Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 18 (12 ms)
plata   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) серебро
plata alemana — нейзильбер
plata baja — низкопробное серебро
plata de ley — пробное, ювелирное серебро
de plata — серебряный
2) colect серебро; изделия из серебра; часто серебряные деньги, монеты
plata labrada — а) столовое серебро б) церк серебряные сосуды
3) colect Ант, Ю Ам; реже Исп разг деньги; денежки; монета
4) pred gen sin art нужная вещь; ценность
esto es plata — это всегда пригодится
5) comp
como una plata — чистый, блестящий, сверкающий как серебро
tiene la casa como una plata — дом у него блестит чистотой
- en plata
 
plato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) тарелка
plato hondo, sopero — глубокая тарелка
plato llano, pando, trinchero — мелкая тарелка
2) блюдо:
а) большая тарелка
б) кушанье
plato combinado — комплексный обед
plato (de) dulce — сладкое (блюдо); десерт
plato fuerte — второе; горячее
comida de tres platos — обед из трёх блюд
hacer plato — подавать (за столом)
3) чашка весов
4) тех тарелка; диск; пластин(к)а; шайба
5) спорт тарелочка (мишень)
- comer en el mismo plato
- nada entre dos platos
- no haber quebrado un plato
- pagar los platos rotos
- ser plato de segunda mesa
 
en plata   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(говорить) прямо; начистоту; без околичностей
 
pagar los platos rotos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
расплачиваться за чужие грехи; отдуваться за всех; быть козлом отпущения
 
nada entre dos platos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
ровным счётом ничего (вопреки ожиданиям); ни с чем пирожок; пшик
 
no haber quebrado un plato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть ни в чём не повинным; быть чистым как стёклышко
en su vida ha roto un plato — он в жизни мухи не обидел
 
boda   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f tb pl
свадьба
bodas de diamante, oro, plata — бриллиантовая, золотая, серебряная свадьба
 
ser plato de segunda mesa   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть, тж чувствовать себя человеком второго сорта, отверженным, парией
 
comer en el mismo plato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
быть закадычными друзьями
 
mellar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) зазубрить
mellar un plato — отбить край тарелки
2) перен ранить; изранить
3) перен нанести урон, ущерб чему
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 447     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...