Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. f
апельсин (плод)
naranja sangrina;
naranja de sangre — апельсин-королёк
naranja mandarina, tangerina — см mandarino
2. atr invar
оранжевый
- ¡naranjas !
- media naranja
1. vt
1) a uno пустить кровь (больному)
2) перен обескровить; истощить
2. vi
1) кровоточить
todavía sangras por la nariz — у тебя ещё течёт кровь из носа
2) (о неприятном событии) терзать душу
aún sangra la humillación — ещё живо воспоминание о перенесённом унижении
1. p
bañado en llanto — заплаканный
bañado en sangre — а) окровавленный; залитый кровью б) перен жестокий; преступный; кровавый
bañado en sudor — покрытый, залитый потом
2. adj
глазированный
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 43 (22 ms)
naranja
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
апельсин (плод)
naranja sangrina;
naranja de sangre — апельсин-королёк
naranja mandarina, tangerina — см mandarino
2. atr invar
оранжевый
- ¡naranjas !
- media naranja
restañar
ChatGPT
Примеры
Moliner
v absol
restañar (la sangre) — останавливать кровь
restañar las heridas — чаще перен залечивать, зализывать (свои) раны
restañar (la sangre) — останавливать кровь
restañar las heridas — чаще перен залечивать, зализывать (свои) раны
vómito
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) рвота (процесс)
2) tb pl рвота; блевот(ин)а презр
3)
vómito de sangre — кровохарканье
1) рвота (процесс)
2) tb pl рвота; блевот(ин)а презр
3)
vómito de sangre — кровохарканье
efusión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) пролитие, разлитие чего; frec
efusión de sangre — кровопролитие
2) бурное проявление (чувства); взрыв чувств
1) пролитие, разлитие чего; frec
efusión de sangre — кровопролитие
2) бурное проявление (чувства); взрыв чувств
hospital
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
(как пр бесплатная) больница, госпиталь
hospital clínico — клиническая больница
hospital de sangre — воен полевой лазарет
(как пр бесплатная) больница, госпиталь
hospital clínico — клиническая больница
hospital de sangre — воен полевой лазарет
sangrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno пустить кровь (больному)
2) перен обескровить; истощить
2. vi
1) кровоточить
todavía sangras por la nariz — у тебя ещё течёт кровь из носа
2) (о неприятном событии) терзать душу
aún sangra la humillación — ещё живо воспоминание о перенесённом унижении
princesa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) княгиня
2) принцесса
princesa de la sangre — принцесса крови
3) Исп
tb princesa heredera — наследная принцесса; наследница (престола)
1) княгиня
2) принцесса
princesa de la sangre — принцесса крови
3) Исп
tb princesa heredera — наследная принцесса; наследница (престола)
pureza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) тж биол, тех, хим чистота
pureza de estilo — чистота, ясность, строгость стиля
pureza de lenguaje — чистота, правильность языка
pureza de sangre — чистота крови, породы
2) перен чистота; невинность; непорочность
3) тех проба (драгоценного металла)
1) тж биол, тех, хим чистота
pureza de estilo — чистота, ясность, строгость стиля
pureza de lenguaje — чистота, правильность языка
pureza de sangre — чистота крови, породы
2) перен чистота; невинность; непорочность
3) тех проба (драгоценного металла)
bañado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p
bañado en llanto — заплаканный
bañado en sangre — а) окровавленный; залитый кровью б) перен жестокий; преступный; кровавый
bañado en sudor — покрытый, залитый потом
2. adj
глазированный
agolparse
ChatGPT
Примеры
1) + circ собраться толпой, стесниться, сгрудиться где
2) a algo прилить, прихлынуть к чему
se le agolpó la sangre a las mejillas — кровь бросилась ему в лицо
2) a algo прилить, прихлынуть к чему
se le agolpó la sangre a las mejillas — кровь бросилась ему в лицо
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз