Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 16 (86 ms)
armonía   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f в т ч иск, муз
гармония:
а) благозвучие; музыкальность
б) созвучие; слаженность
в) соразмерность; пропорциональность
г) порядок; согласованность
д) согласие; единодушие
armonía perfecta — полная гармония
dulce, grata, suave armonía — сладостная гармония
S: reinar — царить
(con)vivir en armonía — жить в (мире и) согласии, гармонии
estar en armonía (con algo) — гармонично сочетаться (с чем)
 
mate   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I adj
1) матовый
2) (о голосе) глухой
II m
мат (в шахматах)
dar mate al rey — поставить мат королю
III m
1) Ам сосуд (из тыквы; кокосового ореха и т п)
2) Ю Ам мате (Ilex paraguayensis; тж напиток); парагвайский чай
mate amargo, cimarrón, verde — мате без сахара
mate de leche — мате, заваренный на молоке
mate dulce — сладкий мате; мате с сахаром
mate lavado — спитой мате
cebar el mate — заварить мате
3) Ю Ам сосуд для питья мате
curar el mate — приготовить сосуд для питья мате
4) Ю Ам разг ум; голова (на плечах)
 
tono   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) тон (звука)
2) тон; интонация; манера (говорить); к-л голос
en tono amable — любезным тоном; любезно
en tono dulce — ласковым голосом; ласково; мягко
en tono duro — в резком тоне; резко
bajar el tono — смягчить, сбавить тон
cambiar de tono — сменить, чаще смягчить тон
subir el tono;
subir(se) de tono — повысить тон, голос
3) тон; оттенок
estar a tono con algo — быть в тон чему; гармонировать с чем
4) + atr перен к-л характер, оттенок, окраска
buen, mal tono — хороший, дурной тон
5) муз тон
6) муз лад
tono mayor — мажорный лад; мажор
tono menor — минорный лад; минор
7) муз к-л тональность
tono de sol mayor — соль мажор
8) реже = tonada 1),
     2)

9) биол, мед тонус
- darse tono
- fuera de tono
- ponerse a tono
- sentirse a tono
- sin venir a tono
 
entre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
prep
1) A y B; + s pl (место; время; сравнение) между кем; чем (и кем; чем)
Zaragoza está entre Madrid y Barcelona — Сарагоса лежит между Мадридом и Барселоной
entre la una y las dos — между часом и двумя; от часу до двух; во втором часу
entre este y aquel no hay diferencia — нет разницы между тем и другим
2) + s pl в (совокупности кого; чего-л); среди кого; чего
entre los españoles — а) среди испанцев б) у испанцев
es costumbre entre los españoles... — у испанцев есть обычай...
entre la paja — в соломе; в куче соломы
sacar algo de entre la paja — вытащить что из соломы
3) + s pl среди, в числе кого; чего
le cuento entre mis amigos — я считаю его одним из своих друзей
4) A y B; s, pron pl вместе (с кем); совместно
cenaremos entre los dos — мы поужинаем вдвоём
entre tú y yo — мы с тобой
hacer algo entre todos — сделать что вместе, сообща
5) + adj, nc + y + adj, nc между (двумя качествами; состояниями); не то..., не то; то ли..., то ли
lo dijo entre serio y burlón — он сказал это полушутя-полусерьёзно
entre dulce y agrio — горько-сладкий
6)
entre sé (сказать; подумать) про себя; молча; украдкой
 
mirada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
взгляд; взор; глаза
mirada aguda, perspicaz — острый, проницательный взгляд
mirada despierta, viva — живой взгляд
mirada dulce, tierna — нежный взгляд
mirada fija, fría — неподвижный, холодный взгляд
mirada insistente, intensa — пристальный взгляд
mirada perdida, vaga — блуждающий, рассеянный взгляд
S: aclararse — проясниться
brillar, centellar — сверкать; искриться
caer sobre uno;
algo — обратиться на кого; что
errar, vagar por;
sobre algo — блуждать по чему
posarse en algo — остановиться на чём
aguantar, mantener, resistir, soportar, sostener la mirada de uno — выдержать чей-л взгляд
aguzar la mirada — всмотреться
alegrar la mirada — радовать глаз
alzar, levantar la mirada — поднять глаза
apartar, desviar la mirada de uno;
algo — отвести взгляд от кого; чего
atraer la mirada de uno — привлечь чей-л взгляд, внимание
bajar la mirada — опустить глаза; потупиться
bizquear la mirada a uno — бросить косой взгляд на кого
caer bajo la mirada de uno — попасться на глаза кому
cambiar, cruzar una mirada con uno — обменяться взглядом, переглянуться с кем
captar la mirada de uno — поймать чей-л взгляд
clavar, fijar, hincar la mirada en uno;
algo — впиться взглядом в кого; уставиться на кого; что
comerse algo con las miradas — не сводить глаз с чего; пожирать глазами что
conceder una mirada a uno — окинуть кого взглядом
derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — окинуть, охватить что взглядом, взором
detener la mirada en algo — задержать взгляд на чём
dirigir, echar, lanzar una mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — бросить взгляд, взглянуть, посмотреть на кого; что
echar miradas de reojo, de soslayo a uno;
a algo — а) искоса, украдкой поглядывать на кого; что б) косо, неприязненно посматривать на кого
esquivar, rehuir la mirada de uno — избегать чьего-л взгляда; прятать глаза
fulminar a uno con la mirada — испепелить кого взглядом
girar la mirada (en derredor) — смотреть по сторонам; озираться
mandar miradas a uno — посматривать на кого
medir a uno con la mirada — смерить кого взглядом
no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда деть глаза (от стыда)
pasear la mirada por;
sobre uno;
algo — осматривать, рассматривать кого; что
poner, posar la mirada en;
sobre uno;
algo — остановить взгляд на ком; чём
recorrer algo con la mirada — окинуть взглядом что
seguir a uno;
algo con la mirada — провожать взглядом кого; что; смотреть вслед кому; чему
volver la mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — перевести, обратить взгляд на кого; что
- no tener a quien volver la mirada
 
agua   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) вода
agua basta, bruta — сырая вода
agua bendita рел святая вода
agua blanda, delgada, dulce — а) пресная вода б) мягкая вода
agua dura, gorda — жёсткая вода
agua estancada, muerta — стоячая вода
agua nieve см aguanieve
agua pluvial, potable, salada — дождевая, питьевая, солёная вода
agua viva — родниковая, тж проточная вода
2) + atr к-л вода:
а) питьё; напиток; отвар
agua de arroz — рисовый отвар
agua de limón — лимонад
agua de seltz — газированная вода
agua medicinal — целебное питьё
б) лосьон; эссенция
agua de azahar, de rosas — померанцевая, розовая вода
agua de Colonia — одеколон
в) хим к-л жидкость, состав
agua fuerte см aguafuerte
agua regia — царская водка
3)
tb vía de agua мор течь
hacer agua (о судне) дать течь
4) pl геогр воды (к-л пространства)
aguas jurisdiccionales — территориальные воды
5) pl воды (источники)
aguas termales — термальные воды
tomar las aguas — лечиться на водах
6) pl (чаще морское) течение
aguas arriba — против течения пр и перен
7) pl выделения (организма)
hacer aguas mayores, menores — испражняться, мочиться
romper aguas: ella ha roto aguas — у неё отошли воды
8) pl мор след (судна); кильватер
9) pl отливы, переливы (чаще ткани); игра света, блики на чём
    10) pl вода (чистота драгоценного камня)
    11)
de un agua, de dos aguas, de cuatro aguas (о крыше) односкатный, двускатный, шатровый
- ¡agua !
- agua pasada no mueve molino
- bailar el agua
- estar con el agua al cuello
- hacerse la boca agua
- llevar el agua a molino
- nadar entre dos aguas
- quedar en agua de borrajas
- sacar agua de las piedras
- sin decir agua va
- vuelven las aguas por do solían ir
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...