Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adv
1) вверху; наверху
de arriba — верхний
tb desde arriba — сверху
arriba de algo — разг на чём; над чем
arriba del armario — на шкафу
arriba de x — более x чего
no tiene arriba de veinte años — ему не больше двадцати (лет)
de arriba abajo — а) сверху вниз б) с головы до ног в) перен полностью; от начала до конца
2)
tb hacia arriba — вверх; наверх; ввысь
3)
nc arriba — вверх по чему
cuesta arriba — в гору
escaleras arriba — вверх по лестнице
río arriba — вверх по реке
4) выше (в тексте)
víase más arriba — смотрите выше
5)
tb para arriba — свыше, более чего
de cuatro pesetas arriba — от четырёх песет и выше
6) перен в высших сферах (общества); наверху
los que están arriba — те, кто наверху; верхи
2. interj
1) поднимай, поднимайте!; наверх!
2) (давай, давайте) выпьем!
3) вставай, вставайте!; подъём!
4) смелей!; вперёд!
- mirar de arriba abajo
- tratar de arriba abajo
- volver lo de arriba abajo
1. adj
бедный:
1) нуждающийся; неимущий
pobre de solemnidad — кичащийся своей бедностью
más pobre que las ratas — бедный как церковная крыса
2) простой; скромный
3) (de;
en + nc) небогатый, скудный чем; (о земле) тощий
pobre de hojas — (о дереве) облетевший
pobre en recursos — а) не имеющий солидного достатка б) бедный (природными) ресурсами
4) antepos несчастный; злополучный
¡pobre mujer! — бедная | несчастная | женщина!; бедняжка!
2. com
1) бедняк; бедн|ый, -ая; неимущ|ий, -ая
2)
el, la pobre — [в функции подлежащего] (эт|от) несчастн|ый, -ая, бедняга, бедняжка
hacer(se) el pobre — строить из себя несчастного; прибедняться
- ¡pobre de mí!
1. adj
сколько
¿cuántos años tienes? — сколько тебе лет?
¡cuánta gente! — сколько народу!
2. pron
сколько
¿cuántos irán de excursión mañana? — сколько человек поедет завтра на экскурсию?
¿a cuánt? — сколько стоит?; почём?
¿a cuánto los tomates? — почём помидоры?
¿a cuántos estamos? — какое (у нас) сегодня число?
3. adv
насколько; как
¿cuánto más deprisa podemos ir? — насколько быстрее мы можем ехать?
¡cuánto ha envejecido! — как он постарел!
4. m
количество; величина; размер
ignoro el cuánto de la deuda — мне не известна сумма долга
- no sé cuántos
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 63 (86 ms)
cada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
atr invar antepos
1) каждый; всякий
cada día — каждый день; ежедневно
cada tres meses — каждые три месяца; раз в три месяца
cada (vez) que…; cada (y) cuando (que)... — каждый | всякий | раз, как...
a cada paso — на каждом шагу пр и перен; то и дело
de cada año, día, mes — ежегодный, ежедневный, ежемесячный
2)
cada cual, un|o;
cada quien — Ам
cada quisque — разг кажд|ый, -ая; всяк|ий, -ая; люб|ой, -ая
a cada cual lo suyo — каждому своё
3)
cada día, vez más, menos + adj, adv — (с каждым днём) всё + сравнит (и + сравнит); чем дальше, тем + сравнит
cada vez más, mejor, menos, peor — всё больше, лучше, меньше, хуже
4) разг ирон такой...; такой, что будь здоров; ничего себе
dice cada cosa — он иногда такое скажет!..
1) каждый; всякий
cada día — каждый день; ежедневно
cada tres meses — каждые три месяца; раз в три месяца
cada (vez) que…; cada (y) cuando (que)... — каждый | всякий | раз, как...
a cada paso — на каждом шагу пр и перен; то и дело
de cada año, día, mes — ежегодный, ежедневный, ежемесячный
2)
cada cual, un|o;
cada quien — Ам
cada quisque — разг кажд|ый, -ая; всяк|ий, -ая; люб|ой, -ая
a cada cual lo suyo — каждому своё
3)
cada día, vez más, menos + adj, adv — (с каждым днём) всё + сравнит (и + сравнит); чем дальше, тем + сравнит
cada vez más, mejor, menos, peor — всё больше, лучше, меньше, хуже
4) разг ирон такой...; такой, что будь здоров; ничего себе
dice cada cosa — он иногда такое скажет!..
masa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) в т ч физ масса
en masa — массовый
2) тесто
masa frita — печенье
3) de algo перен масса, множество чего
gran masa de algo — большая часть чего
4) gen
la masa; tb masa humana — перен множество, толпа людей, народу; народ; pl (народные) массы
de masas — массовый
ir en masa a un sitio — идти толпой куда
5) тех заземление
poner algo a masa — заземлить
- llevar en la masa de la sangre
1) в т ч физ масса
en masa — массовый
2) тесто
masa frita — печенье
3) de algo перен масса, множество чего
gran masa de algo — большая часть чего
4) gen
la masa; tb masa humana — перен множество, толпа людей, народу; народ; pl (народные) массы
de masas — массовый
ir en masa a un sitio — идти толпой куда
5) тех заземление
poner algo a masa — заземлить
- llevar en la masa de la sangre
grado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) степень; разряд; категория
en alto, sumo grado — весьма; в высшей степени
en grado sumo, superlativo;
en el más alto grado — в наивысшей степени
en tal grado — настолько
2) ступень; фаза; этап
por grados — постепенно; поэтапно
3) класс (школы)
grado elemental — подготовительный класс
4) уровень образования; (учёная) степень
grado de bachiller — степень бакалавра; среднее образование
grado de licenciado — степень лиценциата; высшее образование
grado de doctor — докторская степень
5) воен звание; чин ист
ascender, rebajar de grado a uno — повысить, понизить кого в звании
conceder, conferir un grado a uno;
promover grado a uno a un — присвоить к-л звание кому
6) градус
7) лингв степень
grado comparativo, superlativo — сравнительная, превосходная степень
II в соч
de (buen) grado — по доброй воле; добровольно
de mal grado;
mal de su grado — против воли; скрепя сердце
1) степень; разряд; категория
en alto, sumo grado — весьма; в высшей степени
en grado sumo, superlativo;
en el más alto grado — в наивысшей степени
en tal grado — настолько
2) ступень; фаза; этап
por grados — постепенно; поэтапно
3) класс (школы)
grado elemental — подготовительный класс
4) уровень образования; (учёная) степень
grado de bachiller — степень бакалавра; среднее образование
grado de licenciado — степень лиценциата; высшее образование
grado de doctor — докторская степень
5) воен звание; чин ист
ascender, rebajar de grado a uno — повысить, понизить кого в звании
conceder, conferir un grado a uno;
promover grado a uno a un — присвоить к-л звание кому
6) градус
7) лингв степень
grado comparativo, superlativo — сравнительная, превосходная степень
II в соч
de (buen) grado — по доброй воле; добровольно
de mal grado;
mal de su grado — против воли; скрепя сердце
bueno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
[перед сущ м ед: buen] хороший:
1) frec antepos высокого качества, класса и т п
buen profesor — хороший, знающий преподаватель
buen trabajador — хороший, умелый работник
buen traje — хороший, красивый, добротный костюм
muy bueno pos — очень хороший
dar algo por bueno — одобрить; принять
2) (de + inf, para algo) годный, подходящий (для чего)
el fruto es bueno de comer — плод вполне | съедобен | годится в пищу
estos zapatos están todavía buenos — эти ботинки ещё | годные | служат
3) (de + inf) лёгкий, удобный в обработке; хорошо, легко (поддающийся чему-л)
bueno de doblar — легко сгибаемый
4) полезный; благоприятный
es bueno que andes un poco — тебе | хорошо | полезно | было бы пройтись
5) приятный, удобный, уютный, вкусный и т п
6) удачный; удавшийся
el pastel está muy bueno hoy — пирог сегодня | хорош | удался
7) antepos добрый; мягкий; сердечный
él es mas bueno que yo — он - добрее меня
es más bueno que el pan — он - добрейшей души человек
8) pos порядочный; достойный; нравственный
9)
estar bueno — хорошо себя чувствовать
no estoy bueno — я неважно себя чувствую; мне нездоровится
10) (estar) разг остроумный; находчивый
estuviste muy bueno cuando contabas los chistes — ты был | хорош | на высоте | в ударе |, когда рассказывал анекдоты
11) antepos разг (о количестве; качестве) большой; сильный; изрядный; хорошенький разг
tenía buenas ganas de venir — ему | очень | ужасно | хотелось прийти
buen dinero me costó la casa — дом обошёлся мне в | хорошую | приличную | кругленькую | сумму
12) antepos
su bueno + s — часто ирон важный для кого; замечательный; роскошный
no le falta su buen puro después de comer — он не отказывает себе в роскоши выкурить сигару после обеда
13) antepos разг ирон неважный; незавидный; аховый; хорошенький
bueno es tu hermano — хорош гусь твой брат!; ну и братец у тебя!
¡buena está la cosa! — ничего себе!; хорошенькое дельце!
- a buenas
- de buenas a primeras
- de buenas
- está bueno
- estaría bueno
- librarse de una buena
- por las buenas
- ver lo que es bueno
[перед сущ м ед: buen] хороший:
1) frec antepos высокого качества, класса и т п
buen profesor — хороший, знающий преподаватель
buen trabajador — хороший, умелый работник
buen traje — хороший, красивый, добротный костюм
muy bueno pos — очень хороший
dar algo por bueno — одобрить; принять
2) (de + inf, para algo) годный, подходящий (для чего)
el fruto es bueno de comer — плод вполне | съедобен | годится в пищу
estos zapatos están todavía buenos — эти ботинки ещё | годные | служат
3) (de + inf) лёгкий, удобный в обработке; хорошо, легко (поддающийся чему-л)
bueno de doblar — легко сгибаемый
4) полезный; благоприятный
es bueno que andes un poco — тебе | хорошо | полезно | было бы пройтись
5) приятный, удобный, уютный, вкусный и т п
6) удачный; удавшийся
el pastel está muy bueno hoy — пирог сегодня | хорош | удался
7) antepos добрый; мягкий; сердечный
él es mas bueno que yo — он - добрее меня
es más bueno que el pan — он - добрейшей души человек
8) pos порядочный; достойный; нравственный
9)
estar bueno — хорошо себя чувствовать
no estoy bueno — я неважно себя чувствую; мне нездоровится
10) (estar) разг остроумный; находчивый
estuviste muy bueno cuando contabas los chistes — ты был | хорош | на высоте | в ударе |, когда рассказывал анекдоты
11) antepos разг (о количестве; качестве) большой; сильный; изрядный; хорошенький разг
tenía buenas ganas de venir — ему | очень | ужасно | хотелось прийти
buen dinero me costó la casa — дом обошёлся мне в | хорошую | приличную | кругленькую | сумму
12) antepos
su bueno + s — часто ирон важный для кого; замечательный; роскошный
no le falta su buen puro después de comer — он не отказывает себе в роскоши выкурить сигару после обеда
13) antepos разг ирон неважный; незавидный; аховый; хорошенький
bueno es tu hermano — хорош гусь твой брат!; ну и братец у тебя!
¡buena está la cosa! — ничего себе!; хорошенькое дельце!
- a buenas
- de buenas a primeras
- de buenas
- está bueno
- estaría bueno
- librarse de una buena
- por las buenas
- ver lo que es bueno
arriba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adv
1) вверху; наверху
de arriba — верхний
tb desde arriba — сверху
arriba de algo — разг на чём; над чем
arriba del armario — на шкафу
arriba de x — более x чего
no tiene arriba de veinte años — ему не больше двадцати (лет)
de arriba abajo — а) сверху вниз б) с головы до ног в) перен полностью; от начала до конца
2)
tb hacia arriba — вверх; наверх; ввысь
3)
nc arriba — вверх по чему
cuesta arriba — в гору
escaleras arriba — вверх по лестнице
río arriba — вверх по реке
4) выше (в тексте)
víase más arriba — смотрите выше
5)
tb para arriba — свыше, более чего
de cuatro pesetas arriba — от четырёх песет и выше
6) перен в высших сферах (общества); наверху
los que están arriba — те, кто наверху; верхи
2. interj
1) поднимай, поднимайте!; наверх!
2) (давай, давайте) выпьем!
3) вставай, вставайте!; подъём!
4) смелей!; вперёд!
- mirar de arriba abajo
- tratar de arriba abajo
- volver lo de arriba abajo
fuerza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) сила
fuerza bruta — грубая сила
fuerza de la costumbre — сила привычки
fuerza de voluntad — сила воли
fuerza mayor — сила обстоятельств; форс-мажор книжн
a la fuerza;
por fuerza, tb a viva fuerza;
por la fuerza — силой; насильно
a la fuerza;
por fuerza — по необходимости; в силу обстоятельств
con fuerza — а) сильно; с силой б) (держать) крепко
de fuerza — сильный; действенный; эффективный
cobrar, tomar fuerza — набрать силу; усилиться
hacer fuerza — а) прилагать усилия; напрягаться б) sobre algo давить на что в) a uno para algo оказывать давление, давить, нажимать на кого; чтобы... г) a uno изнасиловать
medir sus fuerzas — а) рассчитывать силы б) con uno меряться силами с кем
tener fuerza — быть сильным
tengo más, menos fuerza que tú — я сильней, слабей тебя
2) крепость; прочность
tener fuerza — а) быть прочным б) (para algo) быть достаточно прочным (для чего)
3) tb pl сила тж мн, крепость (организма); здоровье
fuerza vital — жизненная сила
cobrar fuerzas;
recobrar, recuperar las fuerzas — восстановить силы (после работы; болезни)
encontrarse con fuerzas para algo — чувствовать в себе силы для чего; + инф
4) сила (воздействия); действенность; эффективность; мощь
de fuerza — сильный; действенный; эффективный
5) перен высшая точка; (самый) расцвет
la fuerza de la juventud — расцвет молодости
en la fuerza del calor — в разгар жары
6) воен и перен сила; отряд; группа
fuerza de choque — ударная сила
fuerza pública — наряд(ы) полиции
fuerzas de la oposición — силы оппозиции
fuerzas vivas — предприниматели; деловые люди; "хозяева жизни"
7) pl войска; силы
fuerzas armadas, aéreas, navales — вооружённые, военно-воздушные, военно-морские силы
fuerzas de orden (público) — силы охраны порядка
8) тех (электро)энергия; ток
- a la fuerza ahorcan
- érsele la fuerza por la boca
- sacar fuerzas de flaqueza
1) сила
fuerza bruta — грубая сила
fuerza de la costumbre — сила привычки
fuerza de voluntad — сила воли
fuerza mayor — сила обстоятельств; форс-мажор книжн
a la fuerza;
por fuerza, tb a viva fuerza;
por la fuerza — силой; насильно
a la fuerza;
por fuerza — по необходимости; в силу обстоятельств
con fuerza — а) сильно; с силой б) (держать) крепко
de fuerza — сильный; действенный; эффективный
cobrar, tomar fuerza — набрать силу; усилиться
hacer fuerza — а) прилагать усилия; напрягаться б) sobre algo давить на что в) a uno para algo оказывать давление, давить, нажимать на кого; чтобы... г) a uno изнасиловать
medir sus fuerzas — а) рассчитывать силы б) con uno меряться силами с кем
tener fuerza — быть сильным
tengo más, menos fuerza que tú — я сильней, слабей тебя
2) крепость; прочность
tener fuerza — а) быть прочным б) (para algo) быть достаточно прочным (для чего)
3) tb pl сила тж мн, крепость (организма); здоровье
fuerza vital — жизненная сила
cobrar fuerzas;
recobrar, recuperar las fuerzas — восстановить силы (после работы; болезни)
encontrarse con fuerzas para algo — чувствовать в себе силы для чего; + инф
4) сила (воздействия); действенность; эффективность; мощь
de fuerza — сильный; действенный; эффективный
5) перен высшая точка; (самый) расцвет
la fuerza de la juventud — расцвет молодости
en la fuerza del calor — в разгар жары
6) воен и перен сила; отряд; группа
fuerza de choque — ударная сила
fuerza pública — наряд(ы) полиции
fuerzas de la oposición — силы оппозиции
fuerzas vivas — предприниматели; деловые люди; "хозяева жизни"
7) pl войска; силы
fuerzas armadas, aéreas, navales — вооружённые, военно-воздушные, военно-морские силы
fuerzas de orden (público) — силы охраны порядка
8) тех (электро)энергия; ток
- a la fuerza ahorcan
- érsele la fuerza por la boca
- sacar fuerzas de flaqueza
pobre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
бедный:
1) нуждающийся; неимущий
pobre de solemnidad — кичащийся своей бедностью
más pobre que las ratas — бедный как церковная крыса
2) простой; скромный
3) (de;
en + nc) небогатый, скудный чем; (о земле) тощий
pobre de hojas — (о дереве) облетевший
pobre en recursos — а) не имеющий солидного достатка б) бедный (природными) ресурсами
4) antepos несчастный; злополучный
¡pobre mujer! — бедная | несчастная | женщина!; бедняжка!
2. com
1) бедняк; бедн|ый, -ая; неимущ|ий, -ая
2)
el, la pobre — [в функции подлежащего] (эт|от) несчастн|ый, -ая, бедняга, бедняжка
hacer(se) el pobre — строить из себя несчастного; прибедняться
- ¡pobre de mí!
seña
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) признак; примета
señas personales — особые приметы
por las señas — судя по всему; как кажется, представляется
por (más) señas — а) точнее говоря б) притом; к тому же
dar señas de algo — подавать признаки чего
dar las señas de uno;
algo — подробно описывать приметы кого; чего
2) сигнал; (условный) знак; жест
hablar por señas — объясняться знаками, жестами
hacer señas a uno (con algo) — делать, подавать знаки кому (чем)
3) pl адрес
poner las señas (en algo) — написать адрес (на конверте и т п)
4) пароль
convenir una seña — условиться о пароле
1) признак; примета
señas personales — особые приметы
por las señas — судя по всему; как кажется, представляется
por (más) señas — а) точнее говоря б) притом; к тому же
dar señas de algo — подавать признаки чего
dar las señas de uno;
algo — подробно описывать приметы кого; чего
2) сигнал; (условный) знак; жест
hablar por señas — объясняться знаками, жестами
hacer señas a uno (con algo) — делать, подавать знаки кому (чем)
3) pl адрес
poner las señas (en algo) — написать адрес (на конверте и т п)
4) пароль
convenir una seña — условиться о пароле
cuánto
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
сколько
¿cuántos años tienes? — сколько тебе лет?
¡cuánta gente! — сколько народу!
2. pron
сколько
¿cuántos irán de excursión mañana? — сколько человек поедет завтра на экскурсию?
¿a cuánt? — сколько стоит?; почём?
¿a cuánto los tomates? — почём помидоры?
¿a cuántos estamos? — какое (у нас) сегодня число?
3. adv
насколько; как
¿cuánto más deprisa podemos ir? — насколько быстрее мы можем ехать?
¡cuánto ha envejecido! — как он постарел!
4. m
количество; величина; размер
ignoro el cuánto de la deuda — мне не известна сумма долга
- no sé cuántos
gente
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) tb pron люди; народ; они
aquí hay mucha gente — здесь много народу
se reunió toda la gente — все собрались
gente baja, soez — см gentualla
gente (de) bien — порядочные люди
gente de la calle, tb gente de medio pelo, de poco más o menos — обычные, простые люди; (простые) обыватели
gente de la calle — непосвящённые; посторонние; профаны
gente gorda — ирон большие люди; тузы; шишки
gente menuda — дети; детишки; мелюзга ирон
2) pl книжн разные люди, сословия, народы
3) de uno;
algo чьи-л люди; люди откуда (жители одного села; солдаты одной части и т п)
4) de uno разг чья-л семья; свои
mi gente ha ido de veraneo — мои уехали на лето отдыхать
5) pred разг человек (к-л качеств)
es buena gente — он - хороший человек
es mucha gente — а) это - | большой человек | важная персона б) это - | человек с характером | сильная личность
es nuestra gente — это - наш человек
1) tb pron люди; народ; они
aquí hay mucha gente — здесь много народу
se reunió toda la gente — все собрались
gente baja, soez — см gentualla
gente (de) bien — порядочные люди
gente de la calle, tb gente de medio pelo, de poco más o menos — обычные, простые люди; (простые) обыватели
gente de la calle — непосвящённые; посторонние; профаны
gente gorda — ирон большие люди; тузы; шишки
gente menuda — дети; детишки; мелюзга ирон
2) pl книжн разные люди, сословия, народы
3) de uno;
algo чьи-л люди; люди откуда (жители одного села; солдаты одной части и т п)
4) de uno разг чья-л семья; свои
mi gente ha ido de veraneo — мои уехали на лето отдыхать
5) pred разг человек (к-л качеств)
es buena gente — он - хороший человек
es mucha gente — а) это - | большой человек | важная персона б) это - | человек с характером | сильная личность
es nuestra gente — это - наш человек
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз