Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 1376 (14 ms)
sacarle el buche   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вызнать, выведать, выпытать что у кого
 
amargar el caldo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
огорчать кого, портить кровь кому
 
dar el número   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
разг отколоть, отмочить номер
 
dar el olor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вызывать у кого подозрение, что...
 
pellejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) шкура
2) (чаще козий) мех, бурдюк (для вина; масла)
3) кожура, кожица (чаще винограда)
4) разг кожа, шкура (человека)
5) разг чья-л жизнь, голова, шкура; gen
arriesgar el pellejo — рисковать своей головой, шкурой; сунуть голову в петлю
conservar, salvar el pellejo — уцелеть; спасти свою шкуру
dar el pellejo por algo;
dejarse, perder, soltar el pellejo en algo — поплатиться жизнью за что; свернуть себе шею (на чём)
6) pred разг пьяница, забулдыга м и ж
- estar en el pellejo
- quitar el pellejo
 
recobrar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) получить что обратно; возвратить (себе)
2) вновь обрести (свободу; спокойствие и т д)
recobrar el aliento — перевести дух
recobrar el conocimiento, el sentido — очнуться; прийти в себя
recobrar la salud — поправить, восстановить здоровье
3) воен отвоевать (позицию)
 
bajar el gallo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
прикусить язык; стушеваться
 
minar el terreno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
рыть яму кому; подсиживать кого
 
nublado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
adj
облачный; пасмурный

2.
m
1) грозовая туча
2) затянутое тучами, грозовое небо
descargó el nublado — а) прошёл дождь; выпал снег, град б) перен его прорвало; он разразился бранью, проклятиями
pasó el nublado — а) перен опасность миновала; пронесло разг б) перен его гнев остыл
pasó el nublado, tb se levantó el nublado — небо прояснилось
3) de algo перен обилие, множество, скопление чего
 
robar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) a uno;
algo (a uno;
de un sitio)
украсть что (у кого; откуда); обворовать, обокрасть кого; что
2) algo a uno перен отнять, похитить что у кого; лишить кого чего
robar el sueño a uno — лишить кого сна
robar el alma, el corazón a uno — покорить чью-л душу, чьё-л сердце

2.
vi en, por un sitio
заниматься воровством где
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 593     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...