Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
сосать (грудь)
dar de mamar a uno — кормить грудью (ребёнка)
2. vt tb
mamar algo con, en la leche, desde la cuna — перен впитать, всосать что с молоком матери
1. vt
1) = afianzar 1)-3)
2) algo;
que... заявить о чём; что...; утверждать, что... тк несов
2. vi
дать утвердительный ответ; согласиться
afirmaró con la cabeza — он кивнул (головой) в знак согласия
1. f
1) голова
de cabeza — а) головой (вперёд, вниз) б) перен не раздумывая; очертя голову
alzar, enderezar, erguir, levantar la cabeza — а) поднять голову б) перен разогнуть спину; встать во весь рост в) перен оправиться от болезни г) перен выбиться из нищеты; встать на ноги
bajar, doblar la cabeza — а) наклонить, опустить голову б) опустить голову, глаза (от стыда); потупиться
bajar, doblar la cabeza, tb abatir la cabeza ante uno;
delante de uno — перен склонить голову перед кем; подчиниться, покориться кому
2) голова; череп
abrir, romper la cabeza a uno — разбить, размозжить голову, череп кому
darse con la cabeza, de cabeza contra la pared — биться головой об стену пр и перен
quebrarse, romperse la cabeza — покалечиться; сломать себе шею
3) перен голова (сознание; самочувствие)
S: cargársele , embotársele , obscurecérsele , ofuscársele , ponérsele pesada a uno — наливаться тяжестью, тяжелеть у кого
darle vueltas a uno — кружиться у кого
érsele a uno: se le va la cabeza — его мутит, тошнит
4) tb pred ум; голова; мозги разг
es una gran cabeza;
tiene cabeza — он - голова
mala cabeza — а) дырявая голова; куриная память б) бездельни|к, -ца; прожигатель, -ница жизни
calentar, hinchar la cabeza;
llenar la cabeza de aire, de pájaros, de viento, meter cosas en la cabeza a uno — а) донимать разговорами; капать на мозги кому б) кружить голову, сулить златые горы кому
estar mal de la cabeza — быть не в своём уме
irse de la cabeza — сойти с ума
meter algo en la cabeza a uno — вбить кому в голову что
meterse, ponerse en la cabeza a uno — (о мысли) засесть в голове у кого; втемяшиться кому прост
no caber en la cabeza a uno — не укладываться в голове у кого
pasar(se) por la cabeza, venir a la cabeza a uno — прийти в голову кому
perder la cabeza (por uno) — потерять голову (от кого)
quebrarse, romperse la cabeza con algo — ломать (себе) голову над чем
tb calentarse la cabeza — забивать себе голову чем
sentar la cabeza — взяться за ум
subirse a la cabeza a uno — (о вине) ударить в голову, (об успехе) вскружить голову кому
5) перен жизнь; голова; gen
costar la cabeza a uno — стоить жизни, головы кому
pedir la cabeza de uno — требовать головы кого
6)
x cabezas — x голов (скота)
7)
por cabeza — на каждого (при дележе); на брата
8) головная, верхняя, передняя, ведущая часть; головка; верхушка
cabeza de ajo(s), de flor — головка чеснока, цветка
cabeza de montaña — вершина горы
cabeza de olla — навар
cabeza de partido — (о городе) окружной, районный центр
a la cabeza;
en cabeza — во главе
9) тех головка; наконечник; насадка; шляпка (гвоздя)
cabeza magnética — магнитная головка
10)
tb cabeza de combate — воен (бое)головка
2. com
1) главн|ый, -ая; старш|ий, -ая; глава
cabeza de familia — глава семьи
los cabezas de la nación — отцы нации
2) pred
cabeza cuadrada, dura, redonda — а) тупица, дубина м и ж б) твердолоб|ый,- ая
- cabeza de turco
- hacer ir de cabeza
- ir de cabeza
- llevar de cabeza
- meter la cabeza
- no tener donde volver la cabeza
- sacar la cabeza
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 221 (54 ms)
mamar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
сосать (грудь)
dar de mamar a uno — кормить грудью (ребёнка)
2. vt tb
mamar algo con, en la leche, desde la cuna — перен впитать, всосать что с молоком матери
puntería
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) прицеливание; прицел; наводка воен
afinar la puntería — а) тщательно прицелиться б) перен действовать крайне осторожно, с большой оглядкой [разг]
corregir, rectificar la puntería — исправить прицел
dirigir, poner la puntería a algo — навести (оружие), нацелиться [пр и перен] на что; выбрать целью что
errar la puntería — не попасть (в цель); промахнуться
tomar la puntería — прицелиться
2) меткость
con mucha puntería — (очень) метко
con poca puntería — не слишком метко; мимо цели
tener mucha puntería — быть метким стрелком
1) прицеливание; прицел; наводка воен
afinar la puntería — а) тщательно прицелиться б) перен действовать крайне осторожно, с большой оглядкой [разг]
corregir, rectificar la puntería — исправить прицел
dirigir, poner la puntería a algo — навести (оружие), нацелиться [пр и перен] на что; выбрать целью что
errar la puntería — не попасть (в цель); промахнуться
tomar la puntería — прицелиться
2) меткость
con mucha puntería — (очень) метко
con poca puntería — не слишком метко; мимо цели
tener mucha puntería — быть метким стрелком
esquina
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) угол (улицы)
al volver la esquina — за углом
en la esquina — на углу
doblar, volver la esquina — повернуть, свернуть за угол
hacer esquina (a;
con algo) — (о доме) стоять на углу (чего)
2) de algo угол, уголок (предмета)
1) угол (улицы)
al volver la esquina — за углом
en la esquina — на углу
doblar, volver la esquina — повернуть, свернуть за угол
hacer esquina (a;
con algo) — (о доме) стоять на углу (чего)
2) de algo угол, уголок (предмета)
afirmar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) = afianzar 1)-3)
2) algo;
que... заявить о чём; что...; утверждать, что... тк несов
2. vi
дать утвердительный ответ; согласиться
afirmaró con la cabeza — он кивнул (головой) в знак согласия
naturalidad
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
естественность;
а) естественный характер; обычность чего
con la mayor naturalidad (del mundo) — как нечто само собой разумеющееся
б) безыскусность; непринуждённость
естественность;
а) естественный характер; обычность чего
con la mayor naturalidad (del mundo) — как нечто само собой разумеющееся
б) безыскусность; непринуждённость
¡fuera de aquí!
ChatGPT
Примеры
вон (отсюда)! algo долой что!; хватит чего + инф!
¡fuera las contemplaciones con él! — хватит с ним | нянчиться | возиться |!
¡fuera la capa! — снимай плащ!
¡fuera las contemplaciones con él! — хватит с ним | нянчиться | возиться |!
¡fuera la capa! — снимай плащ!
remachar el clavo
ChatGPT
Примеры
усугубить ошибку; окончательно испортить дело
(ser capaz de) clavar un clavo con la cabeza — быть упрямым как осёл
(ser capaz de) clavar un clavo con la cabeza — быть упрямым как осёл
cabeza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) голова
de cabeza — а) головой (вперёд, вниз) б) перен не раздумывая; очертя голову
alzar, enderezar, erguir, levantar la cabeza — а) поднять голову б) перен разогнуть спину; встать во весь рост в) перен оправиться от болезни г) перен выбиться из нищеты; встать на ноги
bajar, doblar la cabeza — а) наклонить, опустить голову б) опустить голову, глаза (от стыда); потупиться
bajar, doblar la cabeza, tb abatir la cabeza ante uno;
delante de uno — перен склонить голову перед кем; подчиниться, покориться кому
2) голова; череп
abrir, romper la cabeza a uno — разбить, размозжить голову, череп кому
darse con la cabeza, de cabeza contra la pared — биться головой об стену пр и перен
quebrarse, romperse la cabeza — покалечиться; сломать себе шею
3) перен голова (сознание; самочувствие)
S: cargársele , embotársele , obscurecérsele , ofuscársele , ponérsele pesada a uno — наливаться тяжестью, тяжелеть у кого
darle vueltas a uno — кружиться у кого
érsele a uno: se le va la cabeza — его мутит, тошнит
4) tb pred ум; голова; мозги разг
es una gran cabeza;
tiene cabeza — он - голова
mala cabeza — а) дырявая голова; куриная память б) бездельни|к, -ца; прожигатель, -ница жизни
calentar, hinchar la cabeza;
llenar la cabeza de aire, de pájaros, de viento, meter cosas en la cabeza a uno — а) донимать разговорами; капать на мозги кому б) кружить голову, сулить златые горы кому
estar mal de la cabeza — быть не в своём уме
irse de la cabeza — сойти с ума
meter algo en la cabeza a uno — вбить кому в голову что
meterse, ponerse en la cabeza a uno — (о мысли) засесть в голове у кого; втемяшиться кому прост
no caber en la cabeza a uno — не укладываться в голове у кого
pasar(se) por la cabeza, venir a la cabeza a uno — прийти в голову кому
perder la cabeza (por uno) — потерять голову (от кого)
quebrarse, romperse la cabeza con algo — ломать (себе) голову над чем
tb calentarse la cabeza — забивать себе голову чем
sentar la cabeza — взяться за ум
subirse a la cabeza a uno — (о вине) ударить в голову, (об успехе) вскружить голову кому
5) перен жизнь; голова; gen
costar la cabeza a uno — стоить жизни, головы кому
pedir la cabeza de uno — требовать головы кого
6)
x cabezas — x голов (скота)
7)
por cabeza — на каждого (при дележе); на брата
8) головная, верхняя, передняя, ведущая часть; головка; верхушка
cabeza de ajo(s), de flor — головка чеснока, цветка
cabeza de montaña — вершина горы
cabeza de olla — навар
cabeza de partido — (о городе) окружной, районный центр
a la cabeza;
en cabeza — во главе
9) тех головка; наконечник; насадка; шляпка (гвоздя)
cabeza magnética — магнитная головка
10)
tb cabeza de combate — воен (бое)головка
2. com
1) главн|ый, -ая; старш|ий, -ая; глава
cabeza de familia — глава семьи
los cabezas de la nación — отцы нации
2) pred
cabeza cuadrada, dura, redonda — а) тупица, дубина м и ж б) твердолоб|ый,- ая
- cabeza de turco
- hacer ir de cabeza
- ir de cabeza
- llevar de cabeza
- meter la cabeza
- no tener donde volver la cabeza
- sacar la cabeza
gacho
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
опущенный; свисающий; обвисший
sombrero de alas gachas — шляпа со свисающими полями
con la cabeza gacha — повесив, уронив голову
- a gachas
опущенный; свисающий; обвисший
sombrero de alas gachas — шляпа со свисающими полями
con la cabeza gacha — повесив, уронив голову
- a gachas
unción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f рел
1) миропомазание
administrarle la unción a uno — см ungir
2) соборование; елеосвящение
3) (как пр религиозное) рвение, пыл, благоговение
con unción — пылко; благоговейно
1) миропомазание
administrarle la unción a uno — см ungir
2) соборование; елеосвящение
3) (как пр религиозное) рвение, пыл, благоговение
con unción — пылко; благоговейно
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз