Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
dejar algo a salvo — обезопасить что
estar a, en salvo — быть вне опасности; находиться в безопасном месте
poner algo a salvo — спрятать что в надёжном месте
quedar a salvo — сохраниться в целости; не понести ущерба
2. prep
кроме, за исключением кого; чего
salvo que + Subj;
salvo si no + Ind — если только не
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 265 (114 ms)
oración
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) речь; выступление
oración fúnebre — надгробное слово
oración inaugural — вступительное слово
oración sagrada — проповедь
2) моление
estar en oración — молиться
3) молитва
rezar una oración — читать молитву
4) время молитвы
5) pl колокольный звон (призывающий к молитве)
6) лингв предложение
partes de la oración — части речи
oración principal, subordinada — главное, придаточное предложение
- romper las oraciónes
1) речь; выступление
oración fúnebre — надгробное слово
oración inaugural — вступительное слово
oración sagrada — проповедь
2) моление
estar en oración — молиться
3) молитва
rezar una oración — читать молитву
4) время молитвы
5) pl колокольный звон (призывающий к молитве)
6) лингв предложение
partes de la oración — части речи
oración principal, subordinada — главное, придаточное предложение
- romper las oraciónes
trabajo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) работа:
а) труд
trabajo corporal, fésico, manual — физический труд
trabajo intelectual — умственный труд
trabajos forzados, forzosos — принудительные работы; каторга ист
б) занятие
tener trabajo en algo — быть занятым, работать в (к-л сфере)
в) рабочее место; должность
de trabajo — рабочий
estar en el trabajo — быть на работе
ir al trabajo — идти, тж ехать на работу
г) (рабочее) задание; дело
д) произведение; труд
е) (sobre algo) труд, исследование, сочинение (о чём)
2) усилие тж физ, тех; труд
con trabajo — с трудом
costar, dar trabajo (a uno) — быть трудным, стоить труда, усилий (кому)
pasar trabajos — много испытать, выстрадать; пройти, пережить суровые испытания
tb tener trabajos — приложить массу усилий; (много, изрядно) потрудиться
3) физ, тех работа
1) работа:
а) труд
trabajo corporal, fésico, manual — физический труд
trabajo intelectual — умственный труд
trabajos forzados, forzosos — принудительные работы; каторга ист
б) занятие
tener trabajo en algo — быть занятым, работать в (к-л сфере)
в) рабочее место; должность
de trabajo — рабочий
estar en el trabajo — быть на работе
ir al trabajo — идти, тж ехать на работу
г) (рабочее) задание; дело
д) произведение; труд
е) (sobre algo) труд, исследование, сочинение (о чём)
2) усилие тж физ, тех; труд
con trabajo — с трудом
costar, dar trabajo (a uno) — быть трудным, стоить труда, усилий (кому)
pasar trabajos — много испытать, выстрадать; пройти, пережить суровые испытания
tb tener trabajos — приложить массу усилий; (много, изрядно) потрудиться
3) физ, тех работа
broma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) шутка:
а) острота
б) розыгрыш
broma de mal gusto — плоская, пошлая шутка
broma pesada — грубая шутка
medio en broma (, medio en serio);
entre bromas y veras — полушутя(-полусерьёзно)
de, en broma — в шутку; шутливо
por broma — чтобы разыграть кого; шутки, смеха ради
andarse con bromas;
decir, gastar bromas — см bromear
dejarse de bromas: déjate de bromas — хватит | кончай | шутить!
echar, tomar algo a broma — не принимать чего всерьёз
estar de broma — быть в весёлом, игривом настроении; веселиться
ir de broma — быть сказанным, тж сделанным в шутку
va de broma — это - шутка
gastar una broma a uno — подшутить над кем; разыграть кого
bromas aparte — говоря серьёзно...; шутки в сторону!
2) tb pred frec neg ирон мелочь; пустяк; шут(оч)ка
no es (ninguna) broma — это (тебе, вам) не шутка!
salirle por una broma a uno — стоить, обойтись недёшево, влететь в копеечку кому
II f
корабельный червь (Teredo navalis)
1) шутка:
а) острота
б) розыгрыш
broma de mal gusto — плоская, пошлая шутка
broma pesada — грубая шутка
medio en broma (, medio en serio);
entre bromas y veras — полушутя(-полусерьёзно)
de, en broma — в шутку; шутливо
por broma — чтобы разыграть кого; шутки, смеха ради
andarse con bromas;
decir, gastar bromas — см bromear
dejarse de bromas: déjate de bromas — хватит | кончай | шутить!
echar, tomar algo a broma — не принимать чего всерьёз
estar de broma — быть в весёлом, игривом настроении; веселиться
ir de broma — быть сказанным, тж сделанным в шутку
va de broma — это - шутка
gastar una broma a uno — подшутить над кем; разыграть кого
bromas aparte — говоря серьёзно...; шутки в сторону!
2) tb pred frec neg ирон мелочь; пустяк; шут(оч)ка
no es (ninguna) broma — это (тебе, вам) не шутка!
salirle por una broma a uno — стоить, обойтись недёшево, влететь в копеечку кому
II f
корабельный червь (Teredo navalis)
vena
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) вена
vena cava, porta, yugular — полая, воротная, яремная вена
2) (рудная) жила
3) (про)жилка (на листе; в древесине; минерале и т д)
4) подземный ручей, поток; подземное русло
5) de + nc перен к-л способности, наклонности, дарование; дар кого
vena de actor — актёрское дарование; дар актёра
6)
la vena — поэтическое вдохновение
S: picar a uno — посетить; осенить
7) разг расположение (духа); настроение; настрой
S: coger, darle a uno: le dio la vena por cantar — ему | захотелось | вздумалось | пришла охота | петь
si le da la vena... — если ему заблагорассудится...
coger de, en vena a uno — застать кого в хорошем расположении духа
estar de, en vena (para algo) — быть в настроении (сделать что-л); быть в ударе
1) вена
vena cava, porta, yugular — полая, воротная, яремная вена
2) (рудная) жила
3) (про)жилка (на листе; в древесине; минерале и т д)
4) подземный ручей, поток; подземное русло
5) de + nc перен к-л способности, наклонности, дарование; дар кого
vena de actor — актёрское дарование; дар актёра
6)
la vena — поэтическое вдохновение
S: picar a uno — посетить; осенить
7) разг расположение (духа); настроение; настрой
S: coger, darle a uno: le dio la vena por cantar — ему | захотелось | вздумалось | пришла охота | петь
si le da la vena... — если ему заблагорассудится...
coger de, en vena a uno — застать кого в хорошем расположении духа
estar de, en vena (para algo) — быть в настроении (сделать что-л); быть в ударе
gloria
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) слава; величие; бессмертие
pasar a la gloria — прославиться; обрести бессмертие
2) величие; великолепие
3) рел небеса; эмпиреи; райская обитель
4) рел райское блаженство
5)
Gloria — рел нимб
6) pred предмет гордости; (о человеке) гордость чего; (о событии) слава чего
gloria patria tb pl — слава отечества
7) pred наслаждение; благодать; блаженство
estar en la gloria — быть на верху блаженства
- estar en glorias
- esto me sabe a gloria
1) слава; величие; бессмертие
pasar a la gloria — прославиться; обрести бессмертие
2) величие; великолепие
3) рел небеса; эмпиреи; райская обитель
4) рел райское блаженство
5)
Gloria — рел нимб
6) pred предмет гордости; (о человеке) гордость чего; (о событии) слава чего
gloria patria tb pl — слава отечества
7) pred наслаждение; благодать; блаженство
estar en la gloria — быть на верху блаженства
- estar en glorias
- esto me sabe a gloria
precipicio
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
пропасть пр и перен; бездна
S: abrirse a los pies de uno — разверзнуться у чьих-л ног
caer en un hondo precipicio — перен низко пасть; потерпеть (полное) крушение, фиаско
estar al borde de un precipicio — быть на краю, грани пропасти пр и перен; быть на волосок от смерти, гибели
ir directo al precipicio — перен катиться к пропасти
пропасть пр и перен; бездна
S: abrirse a los pies de uno — разверзнуться у чьих-л ног
caer en un hondo precipicio — перен низко пасть; потерпеть (полное) крушение, фиаско
estar al borde de un precipicio — быть на краю, грани пропасти пр и перен; быть на волосок от смерти, гибели
ir directo al precipicio — перен катиться к пропасти
salvo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
dejar algo a salvo — обезопасить что
estar a, en salvo — быть вне опасности; находиться в безопасном месте
poner algo a salvo — спрятать что в надёжном месте
quedar a salvo — сохраниться в целости; не понести ущерба
2. prep
кроме, за исключением кого; чего
salvo que + Subj;
salvo si no + Ind — если только не
fiel
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I adj
1) (a;
con;
para;
para con uno;
a algo) верный, преданный кому; чему
fiel a la palabra dada, a su palabra — верный (своему) слову
fiel cumplidor de su deber — верный (своему) долгу
fiel para con sus amigos — верный, надёжный друг
2) честный; добропорядочный; надёжный
3) истинный; (досто)верный; точный
4) (о приборе; инструменте) точный; верный; надёжный
balanza fiel — точные весы
memoria fiel — надёжная, цепкая память
II m
1) верующий
2) рел сторонник истинной веры; правоверный (чаще католик)
los fieles — католики; католичество собир
3) чей-л верный сторонник; приверженец
4) посредник; наблюдатель; арбитр
fiel de lides — ист судья поединка
5) стрелка (рычажных) весов
estar en (el) fiel: la balanza está en el fiel — весы уравновешены
1) (a;
con;
para;
para con uno;
a algo) верный, преданный кому; чему
fiel a la palabra dada, a su palabra — верный (своему) слову
fiel cumplidor de su deber — верный (своему) долгу
fiel para con sus amigos — верный, надёжный друг
2) честный; добропорядочный; надёжный
3) истинный; (досто)верный; точный
4) (о приборе; инструменте) точный; верный; надёжный
balanza fiel — точные весы
memoria fiel — надёжная, цепкая память
II m
1) верующий
2) рел сторонник истинной веры; правоверный (чаще католик)
los fieles — католики; католичество собир
3) чей-л верный сторонник; приверженец
4) посредник; наблюдатель; арбитр
fiel de lides — ист судья поединка
5) стрелка (рычажных) весов
estar en (el) fiel: la balanza está en el fiel — весы уравновешены
favorable
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj (a, para uno, algo)
1) благоприятный, подходящий, полезный, хороший (для кого; чего); способствующий, содействующий чему
impresión favorable — (благо)приятное впечатление
viento favorable — попутный ветер
ser favorable — см favorecer 1)
2) положительный; одобрительный; согласный с чем
resolución favorable — положительное решение
en sentido favorable — (оценить; решить) положительно
declararse, estar, mostrarse favorable a uno;
a algo — положительно относиться к кому; чему; поддерживать; одобрять
3) книжн благосклонный; расположенный к кому; чему
1) благоприятный, подходящий, полезный, хороший (для кого; чего); способствующий, содействующий чему
impresión favorable — (благо)приятное впечатление
viento favorable — попутный ветер
ser favorable — см favorecer 1)
2) положительный; одобрительный; согласный с чем
resolución favorable — положительное решение
en sentido favorable — (оценить; решить) положительно
declararse, estar, mostrarse favorable a uno;
a algo — положительно относиться к кому; чему; поддерживать; одобрять
3) книжн благосклонный; расположенный к кому; чему
apuro
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) tb pl трудное, затруднительное, тяжёлое положение; трудности; осложнения; неприятность тж мн
andar, encontrarse, estar, verse en un apuro;
pasar, tener un apuro — оказаться в трудном, бедственном положении, в беде; попасть в переплёт разг
me vi en un apuro — мне пришлось | нелегко | трудно | туго
meter, poner a uno en un apuro — поставить кого в трудное положение; осложнить кому жизнь
sacar a uno de un apuro — выручить кого (из беды)
salir de un apuro — найти выход, выпутаться (из трудного положения)
2) чувство неловкости; неловкость; неудобство
le | causa | da | apuro pedir ayuda — ему неудобно | он стесняется | просить о помощи
3) чаще Ам спешка; поспешность
no hay apuro — дело | не срочное | терпит; можно не спешить
tener apuro — см apurarse
2)
4)
pl tb apuros de dinero, apuros económicos — стеснённое (материальное) положение; безденежье; нужда; лишения
pasar, sufrir apuros — нуждаться; сидеть без денег разг
1) tb pl трудное, затруднительное, тяжёлое положение; трудности; осложнения; неприятность тж мн
andar, encontrarse, estar, verse en un apuro;
pasar, tener un apuro — оказаться в трудном, бедственном положении, в беде; попасть в переплёт разг
me vi en un apuro — мне пришлось | нелегко | трудно | туго
meter, poner a uno en un apuro — поставить кого в трудное положение; осложнить кому жизнь
sacar a uno de un apuro — выручить кого (из беды)
salir de un apuro — найти выход, выпутаться (из трудного положения)
2) чувство неловкости; неловкость; неудобство
le | causa | da | apuro pedir ayuda — ему неудобно | он стесняется | просить о помощи
3) чаще Ам спешка; поспешность
no hay apuro — дело | не срочное | терпит; можно не спешить
tener apuro — см apurarse
2)
4)
pl tb apuros de dinero, apuros económicos — стеснённое (материальное) положение; безденежье; нужда; лишения
pasar, sufrir apuros — нуждаться; сидеть без денег разг
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз