Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
готовый лопнуть, разорваться
2. m разг
1) взрыв; прорыв; разрыв
dar, pegar un reventón — см reventar
1. 1)
2) прокол шины
3) огромное усилие; надрыв
dar un reventón — поднажать; поднатужиться
4) переутомление; изнеможение
5) смерть; конец
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 143 (11 ms)
agarrón
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
хватание руками; рывок
dar un agarrón a uno — вцепиться в кого; рвануть; встряхнуть
хватание руками; рывок
dar un agarrón a uno — вцепиться в кого; рвануть; встряхнуть
cambiazo
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
dar el, un cambiazo a uno — разг подменить, подсунуть, всучить что кому; надуть, облапошить кого
dar el, un cambiazo a uno — разг подменить, подсунуть, всучить что кому; надуть, облапошить кого
resultado
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
результат тж мат; следствие; итог; исход
alcanzar, obtener un resultado — добиться к-л результата
dar, producir resultads — дать результаты
dar algo como, por resultado — привести к чему; вызвать что; иметь результатом, вызвать что
результат тж мат; следствие; итог; исход
alcanzar, obtener un resultado — добиться к-л результата
dar, producir resultads — дать результаты
dar algo como, por resultado — привести к чему; вызвать что; иметь результатом, вызвать что
apretón
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) быстрое сжатие, нажатие, пожатие и т п
dar un apretón a uno — сжать, стиснуть кого в объятиях
dar un apretón de manos a uno — быстро пожать, стиснуть чью-л руку
2) толчок (в толпе); pl давка
se reciben muchos apretónes en las horas punta — в час пик большая давка
3) разг рывок; бросок
dar un apretón — а) рвануться, броситься вперёд б) a algo сделать рывок (в чём); двинуть что
1) быстрое сжатие, нажатие, пожатие и т п
dar un apretón a uno — сжать, стиснуть кого в объятиях
dar un apretón de manos a uno — быстро пожать, стиснуть чью-л руку
2) толчок (в толпе); pl давка
se reciben muchos apretónes en las horas punta — в час пик большая давка
3) разг рывок; бросок
dar un apretón — а) рвануться, броситься вперёд б) a algo сделать рывок (в чём); двинуть что
reventón
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
готовый лопнуть, разорваться
2. m разг
1) взрыв; прорыв; разрыв
dar, pegar un reventón — см reventar
1. 1)
2) прокол шины
3) огромное усилие; надрыв
dar un reventón — поднажать; поднатужиться
4) переутомление; изнеможение
5) смерть; конец
parabién
ChatGPT
Примеры
Moliner
m frec pl
поздравление
dar, expresar el, su, un parabién tb pl a uno (por algo) — поздравить кого (с чем)
recibir el, un parabién tb pl (de uno;
por algo) — получить поздравление (от кого; с чем)
поздравление
dar, expresar el, su, un parabién tb pl a uno (por algo) — поздравить кого (с чем)
recibir el, un parabién tb pl (de uno;
por algo) — получить поздравление (от кого; с чем)
incremento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de х) увеличение (на х чего); повышение; расширение; рост; усиление
dar un incremento a algo — способствовать увеличению, росту чего
experimentar, sufrir, tomar un incremento — см incrementarse
2) добавление; приращение; прирост
1) (de х) увеличение (на х чего); повышение; расширение; рост; усиление
dar un incremento a algo — способствовать увеличению, росту чего
experimentar, sufrir, tomar un incremento — см incrementarse
2) добавление; приращение; прирост
viraje
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) поворот (в движении); вираж
en un viraje — при, на повороте; на вираже
dar un viraje — см virar
1. 1)
2) перен изменение; поворот; перелом
punto de viraje — поворотный, переломный момент
1) поворот (в движении); вираж
en un viraje — при, на повороте; на вираже
dar un viraje — см virar
1. 1)
2) перен изменение; поворот; перелом
punto de viraje — поворотный, переломный момент
puñetazo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
удар кулаком
a puñetazos;
a puñetazo limpio — разг (драться) кулаками; на кулаках
de un puñetazo — одним ударом кулака
dar un puñetazo a uno — ударить кого кулаком
удар кулаком
a puñetazos;
a puñetazo limpio — разг (драться) кулаками; на кулаках
de un puñetazo — одним ударом кулака
dar un puñetazo a uno — ударить кого кулаком
berrinche
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m разг
1) громкий плач (ребёнка); рёв
coger un berrinche — зареветь; разреветься
2) злость; ярость; бешенство
3) взрыв, приступ злости, ярости
coger, llevarse, tener, tomarse un berrinche — раскричаться; вспылить; взвиться; выйти из себя
dar un berrinche (a uno) — закатить скандал, устроить сцену (кому)
1) громкий плач (ребёнка); рёв
coger un berrinche — зареветь; разреветься
2) злость; ярость; бешенство
3) взрыв, приступ злости, ярости
coger, llevarse, tener, tomarse un berrinche — раскричаться; вспылить; взвиться; выйти из себя
dar un berrinche (a uno) — закатить скандал, устроить сцену (кому)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз