Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi + circ
шагать, ступать как; идти к-л шагами, походкой, поступью
pisar con cuidado — ступать осторожно
pisar con fuerza — идти твёрдой поступью, печатая шаг
2. vt
1) шагать, ступать по чему
2) (на)ступить (ногой тж мн) на что
me estás pisando (el pie) — ты наступил мне на ногу
3) топтать, тж давить, тж растоптать, раздавить (ногой тж мн) что
4) муз прижать (струну)
5) = pulsar
2)
6) перен накрыть, закрыть, перекрыть (собой) край чего
7) un sitio; neg перен (никогда) не бывать где
8) algo a uno разг умыкнуть, перехватить что, увести что (из-под носа) у кого
- no dejarse pisar
1. f
1) рубаха; рубашка; сорочка
camisa de dormir — ночная рубашка
camisa de fuerza — смирительная рубашка
2) воен гимнастёрка
3) кожура, оболочка, рубашка (плода)
4) сброшенная кожа (пресмыкающегося)
5) панировка
6) (бумажная; картонная) папка
7) суперобложка
8) тех рубашка; кожух
9) тех обшивка; обсадка; футеровка
10) тех втулка; гильза
2. m
camisa azul — (испанский) фалангист
camisa negra — (итальянский) фашист; чернорубашечник
camisa parda — (германский) нацист; "коричневый"
camisa vieja — ветеран Испанской фаланги (вступивший в неё до июля 1936 г.)
- cambiar de camisa
- dejar sin camisa
- en camisa
- meterse en camisa de once varas
- mudar de camisa
- no le llega la camisa al cuerpo
- perder la camisa
- quedarse enn camisa
- quedarse sin camisa
- vender hasta la camisa
- volver la camisa
1. vt
1) чинить; ремонтировать
2) исправлять (дефект; ошибку)
3) восстанавливать (силы)
reparar la fatiga, las fuerzas — отдохнуть; набраться сил
4) algo con algo возмещать, компенсировать (ущерб) чем
reparar una injuria — отомстить за оскорбление
2. vi
1) en algo gen neg, Imper думать о чём; принимать что во внимание; задумываться над чем
no reparar en algo — не останавливаться перед чем
sin reparar en gastos — не стесняя себя в расходах
2) en uno;
algo замечать кого; что; обращать внимание на кого; что
1. adj
движущий; двигательный
fuerza motora — движущая сила
2. m
1) двигатель; мотор
motor de arranque — стартер
motor de combustión (interna) — двигатель внутреннего сгорания
motor eléctrico — электромотор
S: ponerse en marcha — завестись; заработать
echar a andar un motor — запустить мотор
parar, silenciar un motor — выключить, заглушить мотор
2) перен движущая сила; побудительная причина
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 41 (28 ms)
obligar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) a uno;
a algo, реже a que + Subj; (con algo) заставлять, вынуждать, обязывать кого (чем) + инф; принуждать кого (чем) к чему
obligar por la fuerza — принудить, вынудить силой
2) a uno (о законе и т п) быть обязательным для кого
3) a uno con algo обязывать кого (услугой)
1) a uno;
a algo, реже a que + Subj; (con algo) заставлять, вынуждать, обязывать кого (чем) + инф; принуждать кого (чем) к чему
obligar por la fuerza — принудить, вынудить силой
2) a uno (о законе и т п) быть обязательным для кого
3) a uno con algo обязывать кого (услугой)
naval
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
(военно-)морской; флотский
combate naval — морской бой
escuela naval — военно-морское училище
fuerzas navales — военно-морские силы
(военно-)морской; флотский
combate naval — морской бой
escuela naval — военно-морское училище
fuerzas navales — военно-морские силы
gravedad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) тяготение; сила тяготения
2)
tb fuerza de gravedad — сила тяжести
centro de gravedad — центр тяжести
3) серьёзность:
а) сложность, опасность чего
б) строгость; мрачность; озабоченность
4) торжественность; церемонность; возвышенность (речи)
1) тяготение; сила тяготения
2)
tb fuerza de gravedad — сила тяжести
centro de gravedad — центр тяжести
3) серьёзность:
а) сложность, опасность чего
б) строгость; мрачность; озабоченность
4) торжественность; церемонность; возвышенность (речи)
multiplicar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
1) умножать; увеличивать
multiplicar las fuerzas — умножать силы
2) мат умножать
tabla de multiplicar — таблица умножения
multiplicar cinco por diez — умножить пять на десять
3) размножать (документы и т п)
1) умножать; увеличивать
multiplicar las fuerzas — умножать силы
2) мат умножать
tabla de multiplicar — таблица умножения
multiplicar cinco por diez — умножить пять на десять
3) размножать (документы и т п)
paridad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
равенство; паритет книжн, эк
paridad cambiaria, de cambio, monetaria — валютный паритет
paridad de fuerzas, de medios — равенство сил, средств
a paridad de algo — при равенстве чего
равенство; паритет книжн, эк
paridad cambiaria, de cambio, monetaria — валютный паритет
paridad de fuerzas, de medios — равенство сил, средств
a paridad de algo — при равенстве чего
sucumbir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (о крепости) пасть
sucumbir a los ataques incesantes — пасть в результате непрерывных атак
2) a algo перен покориться, уступить чему
sucumbir a sus pasiones — стать жертвой своих страстей
sucumbir ante la fuerza — отступить перед силой
3) (de algo) перен погибнуть (от чего)
1) (о крепости) пасть
sucumbir a los ataques incesantes — пасть в результате непрерывных атак
2) a algo перен покориться, уступить чему
sucumbir a sus pasiones — стать жертвой своих страстей
sucumbir ante la fuerza — отступить перед силой
3) (de algo) перен погибнуть (от чего)
pisar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi + circ
шагать, ступать как; идти к-л шагами, походкой, поступью
pisar con cuidado — ступать осторожно
pisar con fuerza — идти твёрдой поступью, печатая шаг
2. vt
1) шагать, ступать по чему
2) (на)ступить (ногой тж мн) на что
me estás pisando (el pie) — ты наступил мне на ногу
3) топтать, тж давить, тж растоптать, раздавить (ногой тж мн) что
4) муз прижать (струну)
5) = pulsar
2)
6) перен накрыть, закрыть, перекрыть (собой) край чего
7) un sitio; neg перен (никогда) не бывать где
8) algo a uno разг умыкнуть, перехватить что, увести что (из-под носа) у кого
- no dejarse pisar
camisa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) рубаха; рубашка; сорочка
camisa de dormir — ночная рубашка
camisa de fuerza — смирительная рубашка
2) воен гимнастёрка
3) кожура, оболочка, рубашка (плода)
4) сброшенная кожа (пресмыкающегося)
5) панировка
6) (бумажная; картонная) папка
7) суперобложка
8) тех рубашка; кожух
9) тех обшивка; обсадка; футеровка
10) тех втулка; гильза
2. m
camisa azul — (испанский) фалангист
camisa negra — (итальянский) фашист; чернорубашечник
camisa parda — (германский) нацист; "коричневый"
camisa vieja — ветеран Испанской фаланги (вступивший в неё до июля 1936 г.)
- cambiar de camisa
- dejar sin camisa
- en camisa
- meterse en camisa de once varas
- mudar de camisa
- no le llega la camisa al cuerpo
- perder la camisa
- quedarse enn camisa
- quedarse sin camisa
- vender hasta la camisa
- volver la camisa
reparar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) чинить; ремонтировать
2) исправлять (дефект; ошибку)
3) восстанавливать (силы)
reparar la fatiga, las fuerzas — отдохнуть; набраться сил
4) algo con algo возмещать, компенсировать (ущерб) чем
reparar una injuria — отомстить за оскорбление
2. vi
1) en algo gen neg, Imper думать о чём; принимать что во внимание; задумываться над чем
no reparar en algo — не останавливаться перед чем
sin reparar en gastos — не стесняя себя в расходах
2) en uno;
algo замечать кого; что; обращать внимание на кого; что
motor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
движущий; двигательный
fuerza motora — движущая сила
2. m
1) двигатель; мотор
motor de arranque — стартер
motor de combustión (interna) — двигатель внутреннего сгорания
motor eléctrico — электромотор
S: ponerse en marcha — завестись; заработать
echar a andar un motor — запустить мотор
parar, silenciar un motor — выключить, заглушить мотор
2) перен движущая сила; побудительная причина
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз