Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) детский; младенческий
2) юный; молодой
es todavía muy niña — она ещё совсем ребёнок
2. m tb pred
младенец; ребёнок; дитя
niño Jesús — младенец Христос
niño de pañales, pecho, teta — а) грудной ребёнок б) pred зелёный юнец; молокосос
de (cuando) niño — в детстве
desde niño — с детских лет
¡no seas niño! — не будь ребёнком!
3. m, f voc ласкат, тж пренебр
детка
4. f
1) девочка
2) Ам девушка
- el niño de la bola
- estar como niño con zapatos nuevos
- niño bitongo
- niño bonito
- niño mimado
- niño zangolotino
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 15 (22 ms)
estrujar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) смять; скомкать; скрутить
2) выжать (плод); отжать (ткань)
3) a uno + circ крепко обнять; сжать кого в объятиях
la estrujó contra su pecho — он прижал её к груди
4) перен выжать все силы, деньги и т п, всё из кого
1) смять; скомкать; скрутить
2) выжать (плод); отжать (ткань)
3) a uno + circ крепко обнять; сжать кого в объятиях
la estrujó contra su pecho — он прижал её к груди
4) перен выжать все силы, деньги и т п, всё из кого
niño
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) детский; младенческий
2) юный; молодой
es todavía muy niña — она ещё совсем ребёнок
2. m tb pred
младенец; ребёнок; дитя
niño Jesús — младенец Христос
niño de pañales, pecho, teta — а) грудной ребёнок б) pred зелёный юнец; молокосос
de (cuando) niño — в детстве
desde niño — с детских лет
¡no seas niño! — не будь ребёнком!
3. m, f voc ласкат, тж пренебр
детка
4. f
1) девочка
2) Ам девушка
- el niño de la bola
- estar como niño con zapatos nuevos
- niño bitongo
- niño bonito
- niño mimado
- niño zangolotino
cargado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) гружёный; нагруженный
2) тех заполненный; заправленный; заряжённый тж воен
3) de algo полный чего; перегруженный, увешанный, усыпанный чем
los árboles estaban cargados de fruta — деревья сгибались под тяжестью плодов
4) (о растворе) крепкий; насыщенный
5) de algo перен отягощённый, обременённый чем
cargado de años — согбенный годами
cargado de espaldas — сутулый; сгорбленный
cargado de prejuicios — полный предрассудков
6) перен тяжёлый; гнетущий
se sentía el pecho cargado — он чувствовал тяжесть в груди
aire cargado — душный, спёртый, тяжёлый воздух
tb atmósfera cargada, tiempo cargado — зной; духота; тяжесть в воздухе (напр, перед грозой)
- estar cargado
1) гружёный; нагруженный
2) тех заполненный; заправленный; заряжённый тж воен
3) de algo полный чего; перегруженный, увешанный, усыпанный чем
los árboles estaban cargados de fruta — деревья сгибались под тяжестью плодов
4) (о растворе) крепкий; насыщенный
5) de algo перен отягощённый, обременённый чем
cargado de años — согбенный годами
cargado de espaldas — сутулый; сгорбленный
cargado de prejuicios — полный предрассудков
6) перен тяжёлый; гнетущий
se sentía el pecho cargado — он чувствовал тяжесть в груди
aire cargado — душный, спёртый, тяжёлый воздух
tb atmósfera cargada, tiempo cargado — зной; духота; тяжесть в воздухе (напр, перед грозой)
- estar cargado
hundir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo en algo погрузить что в (воду; песок и т п); утопить что в чём
hundió el puñal en el pecho enemigo — он вонзил кинжал в грудь противника
2) пустить ко дну (судно); потопить
3) обрушить, снести, повалить (постройку)
la riada hundió muchos puentes — наводнением | смыто | снесено | много мостов
4) оставить выбоины, рытвины где; разбить (дорогу)
5) algo en algo перен обречь что на что
hundir en el olvido — предать забвению
hundir en la ignorancia — заставить прозябать в невежестве
6) перен сильно повредить кому; чему; погубить; испортить, сорвать что
7) перен разорить; пустить по миру кого
1) algo en algo погрузить что в (воду; песок и т п); утопить что в чём
hundió el puñal en el pecho enemigo — он вонзил кинжал в грудь противника
2) пустить ко дну (судно); потопить
3) обрушить, снести, повалить (постройку)
la riada hundió muchos puentes — наводнением | смыто | снесено | много мостов
4) оставить выбоины, рытвины где; разбить (дорогу)
5) algo en algo перен обречь что на что
hundir en el olvido — предать забвению
hundir en la ignorancia — заставить прозябать в невежестве
6) перен сильно повредить кому; чему; погубить; испортить, сорвать что
7) перен разорить; пустить по миру кого
contra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. prep
1) [контакт] у чего
estar contra la pared — стоять у стены
2) [установление контакта] к чему; обо что
estrechar contra su pecho — прижать к груди
apoyarse contra un árbol — прислониться к дереву
estrellarse contra un árbol — налететь на дерево; разбиться о дерево
3) [ориентация в пространстве] на что; к чему
esta habitación está contra el norte — эта комната выходит окнами на север
4) (направление интенсивного движения) к кому; чему; на кого; что; в кого; что
lanzarse contra el criminal — (на)броситься на преступника
tirar piedras contra los pájaros — бросать камни в птиц
5) [сопротивление среде] против чего
ir, navegar contra la corriente — плыть против течения
6) [противодействие] против кого; вопреки чему; в нарушение чего
contra mi voluntad — против моей воли
contra lo acordado — вопреки договорённости
un acto contra los acuerdos internacionales — акт, нарушающий международные соглашения
en contra — против
votar en contra — проголосовать против
opinión en contra — противоположное мнение
no tener nada en contra — не иметь ничего против; не возражать
en contra de uno;
algo — против кого; чего
en contra de que + Subj — против того, чтобы
en contra de lo que... — вопреки тому, что...
todo se vuelve en contra suya — всё (оборачивается) против него
7) [о средстве] от, против чего
remedio contra la tos — средство от кашля
8) в обмен на что
entregar algo contra recibo — вручить что в обмен на квитанцию
2. m
довод тж мн "против"
discutiremos | el pro | los pros | y | el contra | los contras — мы обсудим все "за" и "против"
3. f разг
1) трудность; загвоздка
ahí está la contra — вот в чём загвоздка
2) противодействие; помеха; gen
hacer, llevar la contra a uno — а) противоречить, перечить кому б) делать что, действовать наперекор, назло кому; вставлять кому палки в колёса
II
1. f
контрреволюция; вооружённая оппозиция; контра разг презр
2. com gen pl
контрреволюционер, -ка
1. prep
1) [контакт] у чего
estar contra la pared — стоять у стены
2) [установление контакта] к чему; обо что
estrechar contra su pecho — прижать к груди
apoyarse contra un árbol — прислониться к дереву
estrellarse contra un árbol — налететь на дерево; разбиться о дерево
3) [ориентация в пространстве] на что; к чему
esta habitación está contra el norte — эта комната выходит окнами на север
4) (направление интенсивного движения) к кому; чему; на кого; что; в кого; что
lanzarse contra el criminal — (на)броситься на преступника
tirar piedras contra los pájaros — бросать камни в птиц
5) [сопротивление среде] против чего
ir, navegar contra la corriente — плыть против течения
6) [противодействие] против кого; вопреки чему; в нарушение чего
contra mi voluntad — против моей воли
contra lo acordado — вопреки договорённости
un acto contra los acuerdos internacionales — акт, нарушающий международные соглашения
en contra — против
votar en contra — проголосовать против
opinión en contra — противоположное мнение
no tener nada en contra — не иметь ничего против; не возражать
en contra de uno;
algo — против кого; чего
en contra de que + Subj — против того, чтобы
en contra de lo que... — вопреки тому, что...
todo se vuelve en contra suya — всё (оборачивается) против него
7) [о средстве] от, против чего
remedio contra la tos — средство от кашля
8) в обмен на что
entregar algo contra recibo — вручить что в обмен на квитанцию
2. m
довод тж мн "против"
discutiremos | el pro | los pros | y | el contra | los contras — мы обсудим все "за" и "против"
3. f разг
1) трудность; загвоздка
ahí está la contra — вот в чём загвоздка
2) противодействие; помеха; gen
hacer, llevar la contra a uno — а) противоречить, перечить кому б) делать что, действовать наперекор, назло кому; вставлять кому палки в колёса
II
1. f
контрреволюция; вооружённая оппозиция; контра разг презр
2. com gen pl
контрреволюционер, -ка
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз