Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vi
1) кипеть
brotar, romper a hervir — закипеть; вскипеть
2) вариться
3) бурлить; бить ключом
4) (о напитке) бродить
5) (о море) волноваться; бурлить
6) de;
en algo быть полным (чего-л движущегося); кишеть кем; чем
7) de;
en algo быть охваченным, гореть, пылать (сильным чувством)
hervir en deseos de venganza — гореть жаждой мести
hacer hervir en cólera a uno — привести в бешенство кого
2. vt
1) вскипятить
2) сварить; проварить
3) прокипятить (мед. инструмент)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 37 (116 ms)
hostilidad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (a;
ante;
hacia uno;
algo) неприязнь, враждебность, нетерпимость (к кому; чему)
2) pl враждебные, тж военные, боевые действия
S: comenzar, romperse — начаться
abrir, iniciar, romper las hostilidades — начать боевые действия
cesar las hostilidades — прекратить боевые действия
1) (a;
ante;
hacia uno;
algo) неприязнь, враждебность, нетерпимость (к кому; чему)
2) pl враждебные, тж военные, боевые действия
S: comenzar, romperse — начаться
abrir, iniciar, romper las hostilidades — начать боевые действия
cesar las hostilidades — прекратить боевые действия
valla
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) частокол
2) забор; ограда
3) стена; стенка; перегородка
4) щит (с объявлениями); стенд
valla de publicidad;
valla publicitaria — рекламный щит
5) спорт барьер
6) перен преграда; препона; предел
romper, saltar(se) la(s) valla(s) — преступить все моральные нормы, все приличия
1) частокол
2) забор; ограда
3) стена; стенка; перегородка
4) щит (с объявлениями); стенд
valla de publicidad;
valla publicitaria — рекламный щит
5) спорт барьер
6) перен преграда; препона; предел
romper, saltar(se) la(s) valla(s) — преступить все моральные нормы, все приличия
cerco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) окружение (действие)
2) (alrededor de uno;
algo) полоса, круг, кольцо, ореол (вокруг кого; чего)
3) окружение; оцепление; тж осада; кольцо (окружения; осады)
levantar, romper el cerco — снять, прорвать окружение, осаду
poner cerco a algo — окружить; осадить
4) обод (колеса); обруч (бочки)
5) дверная коробка
6) оконная рама
7) ореол (небесного светила)
1) окружение (действие)
2) (alrededor de uno;
algo) полоса, круг, кольцо, ореол (вокруг кого; чего)
3) окружение; оцепление; тж осада; кольцо (окружения; осады)
levantar, romper el cerco — снять, прорвать окружение, осаду
poner cerco a algo — окружить; осадить
4) обод (колеса); обруч (бочки)
5) дверная коробка
6) оконная рама
7) ореол (небесного светила)
hocico
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m tb pl
1) морда
2) рыло; пятачок
3) груб лицо (чаще с толстыми губами); рыло; мурло; хрюкало
caer, darse de hocicos — шлёпнуться носом; расквасить (себе) нос
estar de hocicos, tener hocico — надуть губы; дуться
romper los hocico a uno — набить морду кому
torcer el hocico — скривить губы; скривиться
- meter el hocico
1) морда
2) рыло; пятачок
3) груб лицо (чаще с толстыми губами); рыло; мурло; хрюкало
caer, darse de hocicos — шлёпнуться носом; расквасить (себе) нос
estar de hocicos, tener hocico — надуть губы; дуться
romper los hocico a uno — набить морду кому
torcer el hocico — скривить губы; скривиться
- meter el hocico
añicos
ChatGPT
Примеры
Moliner
m pl
dejar hecho añicos;
hacer añicos a uno — вконец
algo; tb romper algo en añicos — разбить что вдребезги, на куски; утомить, измучить, измочалить
a uno — очень огорчить; вконец расстроить; убить
hacerse, quedar hecho añicos;
romperse en añicos — разбиться, разлететься (вдребезги, на куски)
dejar hecho añicos;
hacer añicos a uno — вконец
algo; tb romper algo en añicos — разбить что вдребезги, на куски; утомить, измучить, измочалить
a uno — очень огорчить; вконец расстроить; убить
hacerse, quedar hecho añicos;
romperse en añicos — разбиться, разлететься (вдребезги, на куски)
nariz
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) tb pl нос (человека; животного)
nariz aguileña, aplastada, caéda, correcta, griega, perfilada — орлиный, приплюснутый, висячий, правильный, греческий, точёный нос
nariz respingada, respingona — вздёрнутый, курносый нос
caer de narices — упасть ничком
darse de narices en algo — уткнуться носом во что
hablar con, por la nariz, por las narices — говорить в нос; гнусавить
romper las narices a uno — [чаще угроза] набить морду кому
romper las narices — разбить, расквасить (себе) нос
2) ноздря
hinchar las narices;
hinchársele a uno las narices: hinchó | se le hincharon | las narices — а) у него раздулись ноздри (от гнева) б) перен он | разозлился | вышел из себя
3) обоняние; нюх, чутьё пр и перен
4) скоба (задвижки; шпингалета)
5) передняя, носовая часть чего; носик; кончик
6) аромат, букет (вина)
- ¡narices!
- asomar las narices
- dar de narices
- darle en la nariz
- de narices
- debajo de las narices
- dejar con tantas narices
- delante de las narices
- en mis , narices
- estar hasta las narices
- meter las narices
- no ver más allá de narices
- por narices
- tener narices
- torcer las narices
1) tb pl нос (человека; животного)
nariz aguileña, aplastada, caéda, correcta, griega, perfilada — орлиный, приплюснутый, висячий, правильный, греческий, точёный нос
nariz respingada, respingona — вздёрнутый, курносый нос
caer de narices — упасть ничком
darse de narices en algo — уткнуться носом во что
hablar con, por la nariz, por las narices — говорить в нос; гнусавить
romper las narices a uno — [чаще угроза] набить морду кому
romper las narices — разбить, расквасить (себе) нос
2) ноздря
hinchar las narices;
hinchársele a uno las narices: hinchó | se le hincharon | las narices — а) у него раздулись ноздри (от гнева) б) перен он | разозлился | вышел из себя
3) обоняние; нюх, чутьё пр и перен
4) скоба (задвижки; шпингалета)
5) передняя, носовая часть чего; носик; кончик
6) аромат, букет (вина)
- ¡narices!
- asomar las narices
- dar de narices
- darle en la nariz
- de narices
- debajo de las narices
- dejar con tantas narices
- delante de las narices
- en mis , narices
- estar hasta las narices
- meter las narices
- no ver más allá de narices
- por narices
- tener narices
- torcer las narices
pacto
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
договор; соглашение; пакт книжн
pacto de no agresión — договор, пакт о ненападении
cumplir el pacto — соблюдать, выполнять договор
desligarse del pacto — нарушать договор
hacer un pacto (con uno;
para + inf) — см pactar
1.
romper el pacto — расторгнуть, разорвать договор
договор; соглашение; пакт книжн
pacto de no agresión — договор, пакт о ненападении
cumplir el pacto — соблюдать, выполнять договор
desligarse del pacto — нарушать договор
hacer un pacto (con uno;
para + inf) — см pactar
1.
romper el pacto — расторгнуть, разорвать договор
alba
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (утренняя) заря; рассвет
S: quebrar, rayar, reír, romper — заниматься; (рас)светать безл
al alba;
al quebrar, etc, el alba — на заре, рассвете; с первым проблеском зари
2) церк утренний благовест
3) церк белая риза (для служения мессы)
1) (утренняя) заря; рассвет
S: quebrar, rayar, reír, romper — заниматься; (рас)светать безл
al alba;
al quebrar, etc, el alba — на заре, рассвете; с первым проблеском зари
2) церк утренний благовест
3) церк белая риза (для служения мессы)
ola
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (большая) волна
ola explosiva — взрывная волна
S: elevarse;
levantarse — вздыматься; подниматься
correr;
ir — двигаться; идти
estrellarse, estallar, quebrar, reventar, romper contra algo — разбиваться, биться о (берег и т п)
2)
una ola de gente — людской поток; лавина людей
3) перен волна; полоса
ola de calor — тепло; тёплая погода
ola de frío — волна холода
ola de cólera — вспышка гнева
nueva ola — новая волна (в моде)
1) (большая) волна
ola explosiva — взрывная волна
S: elevarse;
levantarse — вздыматься; подниматься
correr;
ir — двигаться; идти
estrellarse, estallar, quebrar, reventar, romper contra algo — разбиваться, биться о (берег и т п)
2)
una ola de gente — людской поток; лавина людей
3) перен волна; полоса
ola de calor — тепло; тёплая погода
ola de frío — волна холода
ola de cólera — вспышка гнева
nueva ola — новая волна (в моде)
hervir
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) кипеть
brotar, romper a hervir — закипеть; вскипеть
2) вариться
3) бурлить; бить ключом
4) (о напитке) бродить
5) (о море) волноваться; бурлить
6) de;
en algo быть полным (чего-л движущегося); кишеть кем; чем
7) de;
en algo быть охваченным, гореть, пылать (сильным чувством)
hervir en deseos de venganza — гореть жаждой мести
hacer hervir en cólera a uno — привести в бешенство кого
2. vt
1) вскипятить
2) сварить; проварить
3) прокипятить (мед. инструмент)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз