Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 313 (46 ms)
oficio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) профессия; занятие; специальность
desempeñar, ejercer el oficio de + nc;
trabajar en el oficio de + nc — быть кем по специальности; работать кем
hacer bien su oficio — добросовестно выполнять свою работу; быть на своём месте
tener un oficio — иметь специальность
2) ремесло
3) должность; служба
oficio de república — выборная должность (в местном органе власти)
de oficio — а) (известить) официально, официальным письмом б) в служебном порядке; автоматически
tb por oficio — по долгу службы
abogado de oficio — государственный защитник
estar sin oficio;
no tener oficio ni beneficio — а) не иметь определённых занятий б) слоняться без дела
4) de algo функция, предназначение чего
hacer (el) oficio de + nc — служить чем
5) официальное, деловое письмо (на бланке); официальное уведомление
6) tb pl (церковная) служба; богослужение
oficio de difuntos — заупокойная служба; панихида
celebrar los oficios — совершать богослужение; служить мессу
7)
Santo Oficio ист Инквизиция
 
inquietud   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) (por;
sobre algo;
entre personas)
тревога; беспокойство, волнение (из-за чего; по поводу чего; среди кого)
honda inquietud — сильное беспокойство; глубокое волнение
S: disiparse, esfumarse — рассеяться; развеяться
entrarle , venirle a uno: le entró una gran inquietud — его охватило сильное беспокойство; он разволновался
dar, proporcionar inquietud a uno — беспокоить, тревожить кого; доставлять беспокойство кому
despertar, levantar inquietud en uno;
entre personas — вызвать тревогу, беспокойство у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar inquietud — выражать беспокойство
estar con cierta inquietud — испытывать некоторое беспокойство; немного волноваться
infundir, inspirar inquietud a uno — внушать тревогу, беспокойство кому
llenar a uno de inquietud — встревожить кого
llenarse de inquietud — обеспокоиться; встревожиться; заволноваться
pasar una gran inquietud — очень беспокоиться
sembrar inquietud — сеять тревогу
sentir inquietud — испытывать беспокойство
2) pl интересы; устремления; запросы
persona de inquietudes — человек с запросами
 
reventar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
1) лопнуть; прорваться; разорваться; взорваться
la cañería ha reventado por la helada — из-за морозов прорвало трубопровод
2) de;
por +
nc разг изнемогать от (к-л чувства)
reventar de gozo, satisfacción — блаженствовать
reventar de orgullo, vanidad — надуться спесью; пыжиться
estar reventado de cansancio — падать от усталости
3) разг взорваться; выйти из себя
4) груб сдохнуть; окочуриться

2.
vt
1) вызвать взрыв чего
2) разорвать; порвать
3) пробить; проломить
4) загнать (лошадь)
5) провалить, освистать (спектакль)
6) разг быть противным, мерзким кому
 
auge   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) геогр апогей
2)
tb pleno auge перен вершина, зенит, расцвет, кульминация, апогей чего
en el auge de su belleza — в расцвете красоты
en el auge de su poder — на вершине власти
alcanzar su auge;
llegar a su auge — достичь вершины, расцвета, апогея
estar en auge — быть на вершине, в зените, расцвете чего
 
frente   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
лоб
frente despejada — высокий, широкий лоб
arrugar, fruncir la frente — нахмурить лоб; нахмуриться

2.
m
1) передняя, лицевая сторона; перёд
frente a uno;
a algo — а) напротив кого; чего б) перед кем; чем
estamos frente a un problema — перед нами - проблема
al frente (de algo) — а) впереди (чего) б) вперёд в) наверху, вверху (страницы)
de frente — а) прямо (вперёд) б) прямо; решительно в) в ряд; плечом к плечу
tb frente por frente — друг перед другом; лицом к лицу
estar, ponerse al frente (de algo) — быть, стать во главе чего
2)
tb frente de guerra — фронт
3) (политический) блок; объединение; фронт
frente único — единый фронт
hacer un frente con uno — создать единый фронт, объединиться с кем
- con la frente alta
- frente a frente
- hacer frente
- poner frente a frente
 
cabecera   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) изголовье
estar a la cabecera de uno — сидеть у изголовья (больного); ухаживать за (больным)
2) почётное место (за столом)
a la cabecera de la mesa — во главе стола
3) алтарная часть (церкви)
4) главный город (области); столица (страны)
5) исток (реки)
6) перен начало, исток чего
7) заголовок; начальная виньетка; заставка
8) титул (газеты)
9) верх газетного листа
 
precipicio   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
пропасть пр и перен; бездна
S: abrirse a los pies de uno — разверзнуться у чьих-л ног
caer en un hondo precipicio перен низко пасть; потерпеть (полное) крушение, фиаско
estar al borde de un precipicio — быть на краю, грани пропасти пр и перен; быть на волосок от смерти, гибели
ir directo al precipicio перен катиться к пропасти
 
caso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) случай; событие; происшествие
caso ordinario, extraordinario — обычный, необычный случай
2) (отдельный) случай; эпизод
caso particular — особый, тж частный случай
3) (возможный, вероятный) случай; обстоятельство
caso imprevisto — непредвиденный случай
en caso de fuerza mayor — под давлением обстоятельств
4) (подходящий, удобный) случай; (благоприятная) возможность
cuando llegue el caso — когда представится случай, возможность
5) (характерный) случай, пример; образец; образчик
6) (трудный) случай, дело; проблема
caso de conciencia — а) щекотливый, деликатный вопрос б) дело чести; моральный долг
caso perdido pred — пропащий, погибший человек; тяжёлый случай разг
7) дело; ситуация; положение
8)
caso (de) que, dado, puesto (el) caso (de) que + Subj — (в случае,) если
dado caso decidas venir, avésame — если решишь прийти, извести меня
S: darse: se dio el caso (de) que... — случилось (так), что...
el caso es que — а) + Ind дело в том, что... б) + Subj главное (в том), чтобы...;
(en) caso de + inf — в случае, если...; в случае чего
en (un) caso extremo;
en último caso — в крайнем случае
en cualquier caso;
en todos los casos — в любом случае
en todo caso — а) во всяком случае б) в лучшем случае; от силы
en tu, etc, caso... — будь я на твоём и т п месте...
estar en el caso de + inf — быть в том положении, когда требуется + инф
haber caso gen neg — быть возможным, тж необходимым, нужным
no hubo caso de echarle porque se marchó por su voluntad — не пришлось выставлять его вон - он ушёл сам
hacer, venir al caso gen neg — иметь отношение к делу; быть уместным
hacer caso a;
de uno;
de algo — уделять внимание, придавать значение кому; чему
hacer caso omiso de algo — не обратить внимания на что; пренебречь чем
ir al caso — перейти, вернуться к делу, к предмету разговора
llegado el caso;
si llega (el) caso — если понадобится
no sea caso que + Subj — как бы не; не ровен час
para cada caso — в каждом случае особо
para el caso — для этого, данного случая
poner a uno en el caso de + inf — поставить перед необходимостью, вынудить кого + инф
poner algo por caso — а) взять как пример, к примеру что б) предположить; допустить
pongamos por caso que... — допустим, что...
9) юр случай; (судебное) дело
caso fortuito, litigioso — непредвиденный, спорный случай
caso juzgado — рассмотренное (судом) дело
considerar, investigar, reconsiderar un caso — рассматривать, расследовать, пересматривать дело
    10) лингв падеж
caso recto — прямой падеж
caso oblicuo, terminal — косвенный падеж
    11) pred разг нечто (сложное, особенное); крепкий орешек; не шутка
 
sobrado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adj
1) tb antepos вполне, тж более чем достаточный
con sobrada razón — с полным основанием
2)
estar sobrado de algo — быть богатым чем; иметь в изобилии, достатке, избытке что
está sobrado de dinero — денег у него | полным-полно | хоть отбавляй

2.
m
чердак

3.
adv
более чем достаточно; излишне; слишком
 
siempre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
adv
1) всегда; постоянно; в любое время
de siempre, tb desde siempre — а) издавна; давно в) (о друге) старый; старинный
de siempre es sabido que... — давно известно, что...
de siempre — обычный; всегдашний
a la hora de siempre — в обычное время
para, por siempre; (para, por) siempre jamás высок навсегда; навечно; на вечные времена
2) [чаще в сочет с estar + ger] разг вечно; то и дело
siempre te estás quejando — вечно ты жалуешься
3) в любом, во всяком случае; по крайней мере

2.
conj
siempre que + Ind, Subj — как только
siempre que + Ind, Subj, tb siempre y cuando (que) + Subj — (в случае,) если; если только в) всякий раз, как
 
Комментарии:
Marcelino García Marcelino García
07/12/2020 19:26:42
Сообщение об ошибке:
раз и навсегда значит "De una vez por todas"
  0         Удалить

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 595     4     0    90 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...