Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 307 (65 ms)
visita
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (a uno) выход, поездка в гости, визит (к кому)
visita de cortesía — визит вежливости
visita de cumplido, cumplimiento — визит для приличия, проформы
visita de despedida — прощальный визит
visita de médico — шутл короткий, стремительный визит
hacer una visita de médico a uno — заскочить (на секунду) к кому
devolver, pagar la visita — отдать визит
estar de visita (en casa de uno) — быть в гостях (у кого)
hacer una visita — см visitar
1.
ir de visita — а) пойти, поехать в гости б) ходить в гости
2) a un sitio посещение (к-л места); поездка, тж экскурсия куда
3) гость; тж посетитель
4) colect гости; тж посетители
5) (врачебная) консультация; приём, визит, обход
pasar visita — делать обход
6)
tb visita de inspección, reconocimiento — инспекция; проверка; осмотр
hacer, realizar una visita — провести инспекцию
1) (a uno) выход, поездка в гости, визит (к кому)
visita de cortesía — визит вежливости
visita de cumplido, cumplimiento — визит для приличия, проформы
visita de despedida — прощальный визит
visita de médico — шутл короткий, стремительный визит
hacer una visita de médico a uno — заскочить (на секунду) к кому
devolver, pagar la visita — отдать визит
estar de visita (en casa de uno) — быть в гостях (у кого)
hacer una visita — см visitar
1.
ir de visita — а) пойти, поехать в гости б) ходить в гости
2) a un sitio посещение (к-л места); поездка, тж экскурсия куда
3) гость; тж посетитель
4) colect гости; тж посетители
5) (врачебная) консультация; приём, визит, обход
pasar visita — делать обход
6)
tb visita de inspección, reconocimiento — инспекция; проверка; осмотр
hacer, realizar una visita — провести инспекцию
chiste
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) шутка: острота, прибаутка, анекдот и т п
decir, hacer un chiste — а) пошутить; сострить
decir, hacer un chiste; tb contar un chiste — рассказать анекдот
hacer un chiste a uno, a costa de uno — подшутить над кем; разыграть
hacer chiste de algo — не принимать всерьёз чего; обратить в шутку что; отшутиться
2) забавный случай; курьёз; анекдот
3) смешная сторона чего; соль (шутки)
no le veo el chiste a eso — не вижу в этом ничего смешного
tener chiste — а) быть забавным, курьёзным, смешным б) быть остроумным, с изюминкой
- caer en el chiste
- dar en el chiste
1) шутка: острота, прибаутка, анекдот и т п
decir, hacer un chiste — а) пошутить; сострить
decir, hacer un chiste; tb contar un chiste — рассказать анекдот
hacer un chiste a uno, a costa de uno — подшутить над кем; разыграть
hacer chiste de algo — не принимать всерьёз чего; обратить в шутку что; отшутиться
2) забавный случай; курьёз; анекдот
3) смешная сторона чего; соль (шутки)
no le veo el chiste a eso — не вижу в этом ничего смешного
tener chiste — а) быть забавным, курьёзным, смешным б) быть остроумным, с изюминкой
- caer en el chiste
- dar en el chiste
zafarrancho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) мор аврал
zafarrancho de combate — боевая тревога
zafarrancho de limpieza — авральная приборка
hacer, tocar un zafarrancho — устроить, сыграть аврал
2) разг хаос; кавардак; разгром
hacer un zafarrancho — перевернуть всё вверх дном
3) разг склока; свара; (большой) хай
hacer un zafarrancho — устроить свару; поднять хай
1) мор аврал
zafarrancho de combate — боевая тревога
zafarrancho de limpieza — авральная приборка
hacer, tocar un zafarrancho — устроить, сыграть аврал
2) разг хаос; кавардак; разгром
hacer un zafarrancho — перевернуть всё вверх дном
3) разг склока; свара; (большой) хай
hacer un zafarrancho — устроить свару; поднять хай
distinción
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) (entre A y B;
por algo) различие, отличие, несходство, тж установление различий, различение, разграничение (между А и В; в чём; по к-л признаку)
a distinción de uno;
algo — в отличие от кого; чего
sin distinción de nc pl — без различия чего; по чему
sin distinción de edades — без различия возрастов
establecer, hacer, trazar (una) distinción — установить, провести различие
2) (con uno) особое внимание, уважение (к кому); знак внимания
hacer, tener distinción con uno;
hacer a uno objeto de distinción — оказать особое уважение кому
no hacer distinciónes;
tratar a todos sin distinción — никого не выделять; быть ровным со всеми
3) знак отличия; отличие; награда
distinción honoréfica — почётный знак, диплом, почётная должность и т п
imponer una distinción a uno — отметить, наградить кого
4) чья-л воспитанность, благородство, изысканные манеры и т п
1) (entre A y B;
por algo) различие, отличие, несходство, тж установление различий, различение, разграничение (между А и В; в чём; по к-л признаку)
a distinción de uno;
algo — в отличие от кого; чего
sin distinción de nc pl — без различия чего; по чему
sin distinción de edades — без различия возрастов
establecer, hacer, trazar (una) distinción — установить, провести различие
2) (con uno) особое внимание, уважение (к кому); знак внимания
hacer, tener distinción con uno;
hacer a uno objeto de distinción — оказать особое уважение кому
no hacer distinciónes;
tratar a todos sin distinción — никого не выделять; быть ровным со всеми
3) знак отличия; отличие; награда
distinción honoréfica — почётный знак, диплом, почётная должность и т п
imponer una distinción a uno — отметить, наградить кого
4) чья-л воспитанность, благородство, изысканные манеры и т п
confesión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (de algo) признание (чего; в чём)
hacer una confesión — признать что; признаться (в чём)
2) рел исповедь
oér la confesión de uno — исповедать кого
3) вера; вероисповедание
1) (de algo) признание (чего; в чём)
hacer una confesión — признать что; признаться (в чём)
2) рел исповедь
oér la confesión de uno — исповедать кого
3) вера; вероисповедание
colchón
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) матрас; тюфяк
colchón de muelles — а) пружинный матрас б) панцирная сетка (кровати)
colchón de tela metálica — проволочный матрас
colchón hinchable, neumático, de viento — надувной матрас
hacer un colchón — а) взбить матрас б) обновить матрас (заменив содержимое)
2)
colchón de aire — тех воздушная подушка
1) матрас; тюфяк
colchón de muelles — а) пружинный матрас б) панцирная сетка (кровати)
colchón de tela metálica — проволочный матрас
colchón hinchable, neumático, de viento — надувной матрас
hacer un colchón — а) взбить матрас б) обновить матрас (заменив содержимое)
2)
colchón de aire — тех воздушная подушка
monada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) обезьянья ужимка
2) гримаса; ужимка
hacer monadas — кривляться; ломаться
3) разг забавная проделка; (детская) шалость
4) разг заискивание; подлизывание
hacer monadas — подлизываться
5) pred разг чудо; прелесть
¡qué monada! — просто прелесть!
¡es una monada de chica! — (она -) чудная девушка!
1) обезьянья ужимка
2) гримаса; ужимка
hacer monadas — кривляться; ломаться
3) разг забавная проделка; (детская) шалость
4) разг заискивание; подлизывание
hacer monadas — подлизываться
5) pred разг чудо; прелесть
¡qué monada! — просто прелесть!
¡es una monada de chica! — (она -) чудная девушка!
peligrar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi (de, en + inf)
оказаться, быть под угрозой (чего; + инф), в опасности; рисковать (+ инф)
peligra de perder — он рискует проиграть
hacer peligrar — поставить кого; что под угрозу, удар
оказаться, быть под угрозой (чего; + инф), в опасности; рисковать (+ инф)
peligra de perder — он рискует проиграть
hacer peligrar — поставить кого; что под угрозу, удар
defender a capa y espada
ChatGPT
Примеры
защищать что, не щадя живота (своего); стоять грудью на страже чего; (poder) hacer de su capa un sayo быть самому себе хозяином
ostentación
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) проявление, выражение (чувства)
2) выставление чего напоказ; хвастовство
hacer ostentación de algo — выставлять напоказ что
3) показное великолепие; помпа
1) проявление, выражение (чувства)
2) выставление чего напоказ; хвастовство
hacer ostentación de algo — выставлять напоказ что
3) показное великолепие; помпа
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз