Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
no tiene a quien volver la mirada — ему не к кому обратиться за советом, тж помощью
1. adj
1) сообщнический
2) перен понимающий; разделяющий; сочувственный
mirada cómplice — заговорщицкий взгляд
2. com (de algo)
соучастни|к, -ца (чего); сообщни|к, -ца (в чём)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 27 (38 ms)
mirada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
взгляд; взор; глаза
mirada aguda, perspicaz — острый, проницательный взгляд
mirada despierta, viva — живой взгляд
mirada dulce, tierna — нежный взгляд
mirada fija, fría — неподвижный, холодный взгляд
mirada insistente, intensa — пристальный взгляд
mirada perdida, vaga — блуждающий, рассеянный взгляд
S: aclararse — проясниться
brillar, centellar — сверкать; искриться
caer sobre uno;
algo — обратиться на кого; что
errar, vagar por;
sobre algo — блуждать по чему
posarse en algo — остановиться на чём
aguantar, mantener, resistir, soportar, sostener la mirada de uno — выдержать чей-л взгляд
aguzar la mirada — всмотреться
alegrar la mirada — радовать глаз
alzar, levantar la mirada — поднять глаза
apartar, desviar la mirada de uno;
algo — отвести взгляд от кого; чего
atraer la mirada de uno — привлечь чей-л взгляд, внимание
bajar la mirada — опустить глаза; потупиться
bizquear la mirada a uno — бросить косой взгляд на кого
caer bajo la mirada de uno — попасться на глаза кому
cambiar, cruzar una mirada con uno — обменяться взглядом, переглянуться с кем
captar la mirada de uno — поймать чей-л взгляд
clavar, fijar, hincar la mirada en uno;
algo — впиться взглядом в кого; уставиться на кого; что
comerse algo con las miradas — не сводить глаз с чего; пожирать глазами что
conceder una mirada a uno — окинуть кого взглядом
derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — окинуть, охватить что взглядом, взором
detener la mirada en algo — задержать взгляд на чём
dirigir, echar, lanzar una mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — бросить взгляд, взглянуть, посмотреть на кого; что
echar miradas de reojo, de soslayo a uno;
a algo — а) искоса, украдкой поглядывать на кого; что б) косо, неприязненно посматривать на кого
esquivar, rehuir la mirada de uno — избегать чьего-л взгляда; прятать глаза
fulminar a uno con la mirada — испепелить кого взглядом
girar la mirada (en derredor) — смотреть по сторонам; озираться
mandar miradas a uno — посматривать на кого
medir a uno con la mirada — смерить кого взглядом
no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда деть глаза (от стыда)
pasear la mirada por;
sobre uno;
algo — осматривать, рассматривать кого; что
poner, posar la mirada en;
sobre uno;
algo — остановить взгляд на ком; чём
recorrer algo con la mirada — окинуть взглядом что
seguir a uno;
algo con la mirada — провожать взглядом кого; что; смотреть вслед кому; чему
volver la mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — перевести, обратить взгляд на кого; что
- no tener a quien volver la mirada
взгляд; взор; глаза
mirada aguda, perspicaz — острый, проницательный взгляд
mirada despierta, viva — живой взгляд
mirada dulce, tierna — нежный взгляд
mirada fija, fría — неподвижный, холодный взгляд
mirada insistente, intensa — пристальный взгляд
mirada perdida, vaga — блуждающий, рассеянный взгляд
S: aclararse — проясниться
brillar, centellar — сверкать; искриться
caer sobre uno;
algo — обратиться на кого; что
errar, vagar por;
sobre algo — блуждать по чему
posarse en algo — остановиться на чём
aguantar, mantener, resistir, soportar, sostener la mirada de uno — выдержать чей-л взгляд
aguzar la mirada — всмотреться
alegrar la mirada — радовать глаз
alzar, levantar la mirada — поднять глаза
apartar, desviar la mirada de uno;
algo — отвести взгляд от кого; чего
atraer la mirada de uno — привлечь чей-л взгляд, внимание
bajar la mirada — опустить глаза; потупиться
bizquear la mirada a uno — бросить косой взгляд на кого
caer bajo la mirada de uno — попасться на глаза кому
cambiar, cruzar una mirada con uno — обменяться взглядом, переглянуться с кем
captar la mirada de uno — поймать чей-л взгляд
clavar, fijar, hincar la mirada en uno;
algo — впиться взглядом в кого; уставиться на кого; что
comerse algo con las miradas — не сводить глаз с чего; пожирать глазами что
conceder una mirada a uno — окинуть кого взглядом
derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — окинуть, охватить что взглядом, взором
detener la mirada en algo — задержать взгляд на чём
dirigir, echar, lanzar una mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — бросить взгляд, взглянуть, посмотреть на кого; что
echar miradas de reojo, de soslayo a uno;
a algo — а) искоса, украдкой поглядывать на кого; что б) косо, неприязненно посматривать на кого
esquivar, rehuir la mirada de uno — избегать чьего-л взгляда; прятать глаза
fulminar a uno con la mirada — испепелить кого взглядом
girar la mirada (en derredor) — смотреть по сторонам; озираться
mandar miradas a uno — посматривать на кого
medir a uno con la mirada — смерить кого взглядом
no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда деть глаза (от стыда)
pasear la mirada por;
sobre uno;
algo — осматривать, рассматривать кого; что
poner, posar la mirada en;
sobre uno;
algo — остановить взгляд на ком; чём
recorrer algo con la mirada — окинуть взглядом что
seguir a uno;
algo con la mirada — провожать взглядом кого; что; смотреть вслед кому; чему
volver la mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — перевести, обратить взгляд на кого; что
- no tener a quien volver la mirada
mirado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1)
estar bien, mal mirado — пользоваться хорошей, дурной славой, репутацией
2) con uno почтительный к кому; тактичный, деликатный с кем
3) en algo (слишком) осторожный, осмотрительный в чём
4) con;
en algo внимательный, старательный, усердный в чём
mirado en los gastos — бережливый, экономный; рачительный
mirado en la limpieza — чистоплотный
ser (muy) mirado con algo — (очень) заботиться о чём
1)
estar bien, mal mirado — пользоваться хорошей, дурной славой, репутацией
2) con uno почтительный к кому; тактичный, деликатный с кем
3) en algo (слишком) осторожный, осмотрительный в чём
4) con;
en algo внимательный, старательный, усердный в чём
mirado en los gastos — бережливый, экономный; рачительный
mirado en la limpieza — чистоплотный
ser (muy) mirado con algo — (очень) заботиться о чём
no tener a quien volver la mirada
ChatGPT
Примеры
no tiene a quien volver la mirada — ему не к кому обратиться за советом, тж помощью
mortecino
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) (о скоте) павший; околевший
carne mortecina — падаль
2) перен (о свете; цвете) слабый; тусклый
mirada mortecino — тусклый взгляд
1) (о скоте) павший; околевший
carne mortecina — падаль
2) перен (о свете; цвете) слабый; тусклый
mirada mortecino — тусклый взгляд
furtivo
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
сделанный тайно, тайком, украдкой; тайный
caza furtiva — браконьерство
mirada furtiva — взгляд украдкой
сделанный тайно, тайком, украдкой; тайный
caza furtiva — браконьерство
mirada furtiva — взгляд украдкой
cómplice
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) сообщнический
2) перен понимающий; разделяющий; сочувственный
mirada cómplice — заговорщицкий взгляд
2. com (de algo)
соучастни|к, -ца (чего); сообщни|к, -ца (в чём)
avieso
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) кривой, косой, скошенный, перекошенный пр и перен
mirada aviesa — косой взгляд
sonrisa aviesa — кривая ухмылка
2) + s недобрый; злой; злобный; коварный
aviesas intenciones — коварные планы
1) кривой, косой, скошенный, перекошенный пр и перен
mirada aviesa — косой взгляд
sonrisa aviesa — кривая ухмылка
2) + s недобрый; злой; злобный; коварный
aviesas intenciones — коварные планы
converger
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (en un sitio) сходиться, совпадать, соединяться, сливаться, пересекаться где
2) a;
hacia algo;
un sitio (совместно) направляться, стремиться, устремляться куда; к чему
todas las miradas convergieron hacia ella — все взгляды устремились на неё
1) (en un sitio) сходиться, совпадать, соединяться, сливаться, пересекаться где
2) a;
hacia algo;
un sitio (совместно) направляться, стремиться, устремляться куда; к чему
todas las miradas convergieron hacia ella — все взгляды устремились на неё
abarcar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) о(б)хватить, обнять (руками) что
2) охватить; объять; включить, заключить в себя что
abarcar algo con la mirada — охватить, обнять взглядом что
- quien mucho abarca poco aprieta
1) о(б)хватить, обнять (руками) что
2) охватить; объять; включить, заключить в себя что
abarcar algo con la mirada — охватить, обнять взглядом что
- quien mucho abarca poco aprieta
convergir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) (en un sitio) сходиться, совпадать, соединяться, сливаться, пересекаться где
2) a;
hacia algo;
un sitio (совместно) направляться, стремиться, устремляться куда; к чему
todas las miradas convergieron hacia ella — все взгляды устремились на неё
1) (en un sitio) сходиться, совпадать, соединяться, сливаться, пересекаться где
2) a;
hacia algo;
un sitio (совместно) направляться, стремиться, устремляться куда; к чему
todas las miradas convergieron hacia ella — все взгляды устремились на неё
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз