Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 12 (70 ms)
caja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) коробка; шкатулка
caja de música — музыкальная шкатулка
2) ящик (с откидывающейся крышкой); ларь; короб
caja de accesorios — инструментальный ящик
3)
tb caja de muerto — гроб
4) ящик для жаровни (с отверстием вверху)
5) (твёрдый) чехол; футляр; кожух
6) корпус (механизма, тж струнного инструмента)
7) барабан
8) кузов (кареты; автомобиля)
caja basculante — опрокидывающийся кузов
9) к-л закрытое пространство
caja de escalera — лестничная клетка
caja ósea — черепная коробка
    10) шкаф (чаще для документов)
    11)
caja de reclutamiento — призывной пункт; военкомат
entrar en caja — а) стать на военный учёт б) разг оправиться от неприятностей, болезни и т п; прийти в норму
    12) кассовый аппарат
    13) gen sin art касса (место кассира)
pague en caja — платите в кассу
    14) (денежный) фонд; касса
caja de amortización, jubilación, resistencia — амортизационный, пенсионный, забастовочный фонд
caja de socorros mutuos — касса взаимопомощи
    15) касса; банк
caja de ahorros — сберегательная касса; сберкасса; сбербанк
    16) тех наборная касса
caja alta, baja — касса прописных, строчных литер
    17) тех коробка
caja (de cambio) de velocidades — коробка передач, скоростей
    18)
caja negra тех, филос "чёрный ящик"
    19) тех камера
    20) тех гнездо (для шипа)
a caja y espiga (о мебели) на шипах
    21) ложа (арбалета; ружья)
- caja de Pandora
- despedir con cajas destempladas
 
vida   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) жизнь
vida eterna;
la otra vida рел загробная, вечная жизнь; бессмертие
costar la vida a uno — стоить жизни кому
dar la vida por uno;
algo — отдать жизнь за кого; что
escapar, salir con vida (de algo) — спастись, уцелеть (в к-л ситуации); уйти живым (от к-л опасности)
partir de esta vida;
pasar a mejor vida перен умереть; уйти в мир иной
perder la vida — погибнуть
quitar la vida a uno — убить; лишить жизни кого
quitarse la vida — покончить с собой; наложить на себя руки
vender cara su vida — дорого продать свою жизнь
2) жизнь:
а) срок жизни; век высок
de por vida — на всю жизнь; пожизненно; пожизненный
de toda la vida — давний; с давних пор; всегдашний разг
en la, su vida — никогда (в жизни); в жизни не...
б) (материальное) существование; пропитание
buscarse la vida — искать себе пропитание
ganarse la vida — зарабатывать себе на жизнь, хлеб
в) образ жизни
vida disipada, fácil, ociosa, penosa — распущенная, лёгкая, праздная, тяжёлая жизнь
buena vida;
la gran vida — хорошая, сытая, привольная жизнь
amargar la vida a uno — портить нервы, кровь, жизнь кому
complicarse la vida — создавать себе трудности; усложнять себе жизнь
dar mala vida a uno — мучить, тиранить (чаще жену); не давать жить кому
darse buena vida — жить в своё удовольствие
г) de uno жизнеописание, биография кого
vida y milagros ирон (вся) чья-л жизнь, подноготная
д) деятельность, функционирование (общества; организации)
е) срок существования, действия, работы, жизни чего; век чего; срок службы (инструмента; одежды и т д)
vida media физ период полураспада
de larga vida — долговечный
ж) перен оживление; движение
lleno de vida — оживлённый; полный жизни
3) перен живость; оживлённость; выразительность; экспрессия книжн
4) (la) vida
media vida pred — (истинное) наслаждение, счастье; (истинная, сама) жизнь
la música es toda su vida — музыка для него - всё!
dar la vida a uno — доставить наслаждение кому; вернуть к жизни кого
5)
la (mala) vida разг проституция; панель
mujer de la vida — уличная, гулящая женщина
echarse a la vida — выйти на панель
- enterrarse en vida
- estar entre la vida y la muerte
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 482     4     0    69 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...