Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
dejar algo a salvo — обезопасить что
estar a, en salvo — быть вне опасности; находиться в безопасном месте
poner algo a salvo — спрятать что в надёжном месте
quedar a salvo — сохраниться в целости; не понести ущерба
2. prep
кроме, за исключением кого; чего
salvo que + Subj;
salvo si no + Ind — если только не
1. p
1)
estar, quedar, atravesado en algo;
un sitio — располагаться: стоять, сидеть, лежать, торчать и т п поперёк чего
poner algo atravesado — поставить, положить и т п что поперёк чего, тж дороги; перегородить чем что, тж дорогу
2)
atravesado de pena, etc — поэт потрясённый, терзаемый горем и т п
2. adj
1) косоглазый; косой
2) (о глазе) косящий
3) перен недобрый; злой; коварный; подлый
- tener atravesado
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 131 (59 ms)
salvo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
dejar algo a salvo — обезопасить что
estar a, en salvo — быть вне опасности; находиться в безопасном месте
poner algo a salvo — спрятать что в надёжном месте
quedar a salvo — сохраниться в целости; не понести ущерба
2. prep
кроме, за исключением кого; чего
salvo que + Subj;
salvo si no + Ind — если только не
mirada
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
взгляд; взор; глаза
mirada aguda, perspicaz — острый, проницательный взгляд
mirada despierta, viva — живой взгляд
mirada dulce, tierna — нежный взгляд
mirada fija, fría — неподвижный, холодный взгляд
mirada insistente, intensa — пристальный взгляд
mirada perdida, vaga — блуждающий, рассеянный взгляд
S: aclararse — проясниться
brillar, centellar — сверкать; искриться
caer sobre uno;
algo — обратиться на кого; что
errar, vagar por;
sobre algo — блуждать по чему
posarse en algo — остановиться на чём
aguantar, mantener, resistir, soportar, sostener la mirada de uno — выдержать чей-л взгляд
aguzar la mirada — всмотреться
alegrar la mirada — радовать глаз
alzar, levantar la mirada — поднять глаза
apartar, desviar la mirada de uno;
algo — отвести взгляд от кого; чего
atraer la mirada de uno — привлечь чей-л взгляд, внимание
bajar la mirada — опустить глаза; потупиться
bizquear la mirada a uno — бросить косой взгляд на кого
caer bajo la mirada de uno — попасться на глаза кому
cambiar, cruzar una mirada con uno — обменяться взглядом, переглянуться с кем
captar la mirada de uno — поймать чей-л взгляд
clavar, fijar, hincar la mirada en uno;
algo — впиться взглядом в кого; уставиться на кого; что
comerse algo con las miradas — не сводить глаз с чего; пожирать глазами что
conceder una mirada a uno — окинуть кого взглядом
derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — окинуть, охватить что взглядом, взором
detener la mirada en algo — задержать взгляд на чём
dirigir, echar, lanzar una mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — бросить взгляд, взглянуть, посмотреть на кого; что
echar miradas de reojo, de soslayo a uno;
a algo — а) искоса, украдкой поглядывать на кого; что б) косо, неприязненно посматривать на кого
esquivar, rehuir la mirada de uno — избегать чьего-л взгляда; прятать глаза
fulminar a uno con la mirada — испепелить кого взглядом
girar la mirada (en derredor) — смотреть по сторонам; озираться
mandar miradas a uno — посматривать на кого
medir a uno con la mirada — смерить кого взглядом
no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда деть глаза (от стыда)
pasear la mirada por;
sobre uno;
algo — осматривать, рассматривать кого; что
poner, posar la mirada en;
sobre uno;
algo — остановить взгляд на ком; чём
recorrer algo con la mirada — окинуть взглядом что
seguir a uno;
algo con la mirada — провожать взглядом кого; что; смотреть вслед кому; чему
volver la mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — перевести, обратить взгляд на кого; что
- no tener a quien volver la mirada
взгляд; взор; глаза
mirada aguda, perspicaz — острый, проницательный взгляд
mirada despierta, viva — живой взгляд
mirada dulce, tierna — нежный взгляд
mirada fija, fría — неподвижный, холодный взгляд
mirada insistente, intensa — пристальный взгляд
mirada perdida, vaga — блуждающий, рассеянный взгляд
S: aclararse — проясниться
brillar, centellar — сверкать; искриться
caer sobre uno;
algo — обратиться на кого; что
errar, vagar por;
sobre algo — блуждать по чему
posarse en algo — остановиться на чём
aguantar, mantener, resistir, soportar, sostener la mirada de uno — выдержать чей-л взгляд
aguzar la mirada — всмотреться
alegrar la mirada — радовать глаз
alzar, levantar la mirada — поднять глаза
apartar, desviar la mirada de uno;
algo — отвести взгляд от кого; чего
atraer la mirada de uno — привлечь чей-л взгляд, внимание
bajar la mirada — опустить глаза; потупиться
bizquear la mirada a uno — бросить косой взгляд на кого
caer bajo la mirada de uno — попасться на глаза кому
cambiar, cruzar una mirada con uno — обменяться взглядом, переглянуться с кем
captar la mirada de uno — поймать чей-л взгляд
clavar, fijar, hincar la mirada en uno;
algo — впиться взглядом в кого; уставиться на кого; что
comerse algo con las miradas — не сводить глаз с чего; пожирать глазами что
conceder una mirada a uno — окинуть кого взглядом
derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — окинуть, охватить что взглядом, взором
detener la mirada en algo — задержать взгляд на чём
dirigir, echar, lanzar una mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — бросить взгляд, взглянуть, посмотреть на кого; что
echar miradas de reojo, de soslayo a uno;
a algo — а) искоса, украдкой поглядывать на кого; что б) косо, неприязненно посматривать на кого
esquivar, rehuir la mirada de uno — избегать чьего-л взгляда; прятать глаза
fulminar a uno con la mirada — испепелить кого взглядом
girar la mirada (en derredor) — смотреть по сторонам; озираться
mandar miradas a uno — посматривать на кого
medir a uno con la mirada — смерить кого взглядом
no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда деть глаза (от стыда)
pasear la mirada por;
sobre uno;
algo — осматривать, рассматривать кого; что
poner, posar la mirada en;
sobre uno;
algo — остановить взгляд на ком; чём
recorrer algo con la mirada — окинуть взглядом что
seguir a uno;
algo con la mirada — провожать взглядом кого; что; смотреть вслед кому; чему
volver la mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — перевести, обратить взгляд на кого; что
- no tener a quien volver la mirada
peligro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m tb pred (de algo, de que + Subj, para uno, algo)
опасность, угроза (чего; для кого; чего); риск
es un peligro para los niños — это опасно для детей
hay peligro de que lleguemos tarde — мы рискуем опоздать
gran, grave peligro — большая, серьёзная опасность
peligro de muerte;
peligro mortal — смертельная опасность
en peligro — в опасности
fuera de peligro — вне опасности
S: amenazar a uno;
cernerse, gravitar sobre uno;
existir para uno — грозить кому; нависнуть над кем
disiparse, pasar — миновать
afrontar, arrostrar, desafiar un peligro;
hacer cara, frente, encararse, enfrentarse a un peligro — пойти навстречу опасности; встретить опасность лицом к лицу
alejar, apartar, conjurar un peligro — отвести от себя опасность, к-л угрозу
correr peligro — быть в опасности
eludir, evitar, rehuir, sortear, soslayar un peligro — уйти от, избежать опасности
entrañar un peligro — таить в себе опасность, к-л угрозу
exponerse a un peligro;
ponerse en peligro — ставить себя под угрозу; рисковать
poner a uno;
algo en peligro — подвергнуть кого опасности; поставить что под угрозу
salvar, superar, vencer un peligro — преодолеть опасность; отвести угрозу
опасность, угроза (чего; для кого; чего); риск
es un peligro para los niños — это опасно для детей
hay peligro de que lleguemos tarde — мы рискуем опоздать
gran, grave peligro — большая, серьёзная опасность
peligro de muerte;
peligro mortal — смертельная опасность
en peligro — в опасности
fuera de peligro — вне опасности
S: amenazar a uno;
cernerse, gravitar sobre uno;
existir para uno — грозить кому; нависнуть над кем
disiparse, pasar — миновать
afrontar, arrostrar, desafiar un peligro;
hacer cara, frente, encararse, enfrentarse a un peligro — пойти навстречу опасности; встретить опасность лицом к лицу
alejar, apartar, conjurar un peligro — отвести от себя опасность, к-л угрозу
correr peligro — быть в опасности
eludir, evitar, rehuir, sortear, soslayar un peligro — уйти от, избежать опасности
entrañar un peligro — таить в себе опасность, к-л угрозу
exponerse a un peligro;
ponerse en peligro — ставить себя под угрозу; рисковать
poner a uno;
algo en peligro — подвергнуть кого опасности; поставить что под угрозу
salvar, superar, vencer un peligro — преодолеть опасность; отвести угрозу
interés
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) интерес; значение; важность
falto de interés — не представляющий интереса; неинтересный
S: estribar, residir en algo — заключаться в чём
conceder, dispensar interés a algo — придавать значение чему
no encerrar ningún interés — не представлять никакого интереса
ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представлять большой интерес для кого
2) con;
en;
hacia;
por uno;
algo;
en;
por + inf интерес к кому; чему; заинтересованность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлечение кем; чем
continuo, vivo interés — устойчивый, живой интерес
falta de interés por parte de uno — отсутствие заинтересованности с чьей-л стороны
S: crecer — расти
decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — падать; ослабевать; уменьшаться
despertarse — пробуждаться
atraer enorme interés — вызывать огромный интерес; привлекать всеобщее внимание
captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno;
entre personas — вызывать, возбуждать интерес у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar interés por uno;
algo — проявлять интерес к кому; чему
ganar el interés de uno — заинтересовать кого
perder (el) interés — потерять интерес
poner mucho interés en algo — с (большим) увлечением заниматься чем
tener interés en algo — быть заинтересованным в чём
tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интересно знать, чем всё кончилось
tomar algo con interés — воспринять что с интересом
tomarse interés por uno;
algo — заинтересоваться кем; чем
3) tb pl интересы; выгода; польза; благо
interéses cardinales, vitales — жизненные интересы
interés público — общественное благо
con fines de interés personal — в личных интересах
en, por (el) interés de uno — в интересах кого
atender a sus interéses;
mirar sus interéses — блюсти свои интересы
dañar, lesionar, menoscabar, perjudicar los interéses de uno — ущемлять чьи-л интересы
expresar, interpretar los interéses de uno — выражать чьи-л интересы
4) tb pl эк процент(ы)
alto, elevado interés — высокий процент
interés bajo, pequeño — низкий процент
interés simple, compuesto — простые, сложные проценты
cobrar (los) interéses — взимать процент
dar algo a interés — предоставить (заём) под проценты
dar, devengar, producir interés — (о вкладе) приносить доход
1) интерес; значение; важность
falto de interés — не представляющий интереса; неинтересный
S: estribar, residir en algo — заключаться в чём
conceder, dispensar interés a algo — придавать значение чему
no encerrar ningún interés — не представлять никакого интереса
ofrecer interés, ser de interés, tener (mucho) interés para uno — представлять большой интерес для кого
2) con;
en;
hacia;
por uno;
algo;
en;
por + inf интерес к кому; чему; заинтересованность в ком; чём; в том; чтобы + инф; увлечение кем; чем
continuo, vivo interés — устойчивый, живой интерес
falta de interés por parte de uno — отсутствие заинтересованности с чьей-л стороны
S: crecer — расти
decaer, decrecer, enfriarse, entibiarse — падать; ослабевать; уменьшаться
despertarse — пробуждаться
atraer enorme interés — вызывать огромный интерес; привлекать всеобщее внимание
captar, despertar, excitar, provocar, solicitar, suscitar el interés de uno;
entre personas — вызывать, возбуждать интерес у кого; среди кого
(de)mostrar, manifestar interés por uno;
algo — проявлять интерес к кому; чему
ganar el interés de uno — заинтересовать кого
perder (el) interés — потерять интерес
poner mucho interés en algo — с (большим) увлечением заниматься чем
tener interés en algo — быть заинтересованным в чём
tener interés por + inf: tengo interés por saber cómo acabó — мне интересно знать, чем всё кончилось
tomar algo con interés — воспринять что с интересом
tomarse interés por uno;
algo — заинтересоваться кем; чем
3) tb pl интересы; выгода; польза; благо
interéses cardinales, vitales — жизненные интересы
interés público — общественное благо
con fines de interés personal — в личных интересах
en, por (el) interés de uno — в интересах кого
atender a sus interéses;
mirar sus interéses — блюсти свои интересы
dañar, lesionar, menoscabar, perjudicar los interéses de uno — ущемлять чьи-л интересы
expresar, interpretar los interéses de uno — выражать чьи-л интересы
4) tb pl эк процент(ы)
alto, elevado interés — высокий процент
interés bajo, pequeño — низкий процент
interés simple, compuesto — простые, сложные проценты
cobrar (los) interéses — взимать процент
dar algo a interés — предоставить (заём) под проценты
dar, devengar, producir interés — (о вкладе) приносить доход
paréntesis
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m, invar
1) скобки
paréntesis cuadrado — см corchete tb pl
abrir, cerrar un paréntesis — открыть, закрыть скобки
encerrar, poner algo en un paréntesis, entre paréntesis — поставить что в скобки
2) лингв вводное предложение
3) (en algo) перен перерыв (чего; в чём)
abrir un paréntesis — прервать что; прерваться разг
cerrar un paréntesis — закончить перерыв
hacer un paréntesis — сделать, устроить перерыв
1) скобки
paréntesis cuadrado — см corchete tb pl
abrir, cerrar un paréntesis — открыть, закрыть скобки
encerrar, poner algo en un paréntesis, entre paréntesis — поставить что в скобки
2) лингв вводное предложение
3) (en algo) перен перерыв (чего; в чём)
abrir un paréntesis — прервать что; прерваться разг
cerrar un paréntesis — закончить перерыв
hacer un paréntesis — сделать, устроить перерыв
lumbre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) огонь (как пр очага)
a la lumbre;
al amor de la lumbre — (греясь) у огня, очага, камелька
poner algo en la lumbre — поставить что на огонь
2) огонь, огонёк (для прикуривания)
¿tiene lumbre? — огоньку не найдётся?
dar, pedir lumbre — дать, попросить прикурить
3) свет, отсвет, отблеск, мерцание (чего-л горящего)
4) просвет (окна; двери и т п)
1) огонь (как пр очага)
a la lumbre;
al amor de la lumbre — (греясь) у огня, очага, камелька
poner algo en la lumbre — поставить что на огонь
2) огонь, огонёк (для прикуривания)
¿tiene lumbre? — огоньку не найдётся?
dar, pedir lumbre — дать, попросить прикурить
3) свет, отсвет, отблеск, мерцание (чего-л горящего)
4) просвет (окна; двери и т п)
mira
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1)
tb punto de mira — прицел; мушка
2)
tb mira topográfica — (топографическая) рейка
3) tb pl перен цель; намерение
buenas miras — добрые, благие намерения
doble mira — задняя мысль; тайный умысел
con miras intencionadas — небескорыстно; с тайным умыслом
de altas miras — благородный; с (высокими) идеалами
de bajas miras — неблагородный; низменный
con miras desinteresadas — бескорыстно
con la mira puesta en algo — с расчётом на что
con miras a + inf — с целью, намерением + инф
ir con la mira, llevar la mira de + inf;
ir con miras a + inf — задаться целью + инф
llevar una mira interesada — быть заинтересованным лицом
poner la mira en algo — стремиться к чему; нацелиться на что
tener miras altas — ставить перед собой высокие цели
- andar a la mira
1)
tb punto de mira — прицел; мушка
2)
tb mira topográfica — (топографическая) рейка
3) tb pl перен цель; намерение
buenas miras — добрые, благие намерения
doble mira — задняя мысль; тайный умысел
con miras intencionadas — небескорыстно; с тайным умыслом
de altas miras — благородный; с (высокими) идеалами
de bajas miras — неблагородный; низменный
con miras desinteresadas — бескорыстно
con la mira puesta en algo — с расчётом на что
con miras a + inf — с целью, намерением + инф
ir con la mira, llevar la mira de + inf;
ir con miras a + inf — задаться целью + инф
llevar una mira interesada — быть заинтересованным лицом
poner la mira en algo — стремиться к чему; нацелиться на что
tener miras altas — ставить перед собой высокие цели
- andar a la mira
plan
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) план тж мн; намерение; проект
S: fracasar;
frustrarse;
malograrse — не удаться; провалиться; рухнуть
lograrse;
salir adelante — осуществиться; удаться
abandonar un plan;
desistir de un plan — отказаться от к-л намерения
desarrollar, desenvolver, ejecutar, llevar a cabo, efecto, término, a la práctica, poner en ejecución, práctica, por obra, realizar un plan — воплотить в жизнь, осуществить (на практике), исполнить к-л намерение
truncar el plan de uno — сорвать, провалить чей-л план тж мн
2) тж эк план; программа
plan de estudios — учебный план; учебная программа
confeccionar, trazar un plan — составить план
cumplir un plan — выполнить план
superar un plan — превысить, перевыполнить план
3) курс, тж режим лечения
4) Ам = плоскость клинка
5) Ам = cintarazo
6) Исп разг (как пр приятное) времяпрепровождение, отдых, поездка, вечеринка и т п; развлечение
7) de uno Исп разг [молодёжный жаргон] чья-л пара, парень, девушка, кадр
8) + atr Исп разг к-л манера; gen
a todo plan — роскошно; шикарно; на широкую ногу
en plan + atr — в к-л манере, стиле, духе, плане
estuvo en plan simpático con nosotros — он держался с нами дружелюбно
1) план тж мн; намерение; проект
S: fracasar;
frustrarse;
malograrse — не удаться; провалиться; рухнуть
lograrse;
salir adelante — осуществиться; удаться
abandonar un plan;
desistir de un plan — отказаться от к-л намерения
desarrollar, desenvolver, ejecutar, llevar a cabo, efecto, término, a la práctica, poner en ejecución, práctica, por obra, realizar un plan — воплотить в жизнь, осуществить (на практике), исполнить к-л намерение
truncar el plan de uno — сорвать, провалить чей-л план тж мн
2) тж эк план; программа
plan de estudios — учебный план; учебная программа
confeccionar, trazar un plan — составить план
cumplir un plan — выполнить план
superar un plan — превысить, перевыполнить план
3) курс, тж режим лечения
4) Ам = плоскость клинка
5) Ам = cintarazo
6) Исп разг (как пр приятное) времяпрепровождение, отдых, поездка, вечеринка и т п; развлечение
7) de uno Исп разг [молодёжный жаргон] чья-л пара, парень, девушка, кадр
8) + atr Исп разг к-л манера; gen
a todo plan — роскошно; шикарно; на широкую ногу
en plan + atr — в к-л манере, стиле, духе, плане
estuvo en plan simpático con nosotros — он держался с нами дружелюбно
atravesado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. p
1)
estar, quedar, atravesado en algo;
un sitio — располагаться: стоять, сидеть, лежать, торчать и т п поперёк чего
poner algo atravesado — поставить, положить и т п что поперёк чего, тж дороги; перегородить чем что, тж дорогу
2)
atravesado de pena, etc — поэт потрясённый, терзаемый горем и т п
2. adj
1) косоглазый; косой
2) (о глазе) косящий
3) перен недобрый; злой; коварный; подлый
- tener atravesado
escena
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) сцена:
а) (театральные) подмостки пр и перен; театр
poner algo en escena — см escenificar
б) эпизод (пьесы); явление
в) + atr к-л событие, эпизод
presencié una escena conmovedora — я наблюдал трогательную сцену
г) перен ссора; скандал
escena de celos — сцена ревности
dar, hacer una escena a uno — устроить сцену, скандал кому
2) драматургия; театр
- desaparecer de escena
1) сцена:
а) (театральные) подмостки пр и перен; театр
poner algo en escena — см escenificar
б) эпизод (пьесы); явление
в) + atr к-л событие, эпизод
presencié una escena conmovedora — я наблюдал трогательную сцену
г) перен ссора; скандал
escena de celos — сцена ревности
dar, hacer una escena a uno — устроить сцену, скандал кому
2) драматургия; театр
- desaparecer de escena
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз