Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
спокойный:
а) тихий; мирный
estate tranquilo — веди себя, стой, сиди, жди и т п спокойно!
poner tranquilo a uno — успокоить
quedar(se) tranquilo — успокоиться
vivir tranquilo — жить спокойно
б) (о чьём-л характере) ровный; уравновешенный
2. m, f pred разг
несерьёзный (человек); балбес; шалопай; пустышка, свистушка ж
1. p de volver
(о посуде) перевёрнутый; (об одежде) перелицованный
estar vuelto — а) hacia algo быть повёрнутым к чему, в сторону чего б) стоять, отвернувшись (от кого; чего); смотреть в (другую) сторону
poner algo vuelto — см volver
1. 1)
2. adj
1) сдвинутый, сдвинувшийся (с обычного места); (находящийся) не на месте
2) изменившийся; необычный; не такой, как всегда
1. v absol (a uno;
a + inf;
a, en algo;
con algo)
помочь (кому; + инф; в чём; чем); оказать помощь, содействие кому, поддержать кого (в чём; чем)
la ayudé a poner la mesa — я помог ей накрыть на стол
muchos ayudaron con su dinero — многие помогли деньгами
2. vt
ayudar a bien morir a uno — (о священнике) напутствовать (умирающего)
1. p de deshacer
dejar, poner deshecho a uno;
algo = deshacer
2. adj
(estar)
1) (вконец) разбитый, расстроенный, испорченный и т п; в полном беспорядке, расстройстве
lleva los zapatos deshechos — он ходит в разбитых башмаках
2) смертельно усталый; совершенно разбитый
3) несчастный; удручённый; убитый, раздавленный (горем)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 242 (127 ms)
nombre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (полное) имя; имя и фамилия; реже фамилия
nombre civil — имя по документам; официальное имя
nombre patronémico — фамилия, образованная от имени отца
a nombre de uno — (послать что) на чьё-л имя
en (el) nombre de uno;
algo — а) от чьего-л имени б) во имя, ради кого; чего
en nombre de la ley — именем закона
dar su nombre — а) (a uno) назвать себя; сказать своё имя (кому) б) a uno усыновить, удочерить кого
2)
tb nombre de pila — имя (в отличие от фамилии)
poner nombre a uno — дать имя кому
poner por nombre N a uno — назвать кого как
le pusieron por nombre María — её назвали Марией
responder al nombre de N — откликаться на имя N
3) название
nombre comercial — официальное название (фирмы)
de nombre — а) номинальный б) только по имени, названию
aplicar, asignar, dar, imponer, poner un nombre a algo — дать название чему
llevar, tener el nombre de N;
tener por nombre N — называться N
4) перен известность; репутация; имя
buen nombre — доброе имя
de nombre — известный; знаменитый; именитый
hacerse un nombre en la literatura — сделать себе имя в литературе
tener nombre — быть широко известным
5) прозвание; прозвище
nombre postizo;
mal nombre — кличка
por mal nombre N — по кличке N
nombre de guerra — подпольная кличка
6) пароль
dar el nombre — сказать, назвать пароль
romper el nombre — отменить пароль
7) лингв имя
nombre apelativo, colectivo, propio — имя нарицательное, собирательное, собственное
nombre gentilicio, de naturaleza — название жителей страны, города и т п
- llamar las cosas por su nombre
- no tener nombre
- sin nombre
1) (полное) имя; имя и фамилия; реже фамилия
nombre civil — имя по документам; официальное имя
nombre patronémico — фамилия, образованная от имени отца
a nombre de uno — (послать что) на чьё-л имя
en (el) nombre de uno;
algo — а) от чьего-л имени б) во имя, ради кого; чего
en nombre de la ley — именем закона
dar su nombre — а) (a uno) назвать себя; сказать своё имя (кому) б) a uno усыновить, удочерить кого
2)
tb nombre de pila — имя (в отличие от фамилии)
poner nombre a uno — дать имя кому
poner por nombre N a uno — назвать кого как
le pusieron por nombre María — её назвали Марией
responder al nombre de N — откликаться на имя N
3) название
nombre comercial — официальное название (фирмы)
de nombre — а) номинальный б) только по имени, названию
aplicar, asignar, dar, imponer, poner un nombre a algo — дать название чему
llevar, tener el nombre de N;
tener por nombre N — называться N
4) перен известность; репутация; имя
buen nombre — доброе имя
de nombre — известный; знаменитый; именитый
hacerse un nombre en la literatura — сделать себе имя в литературе
tener nombre — быть широко известным
5) прозвание; прозвище
nombre postizo;
mal nombre — кличка
por mal nombre N — по кличке N
nombre de guerra — подпольная кличка
6) пароль
dar el nombre — сказать, назвать пароль
romper el nombre — отменить пароль
7) лингв имя
nombre apelativo, colectivo, propio — имя нарицательное, собирательное, собственное
nombre gentilicio, de naturaleza — название жителей страны, города и т п
- llamar las cosas por su nombre
- no tener nombre
- sin nombre
rabioso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
adj
1) взбешённый; разъярённый
estar rabioso con uno — сильно злиться на кого
estoy rabioso contigo — я очень зол на тебя
poner rabioso a uno — разозлить; взбесить
2) tb antepos (о желании) неистовый, безудержный; (о боли; тоске) невыносимый
3) (о цвете) слишком яркий; кричащий
4) разг (о пище) очень острый
5) (estar) бешеный; страдающий бешенством
1) взбешённый; разъярённый
estar rabioso con uno — сильно злиться на кого
estoy rabioso contigo — я очень зол на тебя
poner rabioso a uno — разозлить; взбесить
2) tb antepos (о желании) неистовый, безудержный; (о боли; тоске) невыносимый
3) (о цвете) слишком яркий; кричащий
4) разг (о пище) очень острый
5) (estar) бешеный; страдающий бешенством
tranquilo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
спокойный:
а) тихий; мирный
estate tranquilo — веди себя, стой, сиди, жди и т п спокойно!
poner tranquilo a uno — успокоить
quedar(se) tranquilo — успокоиться
vivir tranquilo — жить спокойно
б) (о чьём-л характере) ровный; уравновешенный
2. m, f pred разг
несерьёзный (человек); балбес; шалопай; пустышка, свистушка ж
saco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) мешок; куль
saco de mano, noche, viaje — саквояж
saco de dormir — спальный мешок
2) широкое пальто
3) анат пазуха
4) ист разграбление (города); грабёж
entrar a saco en algo;
meter, poner algo а saco — разграбить, разорить что
5) Ам = chaqueta
- no echar en saco roto
1) мешок; куль
saco de mano, noche, viaje — саквояж
saco de dormir — спальный мешок
2) широкое пальто
3) анат пазуха
4) ист разграбление (города); грабёж
entrar a saco en algo;
meter, poner algo а saco — разграбить, разорить что
5) Ам = chaqueta
- no echar en saco roto
despeñadero
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) обрыв; круча
2) ущелье; расселина
3) пропасть
4) перен опасная, рискованная ситуация
meter, poner a uno en un despeñadero — по(д)ставить кого под удар
meterse en un despeñadero — пойти на риск, ва-банк; полезть на рожон разг
1) обрыв; круча
2) ущелье; расселина
3) пропасть
4) перен опасная, рискованная ситуация
meter, poner a uno en un despeñadero — по(д)ставить кого под удар
meterse en un despeñadero — пойти на риск, ва-банк; полезть на рожон разг
cese
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) прекращение; остановка
cese de hostilidades — прекращение боевых действий
2) смещение; увольнение
3) уход (в отставку); отставка
4) перемещение (с к-л должности)
5) уведомление о смещении, тж перемещении
dar, poner el cese a uno — уведомить кого о смещении, тж перемещении
1) прекращение; остановка
cese de hostilidades — прекращение боевых действий
2) смещение; увольнение
3) уход (в отставку); отставка
4) перемещение (с к-л должности)
5) уведомление о смещении, тж перемещении
dar, poner el cese a uno — уведомить кого о смещении, тж перемещении
vuelto
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. p de volver
(о посуде) перевёрнутый; (об одежде) перелицованный
estar vuelto — а) hacia algo быть повёрнутым к чему, в сторону чего б) стоять, отвернувшись (от кого; чего); смотреть в (другую) сторону
poner algo vuelto — см volver
1. 1)
2. adj
1) сдвинутый, сдвинувшийся (с обычного места); (находящийся) не на месте
2) изменившийся; необычный; не такой, как всегда
ayudar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol (a uno;
a + inf;
a, en algo;
con algo)
помочь (кому; + инф; в чём; чем); оказать помощь, содействие кому, поддержать кого (в чём; чем)
la ayudé a poner la mesa — я помог ей накрыть на стол
muchos ayudaron con su dinero — многие помогли деньгами
2. vt
ayudar a bien morir a uno — (о священнике) напутствовать (умирающего)
cuerno
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) рог (в т ч предмет в форме рога)
cuerno de la abundancia — миф рог изобилия
cuerno de la Luna — рог луны
de cuerno — роговой
2) рогалик; рожок; крендель
3) воен крыло (построения); фланг
4) pl перен рога
poner los cuernos a uno — наставить рога кому
- ¡cuerno!
- ¡vete al cuerno!
- ¡y un cuerno!
- echar al cuerno
- en los cuernos del toro
- irse al cuerno
1) рог (в т ч предмет в форме рога)
cuerno de la abundancia — миф рог изобилия
cuerno de la Luna — рог луны
de cuerno — роговой
2) рогалик; рожок; крендель
3) воен крыло (построения); фланг
4) pl перен рога
poner los cuernos a uno — наставить рога кому
- ¡cuerno!
- ¡vete al cuerno!
- ¡y un cuerno!
- echar al cuerno
- en los cuernos del toro
- irse al cuerno
deshecho
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. p de deshacer
dejar, poner deshecho a uno;
algo = deshacer
2. adj
(estar)
1) (вконец) разбитый, расстроенный, испорченный и т п; в полном беспорядке, расстройстве
lleva los zapatos deshechos — он ходит в разбитых башмаках
2) смертельно усталый; совершенно разбитый
3) несчастный; удручённый; убитый, раздавленный (горем)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз