Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 247 (91 ms)
puntilla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) нож (для забоя скота)
dar la puntilla a uno;
a algo — а) зарезать, забить (животное) б) тавр добить (раненого быка) в) разг вконец испортить (чьё-л положение); добить, доконать кого
2)
de puntillas — на цыпочках
andar, estar de puntillas — ходить, стоять на цыпочках
ponerse de puntillas — встать на цыпочки
1) нож (для забоя скота)
dar la puntilla a uno;
a algo — а) зарезать, забить (животное) б) тавр добить (раненого быка) в) разг вконец испортить (чьё-л положение); добить, доконать кого
2)
de puntillas — на цыпочках
andar, estar de puntillas — ходить, стоять на цыпочках
ponerse de puntillas — встать на цыпочки
impresión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) печатание
2) печать; оттиск
3) печатное издание
4) (en algo) отпечаток, след (на чём)
impresión dactilar, digital — отпечаток пальца
tomar la impresión de algo — снять отпечаток чего
5) de algo en algo запись чего на (пластинку; магнитную ленту)
II f
1) de algo ощущение, чувство чего
experimentar, sentir la impresión de algo — испытывать чувство чего
2) впечатление; действие; эффект
honda impresión — глубокое впечатление
impresión vaga — смутное впечатление
causar, dar, hacer, producir una impresión en;
sobre uno — произвести к-л впечатление на кого
causar, dar, hacer a uno la impresión de algo, (de) que... — произвести на кого впечатление чего
conservar, guardar, (re)tener una impresión — хранить к-л впечатление
estar bajo una fuerte impresión de algo — находиться под сильным впечатлением от чего
tener la impresión de que... — предчувствовать, предполагать, подозревать, что...
tuve la impresión de que... — у меня создалось впечатление, что...
3) sobre algo мнение о чём
1) печатание
2) печать; оттиск
3) печатное издание
4) (en algo) отпечаток, след (на чём)
impresión dactilar, digital — отпечаток пальца
tomar la impresión de algo — снять отпечаток чего
5) de algo en algo запись чего на (пластинку; магнитную ленту)
II f
1) de algo ощущение, чувство чего
experimentar, sentir la impresión de algo — испытывать чувство чего
2) впечатление; действие; эффект
honda impresión — глубокое впечатление
impresión vaga — смутное впечатление
causar, dar, hacer, producir una impresión en;
sobre uno — произвести к-л впечатление на кого
causar, dar, hacer a uno la impresión de algo, (de) que... — произвести на кого впечатление чего
conservar, guardar, (re)tener una impresión — хранить к-л впечатление
estar bajo una fuerte impresión de algo — находиться под сильным впечатлением от чего
tener la impresión de que... — предчувствовать, предполагать, подозревать, что...
tuve la impresión de que... — у меня создалось впечатление, что...
3) sobre algo мнение о чём
tratamiento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) обращение (к человеку); форма обращения лингв
apear el tratamiento a uno — обращаться к кому, говорить, держаться с кем запросто
dar tratamiento de + nc a uno — см tratar
tener tratamiento de + nc: tiene | le dan | tratamiento de excelencia — к нему обращаются: "ваше превосходительство"
2) лечение
3) тех обработка; отделка
1) обращение (к человеку); форма обращения лингв
apear el tratamiento a uno — обращаться к кому, говорить, держаться с кем запросто
dar tratamiento de + nc a uno — см tratar
tener tratamiento de + nc: tiene | le dan | tratamiento de excelencia — к нему обращаются: "ваше превосходительство"
2) лечение
3) тех обработка; отделка
muestra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) образец:
а) образчик
muestra de ensayo — опытный образец
feria de muestras — выставка образцов
б) пример
de muestra — образцовый
2) модель; шаблон
3) перен проявление; знак; признак
dar muestras de algo — проявить, обнаружить что, признаки чего
hacer muestra de algo — выразить, продемонстрировать что
hacer algo como muestra de algo — сделать что в знак чего
4) показ; демонстрация; смотр
pasar, tomar muestra — воен производить смотр
5) выставка
6) статистическая выборка
1) образец:
а) образчик
muestra de ensayo — опытный образец
feria de muestras — выставка образцов
б) пример
de muestra — образцовый
2) модель; шаблон
3) перен проявление; знак; признак
dar muestras de algo — проявить, обнаружить что, признаки чего
hacer muestra de algo — выразить, продемонстрировать что
hacer algo como muestra de algo — сделать что в знак чего
4) показ; демонстрация; смотр
pasar, tomar muestra — воен производить смотр
5) выставка
6) статистическая выборка
corrida
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) бег; пробежка
dar una corrida — побежать; пуститься бегом
2)
de corrida — без запинки
decir, recitar algo de corrida — отбарабанить
en una corrida — в один миг, момент; мигом
3)
tb corrida de toros — бой быков; коррида
1) бег; пробежка
dar una corrida — побежать; пуститься бегом
2)
de corrida — без запинки
decir, recitar algo de corrida — отбарабанить
en una corrida — в один миг, момент; мигом
3)
tb corrida de toros — бой быков; коррида
pascua
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f frec
Pascua рел
1) еврейская пасха; песах
2)
tb pascua de la Resurrección — Пасха; Христово Воскресение
3) tb pl
pascua(s) de Navidad — см navidad
pascua de Pentecostés, del Espíritu Santo — см pentecostés
dar las pascuas a uno — поздравить кого с праздником
- de pascuas a ramos
- estar como unas pascuas
- hacer la pascua
Pascua рел
1) еврейская пасха; песах
2)
tb pascua de la Resurrección — Пасха; Христово Воскресение
3) tb pl
pascua(s) de Navidad — см navidad
pascua de Pentecostés, del Espíritu Santo — см pentecostés
dar las pascuas a uno — поздравить кого с праздником
- de pascuas a ramos
- estar como unas pascuas
- hacer la pascua
publicidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de algo гласность, гласный, публичный характер, тж разглашение, огласка чего
dar publicidad a algo;
hacer publicidad de algo — см publicar
2)
2) реклама
de publicidad — см publicitario
hacer, llevar publicidad de algo — делать рекламу чему; рекламировать что
tener publicidad — иметь рекламу; рекламироваться
1) de algo гласность, гласный, публичный характер, тж разглашение, огласка чего
dar publicidad a algo;
hacer publicidad de algo — см publicar
2)
2) реклама
de publicidad — см publicitario
hacer, llevar publicidad de algo — делать рекламу чему; рекламировать что
tener publicidad — иметь рекламу; рекламироваться
curso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) течение, движение, поток (воды)
dar curso a algo — а) выпустить, спустить (воду) б) офиц дать ход (делу)
dar curso a algo, tb dar libre curso — дать выход (чувству)
2) направление, тж участок (реки)
curso alto, bajo, medio — верхнее, нижнее, среднее течение
3) протекание, ход, процесс чего
en curso — текущий; настоящий
en el curso de algo — а) в течение (к-л времени) б) в ходе, процессе чего
estar en curso de algo — офиц находиться в процессе, стадии чего
el asunto está en curso de revisión — дело пересматривается
seguir su curso — идти своим чередом; течь по привычному руслу
II m
1) курс, направление; путь
2) цикл лекций
asistir a un curso — слушать курс
dar, enseñar, explicar un curso — читать курс
dirigir un curso — вести курс
3)
tb curso académico — учебный год
repetir curso — остаться на второй год
4) группа студентов
es de nuestro curso — он - с нашего курса
5) эк котировка
curso forzoso, legal — принудительный, обеспеченный курс 3 эк обращение; хождение
estar en curso — быть в обращении; иметь хождение
1) течение, движение, поток (воды)
dar curso a algo — а) выпустить, спустить (воду) б) офиц дать ход (делу)
dar curso a algo, tb dar libre curso — дать выход (чувству)
2) направление, тж участок (реки)
curso alto, bajo, medio — верхнее, нижнее, среднее течение
3) протекание, ход, процесс чего
en curso — текущий; настоящий
en el curso de algo — а) в течение (к-л времени) б) в ходе, процессе чего
estar en curso de algo — офиц находиться в процессе, стадии чего
el asunto está en curso de revisión — дело пересматривается
seguir su curso — идти своим чередом; течь по привычному руслу
II m
1) курс, направление; путь
2) цикл лекций
asistir a un curso — слушать курс
dar, enseñar, explicar un curso — читать курс
dirigir un curso — вести курс
3)
tb curso académico — учебный год
repetir curso — остаться на второй год
4) группа студентов
es de nuestro curso — он - с нашего курса
5) эк котировка
curso forzoso, legal — принудительный, обеспеченный курс 3 эк обращение; хождение
estar en curso — быть в обращении; иметь хождение
origen
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) начало; возникновение; зарождение; истоки
origen de la vida — происхождение жизни
de origen — изначальный
de origen desconocido — неизвестного происхождения
idioma, lengua de origen — язык оригинала
2) tb pl источник; первопричина
dar origen a algo — породить, вызвать что; привести к чему; положить начало чему
tener su origen en algo — брать своё начало, происходить из чего; корениться в чём
3) происхождение, род (человека)
de origen humilde, modesto — скромного происхождения
lugar de origen — место рождения; родина
paés de origen — родина
ser de origen italiano — быть итальянцем по происхождению
1) начало; возникновение; зарождение; истоки
origen de la vida — происхождение жизни
de origen — изначальный
de origen desconocido — неизвестного происхождения
idioma, lengua de origen — язык оригинала
2) tb pl источник; первопричина
dar origen a algo — породить, вызвать что; привести к чему; положить начало чему
tener su origen en algo — брать своё начало, происходить из чего; корениться в чём
3) происхождение, род (человека)
de origen humilde, modesto — скромного происхождения
lugar de origen — место рождения; родина
paés de origen — родина
ser de origen italiano — быть итальянцем по происхождению
nacimiento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) рождение; появление на свет
madrileño de nacimiento — уроженец Мадрида
partida de nacimiento — свидетельство о рождении
de nacimiento — (о недостатке) врождённый; от рождения
2) = belén
3) чьё-л происхождение
de humilde nacimiento — незнатный; низкого происхождения
de ilustre nacimiento — благородного происхождения; знатного рода
por (su) nacimiento — по праву рождения
4) прорастание; появление (ростка и т п)
5) начало; верховье (реки)
6) перен (за)рождение; начало
dar nacimiento a algo — породить, создать что
1) рождение; появление на свет
madrileño de nacimiento — уроженец Мадрида
partida de nacimiento — свидетельство о рождении
de nacimiento — (о недостатке) врождённый; от рождения
2) = belén
3) чьё-л происхождение
de humilde nacimiento — незнатный; низкого происхождения
de ilustre nacimiento — благородного происхождения; знатного рода
por (su) nacimiento — по праву рождения
4) прорастание; появление (ростка и т п)
5) начало; верховье (реки)
6) перен (за)рождение; начало
dar nacimiento a algo — породить, создать что
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз