Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi con algo (por un sitio)
граничить с чем:
а) иметь границу с чем (где)
España confina | al | por el | norte con Francia — на севере Испания граничит с Францией
б) перен быть сходным с чем, близким к чему
2. vt a uno a, en un sitio
выслать, сослать, тж заключить кого куда
confinar en el lugar de residencia — взять с кого подписку о невыезде
confinar en su domicilio — заключить под домашний арест
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
1. adj antepos
1) немного, мало кого; чего; немногие + сущ мн
tengo pocos más años que tú — мне немногим больше лет, чем тебе
lo poco que tengo... — то немногое, что у меня есть...
poca gente — мало народу
poco dinero — мало денег
poco tiempo — мало времени
2) (о чём-л имеющем разные степени проявления) небольшой; малый; несильный; слабый
tiene pocas probabilidades de ganar — у него | небольшие шансы | мало шансов | выиграть
poca cantidad — небольшое количество
poca inteligencia — слабый, ограниченный ум
poca luz — слабый, скудный свет
2. adv
1) немного
а)
v + poco — мало
habla poco — он говорит | немного | мало
б)
gen: un poco + adv — несколько; слегка; немножко; (чуть-)чуть
escribe un poco mejor que antes — он пишет немного лучше, чем раньше
un poco más cerca, lejos — немного, чуть (по)ближе, (по)дальше
poco a poco — а) понемногу; постепенно; мало-помалу разг б) разг спокойно!; не напирать!; полегче (на поворотах)!
2) + adv немногим; не намного; вряд ли; почти так же
él lo hace poco mejor que yo — он это делает немногим лучше, чем я
3) + adj не очень; не слишком; не столь (уж)
es un lugar poco agradable — это - | не очень приятное | малоприятное | место
4)
a, con, por poco que + Subj — если хотя бы, хоть, только
por poco inteligente que sea, tendrá que comprenderlo — если у него есть хоть капля ума, он это поймёт
por poco + Pres — почти (что); едва не
por poco se cae de la escalera — он едва не упал с лестницы
(sobre) poco más o menos — приблизительно; примерно; плюс-минус разг
3. pron
1) мало (что); немного(е)
hay poco que contar — почти не о чем рассказывать
2) некоторое время; gen
poco después;
a poco (de algo) — немного, несколько позже; вскоре после чего
dentro de poco — через некоторое время; вскоре; скоро
hace poco — недавно
3) pl немногие (люди)
pocos de (entre) ellos lo sabían — немногие из них это знали
como hay pocos — редкий; исключительный; (такой) каких мало
4. m gen
un poco (de + nc) — немного, немножко, чуть-чуть (чего)
coge un poco — возьми немного
tengo un poco de prisa — у меня не так много времени
toma este poco de dinero — возьми эту небольшую сумму (денег)
1. adj
1) справедливый
2) законный; обоснованный; оправданный
3) точный; верный; (о выражении) меткий
4) (о мере; весе; времени) точный
estar, ser, venir justo a algo — (в точности) подходить к чему
tu abrigo me está justo — твоё пальто как раз на меня
5) para algo достаточный для чего
tengo la tela justa para hacerme una blusa — у меня ткани как раз на блузку
estar muy justo — быть в обрез
6) (estar) (об одежде) узкий; тесный
las mangas están un poco justas — рукава немного жмут
7) тот самый
este es el lugar justo — вот это то самое место
8) рел праведный
2. m pl рел
праведники
3. adv
как раз; именно
justo lo que te dije — именно то, что я тебе говорил
¡justo! — верно!; точно!; именно так!
- justo y cabal
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 22 (288 ms)
reunión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) соединение; объединение
2) собрание; заседание; совещание; встреча
reunión plenaria — пленарное заседание
reunión de trabajo — рабочее совещание
reunión (en la) cumbre — встреча в верхах
S: celebrarse, desarrollarse, realizarse, tener lugar en un sitio — проходить где
celebrar, llevar a cabo, realizar, sostener una reunión — провести собрание
convocar una reunión — созвать совещание
mantener una reunión con uno — провести встречу с кем
presidir una reunión — председательствовать на совещании
1) соединение; объединение
2) собрание; заседание; совещание; встреча
reunión plenaria — пленарное заседание
reunión de trabajo — рабочее совещание
reunión (en la) cumbre — встреча в верхах
S: celebrarse, desarrollarse, realizarse, tener lugar en un sitio — проходить где
celebrar, llevar a cabo, realizar, sostener una reunión — провести собрание
convocar una reunión — созвать совещание
mantener una reunión con uno — провести встречу с кем
presidir una reunión — председательствовать на совещании
sospecha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
(de algo;
sobre algo) подозрение (в чём; о чём)
sospecha fundada, infundada — обоснованное, необоснованное подозрение
vehemente, viva sospecha — сильное подозрение
exento de sospechas — вне подозрений
S: brotar, germinar, nacer — возникать; зарождаться
ahuyentar, desechar sospechas — отбросить подозрения
dar lugar a sospechas;
despertar, suscitar las sospechas de uno — вызвать подозрения (у кого)
desvanecer, disipar sospechas — рассеять сомнения
infundir sospechas a uno — внушить подозрения кому
tener sospechas de algo — догадываться о чём
tener la sospecha de que — подозревать, что...
(de algo;
sobre algo) подозрение (в чём; о чём)
sospecha fundada, infundada — обоснованное, необоснованное подозрение
vehemente, viva sospecha — сильное подозрение
exento de sospechas — вне подозрений
S: brotar, germinar, nacer — возникать; зарождаться
ahuyentar, desechar sospechas — отбросить подозрения
dar lugar a sospechas;
despertar, suscitar las sospechas de uno — вызвать подозрения (у кого)
desvanecer, disipar sospechas — рассеять сомнения
infundir sospechas a uno — внушить подозрения кому
tener sospechas de algo — догадываться о чём
tener la sospecha de que — подозревать, что...
confinar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi con algo (por un sitio)
граничить с чем:
а) иметь границу с чем (где)
España confina | al | por el | norte con Francia — на севере Испания граничит с Францией
б) перен быть сходным с чем, близким к чему
2. vt a uno a, en un sitio
выслать, сослать, тж заключить кого куда
confinar en el lugar de residencia — взять с кого подписку о невыезде
confinar en su domicilio — заключить под домашний арест
comentario
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) комментарий:
а) пояснение; толкование
б) суждение; отзыв; замечание
hacer cierto comentario de algo — как-л отозваться о чём
2) pl разговоры; толки; пересуды; кривотолки
hacer comentarios (de algo) — обсуждать что; судить да рядить о чём
dar lugar a comentarios;
levantar, provocar, suscitar comentarios — послужить поводом, дать пищу для разговоров, кривотолков
1) комментарий:
а) пояснение; толкование
б) суждение; отзыв; замечание
hacer cierto comentario de algo — как-л отозваться о чём
2) pl разговоры; толки; пересуды; кривотолки
hacer comentarios (de algo) — обсуждать что; судить да рядить о чём
dar lugar a comentarios;
levantar, provocar, suscitar comentarios — послужить поводом, дать пищу для разговоров, кривотолков
manifestación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) проявление:
а) выражение, демонстрация чего; высказывание (мнения)
manifestación afectuosa — проявление дружеских чувств
hacer manifestación de su júbilo — открыто ликовать
б) признак; симптом
в) форма; разновидность; воплощение
2) демонстрация; манифестация
manifestación de apoyo a uno;
a algo — демонстрация в поддержку кого; чего
manifestación de protesta (contra algo;
en contra de algo) — демонстрация протеста (против чего)
S: celebrarse, producirse, realizarse, tener lugar (en un sitio) — проходить (где)
transcurrir + circ — проходить где; как
celebrar, efectuar, hacer, realizar una manifestación — провести демонстрацию
disolver, dispersar, reprimir una manifestación — разогнать демонстрацию
1) проявление:
а) выражение, демонстрация чего; высказывание (мнения)
manifestación afectuosa — проявление дружеских чувств
hacer manifestación de su júbilo — открыто ликовать
б) признак; симптом
в) форма; разновидность; воплощение
2) демонстрация; манифестация
manifestación de apoyo a uno;
a algo — демонстрация в поддержку кого; чего
manifestación de protesta (contra algo;
en contra de algo) — демонстрация протеста (против чего)
S: celebrarse, producirse, realizarse, tener lugar (en un sitio) — проходить (где)
transcurrir + circ — проходить где; как
celebrar, efectuar, hacer, realizar una manifestación — провести демонстрацию
disolver, dispersar, reprimir una manifestación — разогнать демонстрацию
origen
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) начало; возникновение; зарождение; истоки
origen de la vida — происхождение жизни
de origen — изначальный
de origen desconocido — неизвестного происхождения
idioma, lengua de origen — язык оригинала
2) tb pl источник; первопричина
dar origen a algo — породить, вызвать что; привести к чему; положить начало чему
tener su origen en algo — брать своё начало, происходить из чего; корениться в чём
3) происхождение, род (человека)
de origen humilde, modesto — скромного происхождения
lugar de origen — место рождения; родина
paés de origen — родина
ser de origen italiano — быть итальянцем по происхождению
1) начало; возникновение; зарождение; истоки
origen de la vida — происхождение жизни
de origen — изначальный
de origen desconocido — неизвестного происхождения
idioma, lengua de origen — язык оригинала
2) tb pl источник; первопричина
dar origen a algo — породить, вызвать что; привести к чему; положить начало чему
tener su origen en algo — брать своё начало, происходить из чего; корениться в чём
3) происхождение, род (человека)
de origen humilde, modesto — скромного происхождения
lugar de origen — место рождения; родина
paés de origen — родина
ser de origen italiano — быть итальянцем по происхождению
dar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo a uno (от)дать, передать что кому
2) algo por algo (от)дать, продать что за что; обменять что на что
3) algo por uno;
algo отдать (нечто ценное), пожертвовать чем за кого; что, в защиту чего
4) algo (a uno) дать: принести, даровать (блага; удачу), пожаловать, присвоить (титул; премию и т п), предоставить (возможность; разрешение; свободу), устроить (банкет; овацию; скандал и т п), предложить, подсказать (идею), подать (совет) (кому)
5) que + inf (a uno) дать повод (кому) для чего
dar que decir, pensar — дать пищу для сплетен, размышлений
dar que hacer, sentir — доставлять хлопоты, огорчения
6) algo, nc a uno внушить (к-л чувство) кому
dar alegría, miedo, rabia — радовать, пугать, злить
dar un disgusto, susto, una sorpresa — огорчить, напугать, удивить
7) algo, nc a uno;
a;
para algo (при)дать, сообщить (к-л качество) кому; чему
dimos otro giro a la conversación — мы сменили тему разговора
dar aplicación a algo — найти применение чему
dar comienzo, fin a algo — положить начало, конец чему
dar lugar, origen a algo — послужить причиной чего
dar ocasión para algo — предоставить возможность чего
dar pie, motivo para algo — послужить основанием чего
8) algo, nc a uno;
a algo увидеть, обнаружить (к-л качество) у кого; в чём
dar importancia, valor a algo — придать значение чему
dar la razón a uno — признать чью-л правоту
dar significado a algo — найти смысл в чём; понять
9) a uno;
algo por + adj, nc считать, признать, объявить кого; что кем; чем; каким
el voto dio por vencedor a López — в результате голосования победил Лопес
10) algo (a uno) высказать, сообщить что (кому); возвестить
el diario dio el texto del discurso — газета опубликовала текст речи
me da el corazón que... — сердце говорит мне, что...
dar aviso, noticia, conocimiento de algo — известить о чём
dar los buenos días — поздороваться
dar su nombre — назвать своё имя
11) algo, nc a algo нанести, положить (слой чего-л) на что
12) давать: производить (результат; продукт), испускать (запах), пускать (сок), подавать (воду; газ и т п), показывать (фильм; пьесу и т п)
13) сделать, проделать (недлительное действие)
dar un suspiro — вздохнуть
dar suspiros — вздыхать
dar un barrido (a algo) — слегка подмести (что; где)
dar un paseo, una vuelta — прогуляться
14) учить; проходить; заниматься чем
dar clase de música — заниматься музыкой; быть на уроке музыки
15) algo (+ compl;
con algo) нанести (удар) (кому; по чему; куда; чем)
le di una palmada en el hombro — я хлопнул его по плечу
dio un puñetazo sobre la mesa — он стукнул кулаком по столу
16) х (о часах; колоколе) прозвонить, пробить х
2. vi
1) сдавать (карты)
2) a + inf + compl (a uno) предложить, дать (сделать что-л) (кому)
la abuela nos dio a besar la mejilla — бабушка подставила нам щёку для поцелуя
di a entender que me marchaba — я дал понять, что ухожу
3) de + inf a uno дать (поесть и т п) кому
dar de beber, comer — напоить, накормить кого
dar de fumar — дать закурить кому
4) a uno en algo;
con algo ударить, бить кого по чему; чем
dio con el paraguas al transeúnte — он задел прохожего зонтиком
ráfagas de viento nos daban en la cara — ветер хлестал нас по лицу
5) de + nc pl a uno нанести (несколько ударов чем-л) кому
dar de bofetadas — надавать пощёчин кому
dar de puñaladas — исколоть кого кинжалом
6) de + nc a algo нанести, наложить (краску и т п) на что; покрыть чем что
7) a algo пустить в ход, двинуть что; двигать, действовать чем
dale al volante — поверни руль
hay que dar a los pies — надо | идти | двигаться
8) a;
hacia;
sobre un sitio (о доме; окне и т п) быть обращённым, выходить куда
9) con uno;
algo (случайно) встретиться, столкнуться с кем; чем
10) con algo найти; открыть; обнаружить
11) con algo en un sitio уронить что куда
12) consigo en un sitio оказаться где; попасть куда
13) contra algo натолкнуться, налететь на что
14) de + nc sing, pl упасть как
dar de bruces, costado, narices — упасть ничком, боком, носом
15) en algo ударить, бить по чему; во что
las ramas dan en el tejado — ветви стучат по крыше
16) ударить (точно), попасть куда пр и перен
dar en lo cierto — угадать; попасть в (самую) точку
17) en + inf взять себе привычку, за правило + инф
18) para algo быть достаточным для чего
su sueldo apenas da para vivir — его зарплаты едва хватает на жизнь
19) terciopers
dar(le a uno) — (о самочувствии) ощущаться
da miedo, risa, vergúenza — страшно, смешно, стыдно
me da calor — (мне) жарко
me dan escalofríos — у меня озноб
me da igual, lo mismo;
tanto me da — мне всё равно, безразлично
20) impers
darle a uno por algo — захотеться, вздуматься, взбрести в голову кому
le ha dado por los cuadros antiguos — он вдруг увлёкся старинными картинами
- ¡ahí me las den todas!
- dar de sé
- dar y tomar
- no dar para más
- no dar una
vista
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) зрение
vista aguda, penetrante — острое зрение; зоркость
vista cansada — старческая дальнозоркость
vista corta — близорукость
vista de lince, tb vista de águila — острое, орлиное зрение; зоркий глаз
vista de lince — перен проницательность; тонкий, собачий нюх
vista larga — дальнозоркость
corto de vista — близорукий пр и перен; недальновидный
S: érsele a uno: se me va la vista — у меня всё | расплывается | плывёт | перед глазами
aguzar la vista — напрячь зрение; всмотреться
2) de algo видение, созерцание чего; взгляд на что; вид чего
dar vista a algo — увидеть, завидеть (издали) (к-л место)
3) взгляд
a primera, simple vista — на первый взгляд пр и перен
alzar, levantar la vista — поднять глаза
apartar la vista de algo — отвести взгляд, глаза от чего
bajar la vista — опустить глаза
clavar, fijar la vista en uno;
algo — устремить пристальный взгляд на кого; что; взглянуть в упор на кого
comerse, devorar a uno;
algo con la vista — разглядывать; пожирать взглядом, глазами кого
esparcir, explayar, (ex)tender la vista + circ — окинуть, обежать взглядом (к-л пространство)
estar, haber a la vista — а) быть видным, на виду б) становиться, быть очевидным, явным
no hay cambios a la vista — перемен не предвидится
llevar algo a la vista — не скрывать чего, выставлять напоказ что пр и перен
pasar la vista por algo — а) скользнуть взглядом по чему б) бегло просмотреть (книгу); пролистать
perder de vista a uno;
algo — потерять, упустить из виду кого; что пр и перен
poner la vista en algo — а) направить взгляд куда
poner la vista en algo, tb echar la vista a algo — перен захотеть купить что; облюбовать; присмотреть (себе) что
posar la vista en uno;
algo — остановить взгляд, задержаться взглядом на ком; чём
saltar a la vista — бросаться в глаза пр и перен
torcer, trabar la vista — скосить глаза
4) вид; картина; панорама; пейзаж
tener buenas vistas: este sitio tiene buenas vistas — отсюда открывается прекрасный вид
tener vistas a un sitio — (о доме) выходить (окнами) куда
5) пейзаж (рисунок и т п); вид чего; на что
6) видовая открытка; открытка с видом
7) + adj к-л (внешний) вид, внешность
de mucha vista — видный; внушительный; импозантный
tener una vista bonita, fea — быть красивым, некрасивым; хорошо, плохо смотреться разг
8)
tb buena vista — сообразительность; смекалка; верный глаз
tiene buena vista — у него глаз верный, намётан
doble vista — чутьё; инстинкт; шестое чувство
9) de algo (por uno;
algo) юр рассмотрение, слушание (дела) (кем; в к-л суде)
S: celebrarse, tener lugar — происходить, идти
- ¡hasta la vista!
- a la vista
- con vistas
- estar con la vista puesta
- no tener a dónde volver la vista
- quitarse de la vista
II m tb
vista de aduanas — таможенный инспектор
1) зрение
vista aguda, penetrante — острое зрение; зоркость
vista cansada — старческая дальнозоркость
vista corta — близорукость
vista de lince, tb vista de águila — острое, орлиное зрение; зоркий глаз
vista de lince — перен проницательность; тонкий, собачий нюх
vista larga — дальнозоркость
corto de vista — близорукий пр и перен; недальновидный
S: érsele a uno: se me va la vista — у меня всё | расплывается | плывёт | перед глазами
aguzar la vista — напрячь зрение; всмотреться
2) de algo видение, созерцание чего; взгляд на что; вид чего
dar vista a algo — увидеть, завидеть (издали) (к-л место)
3) взгляд
a primera, simple vista — на первый взгляд пр и перен
alzar, levantar la vista — поднять глаза
apartar la vista de algo — отвести взгляд, глаза от чего
bajar la vista — опустить глаза
clavar, fijar la vista en uno;
algo — устремить пристальный взгляд на кого; что; взглянуть в упор на кого
comerse, devorar a uno;
algo con la vista — разглядывать; пожирать взглядом, глазами кого
esparcir, explayar, (ex)tender la vista + circ — окинуть, обежать взглядом (к-л пространство)
estar, haber a la vista — а) быть видным, на виду б) становиться, быть очевидным, явным
no hay cambios a la vista — перемен не предвидится
llevar algo a la vista — не скрывать чего, выставлять напоказ что пр и перен
pasar la vista por algo — а) скользнуть взглядом по чему б) бегло просмотреть (книгу); пролистать
perder de vista a uno;
algo — потерять, упустить из виду кого; что пр и перен
poner la vista en algo — а) направить взгляд куда
poner la vista en algo, tb echar la vista a algo — перен захотеть купить что; облюбовать; присмотреть (себе) что
posar la vista en uno;
algo — остановить взгляд, задержаться взглядом на ком; чём
saltar a la vista — бросаться в глаза пр и перен
torcer, trabar la vista — скосить глаза
4) вид; картина; панорама; пейзаж
tener buenas vistas: este sitio tiene buenas vistas — отсюда открывается прекрасный вид
tener vistas a un sitio — (о доме) выходить (окнами) куда
5) пейзаж (рисунок и т п); вид чего; на что
6) видовая открытка; открытка с видом
7) + adj к-л (внешний) вид, внешность
de mucha vista — видный; внушительный; импозантный
tener una vista bonita, fea — быть красивым, некрасивым; хорошо, плохо смотреться разг
8)
tb buena vista — сообразительность; смекалка; верный глаз
tiene buena vista — у него глаз верный, намётан
doble vista — чутьё; инстинкт; шестое чувство
9) de algo (por uno;
algo) юр рассмотрение, слушание (дела) (кем; в к-л суде)
S: celebrarse, tener lugar — происходить, идти
- ¡hasta la vista!
- a la vista
- con vistas
- estar con la vista puesta
- no tener a dónde volver la vista
- quitarse de la vista
II m tb
vista de aduanas — таможенный инспектор
poco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj antepos
1) немного, мало кого; чего; немногие + сущ мн
tengo pocos más años que tú — мне немногим больше лет, чем тебе
lo poco que tengo... — то немногое, что у меня есть...
poca gente — мало народу
poco dinero — мало денег
poco tiempo — мало времени
2) (о чём-л имеющем разные степени проявления) небольшой; малый; несильный; слабый
tiene pocas probabilidades de ganar — у него | небольшие шансы | мало шансов | выиграть
poca cantidad — небольшое количество
poca inteligencia — слабый, ограниченный ум
poca luz — слабый, скудный свет
2. adv
1) немного
а)
v + poco — мало
habla poco — он говорит | немного | мало
б)
gen: un poco + adv — несколько; слегка; немножко; (чуть-)чуть
escribe un poco mejor que antes — он пишет немного лучше, чем раньше
un poco más cerca, lejos — немного, чуть (по)ближе, (по)дальше
poco a poco — а) понемногу; постепенно; мало-помалу разг б) разг спокойно!; не напирать!; полегче (на поворотах)!
2) + adv немногим; не намного; вряд ли; почти так же
él lo hace poco mejor que yo — он это делает немногим лучше, чем я
3) + adj не очень; не слишком; не столь (уж)
es un lugar poco agradable — это - | не очень приятное | малоприятное | место
4)
a, con, por poco que + Subj — если хотя бы, хоть, только
por poco inteligente que sea, tendrá que comprenderlo — если у него есть хоть капля ума, он это поймёт
por poco + Pres — почти (что); едва не
por poco se cae de la escalera — он едва не упал с лестницы
(sobre) poco más o menos — приблизительно; примерно; плюс-минус разг
3. pron
1) мало (что); немного(е)
hay poco que contar — почти не о чем рассказывать
2) некоторое время; gen
poco después;
a poco (de algo) — немного, несколько позже; вскоре после чего
dentro de poco — через некоторое время; вскоре; скоро
hace poco — недавно
3) pl немногие (люди)
pocos de (entre) ellos lo sabían — немногие из них это знали
como hay pocos — редкий; исключительный; (такой) каких мало
4. m gen
un poco (de + nc) — немного, немножко, чуть-чуть (чего)
coge un poco — возьми немного
tengo un poco de prisa — у меня не так много времени
toma este poco de dinero — возьми эту небольшую сумму (денег)
justo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) справедливый
2) законный; обоснованный; оправданный
3) точный; верный; (о выражении) меткий
4) (о мере; весе; времени) точный
estar, ser, venir justo a algo — (в точности) подходить к чему
tu abrigo me está justo — твоё пальто как раз на меня
5) para algo достаточный для чего
tengo la tela justa para hacerme una blusa — у меня ткани как раз на блузку
estar muy justo — быть в обрез
6) (estar) (об одежде) узкий; тесный
las mangas están un poco justas — рукава немного жмут
7) тот самый
este es el lugar justo — вот это то самое место
8) рел праведный
2. m pl рел
праведники
3. adv
как раз; именно
justo lo que te dije — именно то, что я тебе говорил
¡justo! — верно!; точно!; именно так!
- justo y cabal
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз