Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. amb
1) конец; окончание; завершение
fin de la semana — конец недели; выходные (дни)
fin del mundo — рел конец света
al, por fin — наконец(-то)
en fin de cuentas, tb al fin y al cabo — в конце концов; в конечном счёте
en fin de cuentas, tb en fin — короче; итак
sin fin — а) бесконечный б) [после сущ] множество; во множестве; без конца
dar fin — а) (за)кончиться б) a algo (за)кончить в) de algo покончить с чем; уничтожить; израсходовать
poner fin a algo — положить конец чему
2)
fin de fiesta — дивертисмент (после представления); художественная часть, программа (после торжественного акта)
3) pl конец (периода времени); gen
a, desde, hacia, hasta fines de algo — в конце, с конца, к концу, до конца чего
2. m
цель
fin último — конечная цель
a fin de + inf, de que + Subj — с целью чего; + инф
1. adj
1) чередующийся; перемежающийся
le dominan sentimientos alternativos — его настроение непрерывно меняется
2) переменный; колеблющийся
3) альтернативный
fuentes alternativas de energía — альтернативные источники энергии
2. f
1) чередование чего
2) de;
en algo резкая смена перемена чего; в чём
3) вариант (развития события); (возможная) ситуация
4) выбор
encontrarse, hallarse en la alternativo de + inf — стоять перед выбором...
poner a uno en la alternativo — поставить кого перед выбором
5) возможное решение; вариант; альтернатива
no te queda otra alternativo que + inf — у тебя нет другого выхода; (кроме) как + инф
optar por cierta alternativo — выбрать к-л вариант
6) посменная работа (с напарником)
1. adj
1) antepos половинный
media botella — полбутылки
media hora — полчаса
media luna — полумесяц
medio día — полдень
media noche — полночь
manga a medio brazo — рукав до локтя
pantalón a media pierna — штаны до колен
a medio camino — на полпути
a media voz — вполголоса
a medias — а) (con uno) пополам (с кем) б) наполовину; неполностью
ir a medias en un negocio — быть компаньонами в к-л деле
repartir algo a medias — разделить что пополам
dormido a medias — полусонный
satisfecho a medias — не вполне довольный
decir algo a medias — недосказать что
dejar, hacer algo a medias — бросить недоделанным, недоделать что
2) неполный; неявный; неясный; слабый
media luz — слабый свет; полумрак
media sonrisa — слабая улыбка
3) средний:
а) центральный
dedo medio — средний палец
б) промежуточный
в) обычный; рядовой
cultura media — средний уровень культуры
2. m
1) середина; центр
en, por medio (de algo) — а) посередине, в центре, середине чего б) среди чего
en medio de la crisis — в разгар кризиса
por medio — (делить) пополам
2) gen pl способы; средства
medis económicos, de existencia, fortuna, vida — средства существования
medis de producción — средства производства
medis de locomoción, transporte — транспортные средства
por medio de uno — (передать что-л) через кого; с кем
por medio de algo — посредством, с помощью чего
por medis indirectos — окольным путём
por todos los medis — всеми средствами, способами
no ahorrar, economizar, escatimar, excusar medis para + inf — не жалеть средств, усилий, чтобы + инф
no reparar en medis — прибегать к любым средствам; не останавливаться ни перед чем
poner (en juego) todos los medis — пустить в ход все средства
3) среда; обстановка
medio ambiente — окружающая среда
adaptarse al medio — приспособиться к среде
encontrarse, vivir en su medio — быть, жить в своей среде, привычной обстановке
4) pl перен (общественные) группы, слои, круги
en ciertos medis — в определённых кругах
en (los) medis allegados, próximos a uno;
a algo — в кругах, близких к кому; чему
3. adv antepos
наполовину; полу-
medio loco — полусумасшедший
medio muerto — полумёртвый
a medio + inf — не полностью, не до конца (сделанный)
a medio terminar — незаконченный
a medio cocinar — недоваренный
a medio vestir — полуодетый
de por medio — а) наполовину б) посередине
pagar la deuda de por medio — уплатить половину долга
- estar de por medio
- estar en medio
- meterse por medio
- ni medio
- no hay medio
- por medio
- quitar de en medio
- quitarse de en medio
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 131 (84 ms)
movimiento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) движение; передвижение; перемещение
movimiento sésmico — землетрясение
movimiento uniforme, variado — равномерное, неравномерное движение
estar en movimiento — быть в движении
imprimir movimiento a algo — сообщить движение чему
poner algo en movimiento — привести что в движение
ponerse en movimiento — прийти в движение
2) (тело)движение; жест
3) перен хлопоты; суета; беготня
4) sing de + nc перен порыв, приступ, взрыв (сильного чувства)
movimiento de cólera, ira — приступ гнева
en un movimiento de pasión — в порыве страсти
5) (общественное) движение
movimiento huelguéstico — забастовочное движение
6) течение, направление (в искусстве)
7) движение, изменение, динамика чего
movimiento del personal — офиц изменение кадрового состава
8) воен передвижение, переброска (войск); манёвр
9) иск экспрессия; выразительность; живость
1) движение; передвижение; перемещение
movimiento sésmico — землетрясение
movimiento uniforme, variado — равномерное, неравномерное движение
estar en movimiento — быть в движении
imprimir movimiento a algo — сообщить движение чему
poner algo en movimiento — привести что в движение
ponerse en movimiento — прийти в движение
2) (тело)движение; жест
3) перен хлопоты; суета; беготня
4) sing de + nc перен порыв, приступ, взрыв (сильного чувства)
movimiento de cólera, ira — приступ гнева
en un movimiento de pasión — в порыве страсти
5) (общественное) движение
movimiento huelguéstico — забастовочное движение
6) течение, направление (в искусстве)
7) движение, изменение, динамика чего
movimiento del personal — офиц изменение кадрового состава
8) воен передвижение, переброска (войск); манёвр
9) иск экспрессия; выразительность; живость
firma
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) подпись
media firma — неполная подпись (только фамилия)
autorizar, refrendar algo con su firma — скрепить своей подписью что
echar, poner su firma — поставить свою подпись; расписаться
dar, delegar la firma a uno — дать доверенность, передать полномочия кому
legalizar una firma — заверить подпись
poner su firma al pie de algo — см firmar
llevar, tener la firma — а) de uno быть подписанным кем б) de uno;
algo ком представлять; быть представителем кого; чего
2) de algo подписание чего
3) colect документы, бумаги на подпись
pasar la firma — подать, принести бумаги на подпись
4) фирма; компания; предприятие
5)
firma en blanco — карт-бланш пр и перен
dar una firma en blanco a uno — выдать карт-бланш, предоставить свободу действий кому
1) подпись
media firma — неполная подпись (только фамилия)
autorizar, refrendar algo con su firma — скрепить своей подписью что
echar, poner su firma — поставить свою подпись; расписаться
dar, delegar la firma a uno — дать доверенность, передать полномочия кому
legalizar una firma — заверить подпись
poner su firma al pie de algo — см firmar
llevar, tener la firma — а) de uno быть подписанным кем б) de uno;
algo ком представлять; быть представителем кого; чего
2) de algo подписание чего
3) colect документы, бумаги на подпись
pasar la firma — подать, принести бумаги на подпись
4) фирма; компания; предприятие
5)
firma en blanco — карт-бланш пр и перен
dar una firma en blanco a uno — выдать карт-бланш, предоставить свободу действий кому
caso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) случай; событие; происшествие
caso ordinario, extraordinario — обычный, необычный случай
2) (отдельный) случай; эпизод
caso particular — особый, тж частный случай
3) (возможный, вероятный) случай; обстоятельство
caso imprevisto — непредвиденный случай
en caso de fuerza mayor — под давлением обстоятельств
4) (подходящий, удобный) случай; (благоприятная) возможность
cuando llegue el caso — когда представится случай, возможность
5) (характерный) случай, пример; образец; образчик
6) (трудный) случай, дело; проблема
caso de conciencia — а) щекотливый, деликатный вопрос б) дело чести; моральный долг
caso perdido pred — пропащий, погибший человек; тяжёлый случай разг
7) дело; ситуация; положение
8)
caso (de) que, dado, puesto (el) caso (de) que + Subj — (в случае,) если
dado caso decidas venir, avésame — если решишь прийти, извести меня
S: darse: se dio el caso (de) que... — случилось (так), что...
el caso es que — а) + Ind дело в том, что... б) + Subj главное (в том), чтобы...;
(en) caso de + inf — в случае, если...; в случае чего
en (un) caso extremo;
en último caso — в крайнем случае
en cualquier caso;
en todos los casos — в любом случае
en todo caso — а) во всяком случае б) в лучшем случае; от силы
en tu, etc, caso... — будь я на твоём и т п месте...
estar en el caso de + inf — быть в том положении, когда требуется + инф
haber caso gen neg — быть возможным, тж необходимым, нужным
no hubo caso de echarle porque se marchó por su voluntad — не пришлось выставлять его вон - он ушёл сам
hacer, venir al caso gen neg — иметь отношение к делу; быть уместным
hacer caso a;
de uno;
de algo — уделять внимание, придавать значение кому; чему
hacer caso omiso de algo — не обратить внимания на что; пренебречь чем
ir al caso — перейти, вернуться к делу, к предмету разговора
llegado el caso;
si llega (el) caso — если понадобится
no sea caso que + Subj — как бы не; не ровен час
para cada caso — в каждом случае особо
para el caso — для этого, данного случая
poner a uno en el caso de + inf — поставить перед необходимостью, вынудить кого + инф
poner algo por caso — а) взять как пример, к примеру что б) предположить; допустить
pongamos por caso que... — допустим, что...
9) юр случай; (судебное) дело
caso fortuito, litigioso — непредвиденный, спорный случай
caso juzgado — рассмотренное (судом) дело
considerar, investigar, reconsiderar un caso — рассматривать, расследовать, пересматривать дело
10) лингв падеж
caso recto — прямой падеж
caso oblicuo, terminal — косвенный падеж
11) pred разг нечто (сложное, особенное); крепкий орешек; не шутка
1) случай; событие; происшествие
caso ordinario, extraordinario — обычный, необычный случай
2) (отдельный) случай; эпизод
caso particular — особый, тж частный случай
3) (возможный, вероятный) случай; обстоятельство
caso imprevisto — непредвиденный случай
en caso de fuerza mayor — под давлением обстоятельств
4) (подходящий, удобный) случай; (благоприятная) возможность
cuando llegue el caso — когда представится случай, возможность
5) (характерный) случай, пример; образец; образчик
6) (трудный) случай, дело; проблема
caso de conciencia — а) щекотливый, деликатный вопрос б) дело чести; моральный долг
caso perdido pred — пропащий, погибший человек; тяжёлый случай разг
7) дело; ситуация; положение
8)
caso (de) que, dado, puesto (el) caso (de) que + Subj — (в случае,) если
dado caso decidas venir, avésame — если решишь прийти, извести меня
S: darse: se dio el caso (de) que... — случилось (так), что...
el caso es que — а) + Ind дело в том, что... б) + Subj главное (в том), чтобы...;
(en) caso de + inf — в случае, если...; в случае чего
en (un) caso extremo;
en último caso — в крайнем случае
en cualquier caso;
en todos los casos — в любом случае
en todo caso — а) во всяком случае б) в лучшем случае; от силы
en tu, etc, caso... — будь я на твоём и т п месте...
estar en el caso de + inf — быть в том положении, когда требуется + инф
haber caso gen neg — быть возможным, тж необходимым, нужным
no hubo caso de echarle porque se marchó por su voluntad — не пришлось выставлять его вон - он ушёл сам
hacer, venir al caso gen neg — иметь отношение к делу; быть уместным
hacer caso a;
de uno;
de algo — уделять внимание, придавать значение кому; чему
hacer caso omiso de algo — не обратить внимания на что; пренебречь чем
ir al caso — перейти, вернуться к делу, к предмету разговора
llegado el caso;
si llega (el) caso — если понадобится
no sea caso que + Subj — как бы не; не ровен час
para cada caso — в каждом случае особо
para el caso — для этого, данного случая
poner a uno en el caso de + inf — поставить перед необходимостью, вынудить кого + инф
poner algo por caso — а) взять как пример, к примеру что б) предположить; допустить
pongamos por caso que... — допустим, что...
9) юр случай; (судебное) дело
caso fortuito, litigioso — непредвиденный, спорный случай
caso juzgado — рассмотренное (судом) дело
considerar, investigar, reconsiderar un caso — рассматривать, расследовать, пересматривать дело
10) лингв падеж
caso recto — прямой падеж
caso oblicuo, terminal — косвенный падеж
11) pred разг нечто (сложное, особенное); крепкий орешек; не шутка
fin
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. amb
1) конец; окончание; завершение
fin de la semana — конец недели; выходные (дни)
fin del mundo — рел конец света
al, por fin — наконец(-то)
en fin de cuentas, tb al fin y al cabo — в конце концов; в конечном счёте
en fin de cuentas, tb en fin — короче; итак
sin fin — а) бесконечный б) [после сущ] множество; во множестве; без конца
dar fin — а) (за)кончиться б) a algo (за)кончить в) de algo покончить с чем; уничтожить; израсходовать
poner fin a algo — положить конец чему
2)
fin de fiesta — дивертисмент (после представления); художественная часть, программа (после торжественного акта)
3) pl конец (периода времени); gen
a, desde, hacia, hasta fines de algo — в конце, с конца, к концу, до конца чего
2. m
цель
fin último — конечная цель
a fin de + inf, de que + Subj — с целью чего; + инф
alternativo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) чередующийся; перемежающийся
le dominan sentimientos alternativos — его настроение непрерывно меняется
2) переменный; колеблющийся
3) альтернативный
fuentes alternativas de energía — альтернативные источники энергии
2. f
1) чередование чего
2) de;
en algo резкая смена перемена чего; в чём
3) вариант (развития события); (возможная) ситуация
4) выбор
encontrarse, hallarse en la alternativo de + inf — стоять перед выбором...
poner a uno en la alternativo — поставить кого перед выбором
5) возможное решение; вариант; альтернатива
no te queda otra alternativo que + inf — у тебя нет другого выхода; (кроме) как + инф
optar por cierta alternativo — выбрать к-л вариант
6) посменная работа (с напарником)
fecha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) день; число; дата
a estas fechas — в эти дни; сейчас
a estas fechas; tb hasta la fecha — по сей день; до сих пор
en cierta fecha — в к-л день; к-л числа
esta es la fecha en que... — офиц сего числа
designar, fijar, señalar la fecha — назначить день, дату, срок чего
cambiar, trasladar la fecha — изменить день, дату, срок чего
2)
una fecha, х fechas — день (как часть опред. периода)
la carta tardó dos fechas — письмо шло два дня
3) дата (на документе)
poner la fecha — п(р)оставить дату
1) день; число; дата
a estas fechas — в эти дни; сейчас
a estas fechas; tb hasta la fecha — по сей день; до сих пор
en cierta fecha — в к-л день; к-л числа
esta es la fecha en que... — офиц сего числа
designar, fijar, señalar la fecha — назначить день, дату, срок чего
cambiar, trasladar la fecha — изменить день, дату, срок чего
2)
una fecha, х fechas — день (как часть опред. периода)
la carta tardó dos fechas — письмо шло два дня
3) дата (на документе)
poner la fecha — п(р)оставить дату
comunicación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (con uno;
algo;
entre A y B) связь, сообщение, контакт (с кем; чем; между A и B)
comunicación alámbrica — проволочная связь
comunicación por radio — радиосвязь
establecer comunicación — установить связь
estar en comunicación;
tener comunicación — иметь связь; быть связанным (с кем)
poner a uno en comunicación — связать; вывести кого на связь
2) общение
3) распространение информации; информация
medios de comunicación masiva — средства массовой информации
4) сообщение; депеша
cursar, mandar una comunicación — отправить, передать сообщение
5) канал, линия связи
comunicación bajo tierra — а) подземная линия связи б) подземный ход сообщения
6) pl средства связи
7) pl коммуникации; пути сообщения
1) (con uno;
algo;
entre A y B) связь, сообщение, контакт (с кем; чем; между A и B)
comunicación alámbrica — проволочная связь
comunicación por radio — радиосвязь
establecer comunicación — установить связь
estar en comunicación;
tener comunicación — иметь связь; быть связанным (с кем)
poner a uno en comunicación — связать; вывести кого на связь
2) общение
3) распространение информации; информация
medios de comunicación masiva — средства массовой информации
4) сообщение; депеша
cursar, mandar una comunicación — отправить, передать сообщение
5) канал, линия связи
comunicación bajo tierra — а) подземная линия связи б) подземный ход сообщения
6) pl средства связи
7) pl коммуникации; пути сообщения
medio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) antepos половинный
media botella — полбутылки
media hora — полчаса
media luna — полумесяц
medio día — полдень
media noche — полночь
manga a medio brazo — рукав до локтя
pantalón a media pierna — штаны до колен
a medio camino — на полпути
a media voz — вполголоса
a medias — а) (con uno) пополам (с кем) б) наполовину; неполностью
ir a medias en un negocio — быть компаньонами в к-л деле
repartir algo a medias — разделить что пополам
dormido a medias — полусонный
satisfecho a medias — не вполне довольный
decir algo a medias — недосказать что
dejar, hacer algo a medias — бросить недоделанным, недоделать что
2) неполный; неявный; неясный; слабый
media luz — слабый свет; полумрак
media sonrisa — слабая улыбка
3) средний:
а) центральный
dedo medio — средний палец
б) промежуточный
в) обычный; рядовой
cultura media — средний уровень культуры
2. m
1) середина; центр
en, por medio (de algo) — а) посередине, в центре, середине чего б) среди чего
en medio de la crisis — в разгар кризиса
por medio — (делить) пополам
2) gen pl способы; средства
medis económicos, de existencia, fortuna, vida — средства существования
medis de producción — средства производства
medis de locomoción, transporte — транспортные средства
por medio de uno — (передать что-л) через кого; с кем
por medio de algo — посредством, с помощью чего
por medis indirectos — окольным путём
por todos los medis — всеми средствами, способами
no ahorrar, economizar, escatimar, excusar medis para + inf — не жалеть средств, усилий, чтобы + инф
no reparar en medis — прибегать к любым средствам; не останавливаться ни перед чем
poner (en juego) todos los medis — пустить в ход все средства
3) среда; обстановка
medio ambiente — окружающая среда
adaptarse al medio — приспособиться к среде
encontrarse, vivir en su medio — быть, жить в своей среде, привычной обстановке
4) pl перен (общественные) группы, слои, круги
en ciertos medis — в определённых кругах
en (los) medis allegados, próximos a uno;
a algo — в кругах, близких к кому; чему
3. adv antepos
наполовину; полу-
medio loco — полусумасшедший
medio muerto — полумёртвый
a medio + inf — не полностью, не до конца (сделанный)
a medio terminar — незаконченный
a medio cocinar — недоваренный
a medio vestir — полуодетый
de por medio — а) наполовину б) посередине
pagar la deuda de por medio — уплатить половину долга
- estar de por medio
- estar en medio
- meterse por medio
- ni medio
- no hay medio
- por medio
- quitar de en medio
- quitarse de en medio
acuerdo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (con uno;
en algo) согласие (с кем; в чём);
de;
con algo согласно чему
de común acuerdo — с общего согласия
estar de acuerdo — быть согласным
(estoy) de acuerdo — согласен; хорошо!
poner de acuerdo a varias personas — привести к согласию кого; достичь согласия между кем (и кем)
ponerse de acuerdo — прийти к согласию; договориться
2) соглашение; договорённость
acuerdo a corto, a largo plazo — краткосрочное, долгосрочное соглашение
S: entrar en vigor — вступить в силу
seguir en vigor — оставаться в силе
alcanzar, lograr un acuerdo;
llegar a un acuerdo — достичь соглашения; прийти к соглашению
concertar, concluir un acuerdo — заключить соглашение
3) (обдуманное или совместное) решение; постановление; резолюция
adoptar, tomar un acuerdo (sobre algo) — принять решение, постановление (о чём)
4) infrec сознание
volver en su acuerdo — прийти в сознание, в себя; очнуться
1) (con uno;
en algo) согласие (с кем; в чём);
de;
con algo согласно чему
de común acuerdo — с общего согласия
estar de acuerdo — быть согласным
(estoy) de acuerdo — согласен; хорошо!
poner de acuerdo a varias personas — привести к согласию кого; достичь согласия между кем (и кем)
ponerse de acuerdo — прийти к согласию; договориться
2) соглашение; договорённость
acuerdo a corto, a largo plazo — краткосрочное, долгосрочное соглашение
S: entrar en vigor — вступить в силу
seguir en vigor — оставаться в силе
alcanzar, lograr un acuerdo;
llegar a un acuerdo — достичь соглашения; прийти к соглашению
concertar, concluir un acuerdo — заключить соглашение
3) (обдуманное или совместное) решение; постановление; резолюция
adoptar, tomar un acuerdo (sobre algo) — принять решение, постановление (о чём)
4) infrec сознание
volver en su acuerdo — прийти в сознание, в себя; очнуться
nombre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (полное) имя; имя и фамилия; реже фамилия
nombre civil — имя по документам; официальное имя
nombre patronémico — фамилия, образованная от имени отца
a nombre de uno — (послать что) на чьё-л имя
en (el) nombre de uno;
algo — а) от чьего-л имени б) во имя, ради кого; чего
en nombre de la ley — именем закона
dar su nombre — а) (a uno) назвать себя; сказать своё имя (кому) б) a uno усыновить, удочерить кого
2)
tb nombre de pila — имя (в отличие от фамилии)
poner nombre a uno — дать имя кому
poner por nombre N a uno — назвать кого как
le pusieron por nombre María — её назвали Марией
responder al nombre de N — откликаться на имя N
3) название
nombre comercial — официальное название (фирмы)
de nombre — а) номинальный б) только по имени, названию
aplicar, asignar, dar, imponer, poner un nombre a algo — дать название чему
llevar, tener el nombre de N;
tener por nombre N — называться N
4) перен известность; репутация; имя
buen nombre — доброе имя
de nombre — известный; знаменитый; именитый
hacerse un nombre en la literatura — сделать себе имя в литературе
tener nombre — быть широко известным
5) прозвание; прозвище
nombre postizo;
mal nombre — кличка
por mal nombre N — по кличке N
nombre de guerra — подпольная кличка
6) пароль
dar el nombre — сказать, назвать пароль
romper el nombre — отменить пароль
7) лингв имя
nombre apelativo, colectivo, propio — имя нарицательное, собирательное, собственное
nombre gentilicio, de naturaleza — название жителей страны, города и т п
- llamar las cosas por su nombre
- no tener nombre
- sin nombre
1) (полное) имя; имя и фамилия; реже фамилия
nombre civil — имя по документам; официальное имя
nombre patronémico — фамилия, образованная от имени отца
a nombre de uno — (послать что) на чьё-л имя
en (el) nombre de uno;
algo — а) от чьего-л имени б) во имя, ради кого; чего
en nombre de la ley — именем закона
dar su nombre — а) (a uno) назвать себя; сказать своё имя (кому) б) a uno усыновить, удочерить кого
2)
tb nombre de pila — имя (в отличие от фамилии)
poner nombre a uno — дать имя кому
poner por nombre N a uno — назвать кого как
le pusieron por nombre María — её назвали Марией
responder al nombre de N — откликаться на имя N
3) название
nombre comercial — официальное название (фирмы)
de nombre — а) номинальный б) только по имени, названию
aplicar, asignar, dar, imponer, poner un nombre a algo — дать название чему
llevar, tener el nombre de N;
tener por nombre N — называться N
4) перен известность; репутация; имя
buen nombre — доброе имя
de nombre — известный; знаменитый; именитый
hacerse un nombre en la literatura — сделать себе имя в литературе
tener nombre — быть широко известным
5) прозвание; прозвище
nombre postizo;
mal nombre — кличка
por mal nombre N — по кличке N
nombre de guerra — подпольная кличка
6) пароль
dar el nombre — сказать, назвать пароль
romper el nombre — отменить пароль
7) лингв имя
nombre apelativo, colectivo, propio — имя нарицательное, собирательное, собственное
nombre gentilicio, de naturaleza — название жителей страны, города и т п
- llamar las cosas por su nombre
- no tener nombre
- sin nombre
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз