Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m
1) (а, чаще por algo;
de + nc) награда, приз, премия (за что; по чему)
premio Cervantes de literatura — премия имени Сервантеса, сервантесовская премия по литературе
premio de consolación — утешительный приз
premio extraordinario — почётный диплом (выпускника вуза, тж доктора наук)
gran premio — большой приз
adjudicar, conceder, conferir, dar, discernir, otorgar un premio a uno — дать, присудить, присвоить к-л награду кому; удостоить кого к-л награды
coger, conseguir, cosechar, ganar, llevarse, obtener un premio — быть удостоенным к-л награды; получить, завоевать, заслужить к-л награду
merecer un premio — быть достойным, заслуживать к-л награды
2)
Premio + atr — соревнования, турнир, конкурс и т п на к-л приз, премию
3) выигрыш, приз (в лотерее)
premio gordo — главный выигрыш; первый приз
S: caerle , tocarle a uno — выпасть, достаться кому
4) страховая премия; страховка
5) премия:
а) (премиальная) надбавка; премиальные
б) ком лаж; ажио
2. com + atr
лауреат к-л премии
premio Nobel de la paz — лауреат Нобелевской премии мира
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 35 (26 ms)
gracia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1)
gen pl Gracia — миф грация; харита
2) рел благодать
estar en posesión de la gracia — быть исполненным благодати
3) чья-л милость, расположение, благоволение
por la gracia de Dios — милостью Божией
caer en gracia a uno — расположить кого к себе; снискать чьё-л расположение
conceder, retirar su gracia a uno — удостоить, лишить кого своего расположения
4) милость; снисхождение
gracia del indulto — помилование
5) услуга; любезность
hacer una gracia a uno — оказать услугу кому
6) талант; (божий) дар; искра божья
tener gracia para + inf: tiene gracia para coser — она - прирождённая портниха
7) привлекательность; обаяние
gracias y defectos — достоинства и недостатки
hacer gracia a uno — а) быть приятным кому б) позабавить; развеселить
tener gracia — а) быть интересным, любопытным б) быть забавным, смешным
tiene gracia que... — интересно, что...
8) грация; грациозность; изящество
9) юмор; чувство юмора; остроумие
10) шутка; забавная выходка; острое словцо
hacer una gracia — выкинуть номер, коленце
- ¿cómo es su gracia?
- ¡qué gracia!
- hacer maldita gracia
- no hacer gracia
- no tener gracia
- reírle la gracia
- tiene gracia
1)
gen pl Gracia — миф грация; харита
2) рел благодать
estar en posesión de la gracia — быть исполненным благодати
3) чья-л милость, расположение, благоволение
por la gracia de Dios — милостью Божией
caer en gracia a uno — расположить кого к себе; снискать чьё-л расположение
conceder, retirar su gracia a uno — удостоить, лишить кого своего расположения
4) милость; снисхождение
gracia del indulto — помилование
5) услуга; любезность
hacer una gracia a uno — оказать услугу кому
6) талант; (божий) дар; искра божья
tener gracia para + inf: tiene gracia para coser — она - прирождённая портниха
7) привлекательность; обаяние
gracias y defectos — достоинства и недостатки
hacer gracia a uno — а) быть приятным кому б) позабавить; развеселить
tener gracia — а) быть интересным, любопытным б) быть забавным, смешным
tiene gracia que... — интересно, что...
8) грация; грациозность; изящество
9) юмор; чувство юмора; остроумие
10) шутка; забавная выходка; острое словцо
hacer una gracia — выкинуть номер, коленце
- ¿cómo es su gracia?
- ¡qué gracia!
- hacer maldita gracia
- no hacer gracia
- no tener gracia
- reírle la gracia
- tiene gracia
honor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) честь; достоинство
de honor — относящийся к чести; честный; достойный
causa, hombre de honor — дело, человек чести
sin honor — бесчестный; без чести
atentar contra el honor de uno — посягнуть, покуситься на чью-л честь
mancillar, manchar el honor de uno — запятнать чью-л честь
vengar el honor de uno — отомстить за чью-л поруганную честь
2) честь; доброе, честное имя; репутация
3) честь; предмет гордости; почётное положение, дело и т д
constituye, es un honor para nosotros — высок, офиц это - честь для нас
en honor a;
de uno;
algo — в честь кого; чего
aceptar un honor — принять к-л честь
conceder, conferir, discernir, dispensar un honor a uno — оказать честь кому
declinar, despreciar, rechazar, rehusar un honor — отказаться от, к-л чести
ostentar un honor — быть удостоенным, удостоиться к-л чести
tener algo a honor — считать, почитать за честь + инф
tener el honor de algo — иметь честь + инф
4) pl почести
honores de + pred, correspondientes a + pred — почести, подобающие кому
hacer, rendir, tributar honores a uno — оказать почести кому
- en honor a la verdad
- hacer honor
- hacer los honores
1) честь; достоинство
de honor — относящийся к чести; честный; достойный
causa, hombre de honor — дело, человек чести
sin honor — бесчестный; без чести
atentar contra el honor de uno — посягнуть, покуситься на чью-л честь
mancillar, manchar el honor de uno — запятнать чью-л честь
vengar el honor de uno — отомстить за чью-л поруганную честь
2) честь; доброе, честное имя; репутация
3) честь; предмет гордости; почётное положение, дело и т д
constituye, es un honor para nosotros — высок, офиц это - честь для нас
en honor a;
de uno;
algo — в честь кого; чего
aceptar un honor — принять к-л честь
conceder, conferir, discernir, dispensar un honor a uno — оказать честь кому
declinar, despreciar, rechazar, rehusar un honor — отказаться от, к-л чести
ostentar un honor — быть удостоенным, удостоиться к-л чести
tener algo a honor — считать, почитать за честь + инф
tener el honor de algo — иметь честь + инф
4) pl почести
honores de + pred, correspondientes a + pred — почести, подобающие кому
hacer, rendir, tributar honores a uno — оказать почести кому
- en honor a la verdad
- hacer honor
- hacer los honores
atención
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) внимание
a la atención de uno — офиц вниманию кого
con atención especial — с особым вниманием
en atención a... — принимая во внимание...
absorber, captar, embargar la atención de uno — (всецело) завладеть чьим-л вниманием, воображением; захватить кого
aguzar la atención — напрячь (зрение; слух и т п); насторожиться
apartar la atención de uno;
algo — перестать обращать внимание на кого; что; забыть о ком; чём; отвлечься
atraer, llamar (poderosamente ) la atención (de uno) — привлекать к себе (чьё-л; пристальное ) внимание; бросаться в глаза (кому)
conceder, dedicar, dirigir, otorgar, prestar atención a uno;
a algo;
poner atención en uno;
algo — обратить внимание на кого; что; уделить внимание кому; чему
(con)centrar, fijar la atención en uno;
algo — сосредоточить, заострить внимание, сосредоточиться на ком; чём
dar un toque de atención a uno — сообщить (важную новость) кому; известить кого
distraer la atención de uno — отвлечь чьё-л внимание
hacer llamada de atención, llamar la atención a uno — офиц сделать замечание, внушение, выговор кому
monopolizar, polarizar la atención + atr, compl — привлечь к себе (все)общее внимание; быть в центре внимания (кого)
retener la atención de uno — остановить, задержать на себе чьё-л внимание, взгляд и т п
¡atención! — внимание!; прошу внимания!
2) интерес
atención intensa, sostenida, viva — напряжённый, неослабный, живой интерес
3) gen pl знак внимания; любезность
cubrir de atenciónes a uno, deshacerse en atenciónes ante uno — осыпать любезностями кого; рассыпаться в любезностях перед кем
dedicar, dispensar atenciónes a uno;
guardar, tener atenciónes con uno — быть внимательным к кому, радушным, любезным с кем
4) pl неотложные дела; обязанности; обязательства
¡tengo tantas atenciónes que cubrir! — у меня столько дел!
1) внимание
a la atención de uno — офиц вниманию кого
con atención especial — с особым вниманием
en atención a... — принимая во внимание...
absorber, captar, embargar la atención de uno — (всецело) завладеть чьим-л вниманием, воображением; захватить кого
aguzar la atención — напрячь (зрение; слух и т п); насторожиться
apartar la atención de uno;
algo — перестать обращать внимание на кого; что; забыть о ком; чём; отвлечься
atraer, llamar (poderosamente ) la atención (de uno) — привлекать к себе (чьё-л; пристальное ) внимание; бросаться в глаза (кому)
conceder, dedicar, dirigir, otorgar, prestar atención a uno;
a algo;
poner atención en uno;
algo — обратить внимание на кого; что; уделить внимание кому; чему
(con)centrar, fijar la atención en uno;
algo — сосредоточить, заострить внимание, сосредоточиться на ком; чём
dar un toque de atención a uno — сообщить (важную новость) кому; известить кого
distraer la atención de uno — отвлечь чьё-л внимание
hacer llamada de atención, llamar la atención a uno — офиц сделать замечание, внушение, выговор кому
monopolizar, polarizar la atención + atr, compl — привлечь к себе (все)общее внимание; быть в центре внимания (кого)
retener la atención de uno — остановить, задержать на себе чьё-л внимание, взгляд и т п
¡atención! — внимание!; прошу внимания!
2) интерес
atención intensa, sostenida, viva — напряжённый, неослабный, живой интерес
3) gen pl знак внимания; любезность
cubrir de atenciónes a uno, deshacerse en atenciónes ante uno — осыпать любезностями кого; рассыпаться в любезностях перед кем
dedicar, dispensar atenciónes a uno;
guardar, tener atenciónes con uno — быть внимательным к кому, радушным, любезным с кем
4) pl неотложные дела; обязанности; обязательства
¡tengo tantas atenciónes que cubrir! — у меня столько дел!
grado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) степень; разряд; категория
en alto, sumo grado — весьма; в высшей степени
en grado sumo, superlativo;
en el más alto grado — в наивысшей степени
en tal grado — настолько
2) ступень; фаза; этап
por grados — постепенно; поэтапно
3) класс (школы)
grado elemental — подготовительный класс
4) уровень образования; (учёная) степень
grado de bachiller — степень бакалавра; среднее образование
grado de licenciado — степень лиценциата; высшее образование
grado de doctor — докторская степень
5) воен звание; чин ист
ascender, rebajar de grado a uno — повысить, понизить кого в звании
conceder, conferir un grado a uno;
promover grado a uno a un — присвоить к-л звание кому
6) градус
7) лингв степень
grado comparativo, superlativo — сравнительная, превосходная степень
II в соч
de (buen) grado — по доброй воле; добровольно
de mal grado;
mal de su grado — против воли; скрепя сердце
1) степень; разряд; категория
en alto, sumo grado — весьма; в высшей степени
en grado sumo, superlativo;
en el más alto grado — в наивысшей степени
en tal grado — настолько
2) ступень; фаза; этап
por grados — постепенно; поэтапно
3) класс (школы)
grado elemental — подготовительный класс
4) уровень образования; (учёная) степень
grado de bachiller — степень бакалавра; среднее образование
grado de licenciado — степень лиценциата; высшее образование
grado de doctor — докторская степень
5) воен звание; чин ист
ascender, rebajar de grado a uno — повысить, понизить кого в звании
conceder, conferir un grado a uno;
promover grado a uno a un — присвоить к-л звание кому
6) градус
7) лингв степень
grado comparativo, superlativo — сравнительная, превосходная степень
II в соч
de (buen) grado — по доброй воле; добровольно
de mal grado;
mal de su grado — против воли; скрепя сердце
premio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) (а, чаще por algo;
de + nc) награда, приз, премия (за что; по чему)
premio Cervantes de literatura — премия имени Сервантеса, сервантесовская премия по литературе
premio de consolación — утешительный приз
premio extraordinario — почётный диплом (выпускника вуза, тж доктора наук)
gran premio — большой приз
adjudicar, conceder, conferir, dar, discernir, otorgar un premio a uno — дать, присудить, присвоить к-л награду кому; удостоить кого к-л награды
coger, conseguir, cosechar, ganar, llevarse, obtener un premio — быть удостоенным к-л награды; получить, завоевать, заслужить к-л награду
merecer un premio — быть достойным, заслуживать к-л награды
2)
Premio + atr — соревнования, турнир, конкурс и т п на к-л приз, премию
3) выигрыш, приз (в лотерее)
premio gordo — главный выигрыш; первый приз
S: caerle , tocarle a uno — выпасть, достаться кому
4) страховая премия; страховка
5) премия:
а) (премиальная) надбавка; премиальные
б) ком лаж; ажио
2. com + atr
лауреат к-л премии
premio Nobel de la paz — лауреат Нобелевской премии мира
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз