком жарко
iba demasiado deprisa — он шёл слишком быстро
2)
v + demasiado — слишком много; сверх (всякой) меры
bebe, come, habla demasiado — он пьёт, ест, говорит слишком много
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 23 (152 ms)
comida
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) еда:
а) пища; питание
б) (любой) приём пищи
se debe tomar tres comidas al día — надо есть три раза в день
hacer la comida — готовить еду
2) Исп обед; Ам ужин
comida de despedida — прощальный обед, ужин
comida de gala — праздничный обед, ужин
celebrar, tener una comida con uno — обедать, ужинать с кем
dar, ofrecer una comida — дать обед, ужин
reposar la comida — отдохнуть после еды, обеда, ужина
3) перен пропитание; хлеб
ganarse la comida — зарабатывать себе на хлеб
1) еда:
а) пища; питание
б) (любой) приём пищи
se debe tomar tres comidas al día — надо есть три раза в день
hacer la comida — готовить еду
2) Исп обед; Ам ужин
comida de despedida — прощальный обед, ужин
comida de gala — праздничный обед, ужин
celebrar, tener una comida con uno — обедать, ужинать с кем
dar, ofrecer una comida — дать обед, ужин
reposar la comida — отдохнуть после еды, обеда, ужина
3) перен пропитание; хлеб
ganarse la comida — зарабатывать себе на хлеб
comido
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) изъеденный; проеденный; обгрызенный; изгрызенный
comido de, por la polilla — (по)битый, траченный молью
comido de ratones, por los ratones — изъеденный, изгрызенный мышами
2) истёртый; протёртый; изношенный
lleva una chaqueta comida por los codos — он ходит в пиджаке, протёртом на локтях
3)
estar, ir, venir comid: (ya) estoy comido — я уже поел
comido y bebido — сыт и пьян
4) gen
estar comido — кормиться, питаться (в оплату за труд)
cobra buen salario, comido y vestido — он получает хорошую зарплату, питание и одежду
(lo) comido por (lo) servido — (работать) за пропитание
1) изъеденный; проеденный; обгрызенный; изгрызенный
comido de, por la polilla — (по)битый, траченный молью
comido de ratones, por los ratones — изъеденный, изгрызенный мышами
2) истёртый; протёртый; изношенный
lleva una chaqueta comida por los codos — он ходит в пиджаке, протёртом на локтях
3)
estar, ir, venir comid: (ya) estoy comido — я уже поел
comido y bebido — сыт и пьян
4) gen
estar comido — кормиться, питаться (в оплату за труд)
cobra buen salario, comido y vestido — он получает хорошую зарплату, питание и одежду
(lo) comido por (lo) servido — (работать) за пропитание
exagerar
ChatGPT
Примеры
Moliner
v absol
1) (algo;
con;
en algo; + ger) не знать меры, границ, удержу (в чём); злоупотреблять (чем)
exagerar comiendo, en la comida — переедать
2) преувеличить (что); прибавить (от себя)
1) (algo;
con;
en algo; + ger) не знать меры, границ, удержу (в чём); злоупотреблять (чем)
exagerar comiendo, en la comida — переедать
2) преувеличить (что); прибавить (от себя)
propasarse
ChatGPT
Примеры
1) (a;
con;
en algo) впасть в крайность, переусердствовать, перестараться (в чём)
propasarse con el alcohol — злоупотребить спиртным
propasarse con la comida — переесть; объесться
2) (con uno) позволить себе лишнее, выйти за рамки приличий (с кем; тж в чьём-л присутствии)
con;
en algo) впасть в крайность, переусердствовать, перестараться (в чём)
propasarse con el alcohol — злоупотребить спиртным
propasarse con la comida — переесть; объесться
2) (con uno) позволить себе лишнее, выйти за рамки приличий (с кем; тж в чьём-л присутствии)
parco
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
умеренный:
а) небольшой; скромный
б) en algo сдержанный в чём
parco en la comida — умеренный в еде
parco en palabras, promesas — скупой на слова, обещания
умеренный:
а) небольшой; скромный
б) en algo сдержанный в чём
parco en la comida — умеренный в еде
parco en palabras, promesas — скупой на слова, обещания
sobra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) излишек; избыток
de sobra (s) — а) в изобилии б) в избытке; более чем достаточно в) (знать) прекрасно; отлично
2) pl остатки
sobras de comida — остатки еды; объедки
3) pl отходы; отбросы
1) излишек; избыток
de sobra (s) — а) в изобилии б) в избытке; более чем достаточно в) (знать) прекрасно; отлично
2) pl остатки
sobras de comida — остатки еды; объедки
3) pl отходы; отбросы
demasiado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj antepos
1) слишком большой, многочисленный, сильный и т д
hace demasiado calor — стоит невероятная жара
2) слишком много кого; чего
demasiada comida, gente, demasiados libros, muebles — слишком много еды, людей, книг, мебели
2. adv
1) + adj, adv слишком; излишне; чересчур разг
está demasiado caliente — слишком жарко
iba demasiado deprisa — он шёл слишком быстро
2)
v + demasiado — слишком много; сверх (всякой) меры
bebe, come, habla demasiado — он пьёт, ест, говорит слишком много
escaso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
(andar;
estar;
ir;
ser)
1) редкий; нечастый
2) немногочисленный; скудный; бедный
3) недостаточный; недостающий
la comida quedó escasa para los que éramos — еды | у нас оказалось мало | на всех не хватило
4) de algo испытывающий нехватку чего
ando | estoy | escaso de tiempo — мне не хватает | у меня мало | времени
5)
x escaso de nc — не более, едва ли x чего
tengo un saco escaso de harina — у меня едва ли наберётся мешок муки
(andar;
estar;
ir;
ser)
1) редкий; нечастый
2) немногочисленный; скудный; бедный
3) недостаточный; недостающий
la comida quedó escasa para los que éramos — еды | у нас оказалось мало | на всех не хватило
4) de algo испытывающий нехватку чего
ando | estoy | escaso de tiempo — мне не хватает | у меня мало | времени
5)
x escaso de nc — не более, едва ли x чего
tengo un saco escaso de harina — у меня едва ли наберётся мешок муки
plato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) тарелка
plato hondo, sopero — глубокая тарелка
plato llano, pando, trinchero — мелкая тарелка
2) блюдо:
а) большая тарелка
б) кушанье
plato combinado — комплексный обед
plato (de) dulce — сладкое (блюдо); десерт
plato fuerte — второе; горячее
comida de tres platos — обед из трёх блюд
hacer plato — подавать (за столом)
3) чашка весов
4) тех тарелка; диск; пластин(к)а; шайба
5) спорт тарелочка (мишень)
- comer en el mismo plato
- nada entre dos platos
- no haber quebrado un plato
- pagar los platos rotos
- ser plato de segunda mesa
1) тарелка
plato hondo, sopero — глубокая тарелка
plato llano, pando, trinchero — мелкая тарелка
2) блюдо:
а) большая тарелка
б) кушанье
plato combinado — комплексный обед
plato (de) dulce — сладкое (блюдо); десерт
plato fuerte — второе; горячее
comida de tres platos — обед из трёх блюд
hacer plato — подавать (за столом)
3) чашка весов
4) тех тарелка; диск; пластин(к)а; шайба
5) спорт тарелочка (мишень)
- comer en el mismo plato
- nada entre dos platos
- no haber quebrado un plato
- pagar los platos rotos
- ser plato de segunda mesa
preparar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno;
algo (a;
para algo);
algo a;
para uno приготовить, подготовить кого; что (к чему); что кому; для кого preparó
la mesa para la comida — он накрыл стол к обеду
tengo que preparar las maletas — мне надо собрать чемоданы
le preparamos una sorpresa — мы готовим ему сюрприз
2) готовить:
а) варить, жарить, печь и т п
б) учить (урок); заниматься чем
в) a uno (de;
en + nc) учить, обучать кого (чему); заниматься с кем (чем)
la preparo | de | en | fésica — я готовлю её по физике; я занимаюсь с ней физикой
1) a uno;
algo (a;
para algo);
algo a;
para uno приготовить, подготовить кого; что (к чему); что кому; для кого preparó
la mesa para la comida — он накрыл стол к обеду
tengo que preparar las maletas — мне надо собрать чемоданы
le preparamos una sorpresa — мы готовим ему сюрприз
2) готовить:
а) варить, жарить, печь и т п
б) учить (урок); заниматься чем
в) a uno (de;
en + nc) учить, обучать кого (чему); заниматься с кем (чем)
la preparo | de | en | fésica — я готовлю её по физике; я занимаюсь с ней физикой
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз