Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. m, f
1)
tb hidalgo de sangre — рыцарь; двор|янин, -янка
2) pred (настоящий) рыцарь; благородный (человек)
2. adj
1) рыцарский; дворянский
2) перен благородный; великодушный; рыцарский
1. m
1) князь
préncipe de la Iglesia — кардинал; князь церкви
2) принц
préncipe de la sangre — принц крови
préncipe heredero — наследный принц; наследник (престола)
3) высок монарх; суверен; коронованная особа
4)
préncipe de las tinieblas — рел Сатана; князь тьмы
5) de + s pl высок первый, лучший среди кого; князь, царь кого; звезда чего; среди кого; чего
6)
préncipe de Gales — "принц Уэльский" (стиль одежды)
traje de préncipe de Gales — костюм а-ля "принц Уэльский"
2. adj
(об издании) первый; первопечатный
1. vi
está vomitando — его рвёт
estoy a punto de vomitar — мне дурно; меня мутит, тошнит
ganas de vomitar — тошнота; позыв(ы) к рвоте
eso | me da ganas de vomitar | me hace vomitar — меня от этого тошнит пр и перен
2. vt
1)
vomitar sangre — харкать кровью
2) перен извергать; изрыгать (в т ч ругательства; проклятия); исторгать поэт
3) разг рассказать; выложить; выболтать; разболтать
1. v absol
плевать(ся) (чем)
escupir sangre — плевать, харкать кровью
2. vt
1) выплюнуть
2) (вы)пускать; испускать; покрываться, сочиться чем
la pared escupía humedad — на стене проступала сырость
3) выбрасывать; извергать; плеваться чем разг
3. vi a uno, a algo
плюнуть в кого; что
escupir a la cara, a los pies a uno — плюнуть кому в лицо пр и перен, под ноги
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 43 (40 ms)
arroyo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) ручей
2) русло, ложе ручья
3) проезжая часть (улицы); мостовая
4) pl
arroyos de lágrimas, de sangre — высок море, потоки, реки слёз, крови
- echar en el arroyo
- recoger del arroyo
1) ручей
2) русло, ложе ручья
3) проезжая часть (улицы); мостовая
4) pl
arroyos de lágrimas, de sangre — высок море, потоки, реки слёз, крови
- echar en el arroyo
- recoger del arroyo
hidalgo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m, f
1)
tb hidalgo de sangre — рыцарь; двор|янин, -янка
2) pred (настоящий) рыцарь; благородный (человек)
2. adj
1) рыцарский; дворянский
2) перен благородный; великодушный; рыцарский
circulación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) круговращение; циркуляция
circulación de sangre — кровообращение
2) (уличное, дорожное) движение
3) обращение
circulación de mercancías — товарооборот
poner algo en circulación — а) пустить что в обращение б) перен распустить (слух); сделать достоянием гласности, распространить (сведения)
retirar algo de la circulación — изъять что из обращения
1) круговращение; циркуляция
circulación de sangre — кровообращение
2) (уличное, дорожное) движение
3) обращение
circulación de mercancías — товарооборот
poner algo en circulación — а) пустить что в обращение б) перен распустить (слух); сделать достоянием гласности, распространить (сведения)
retirar algo de la circulación — изъять что из обращения
río
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) река
S: crecer: el río crece — вода в реке прибывает
correr, discurrir por un sitio — течь, протекать где
cruzar el río — переправиться через реку
2) перен поток; лавина
río de promesas — поток обещаний
río de sangre — море крови
- a río revuelto
- pescar a río revuelto
1) река
S: crecer: el río crece — вода в реке прибывает
correr, discurrir por un sitio — течь, протекать где
cruzar el río — переправиться через реку
2) перен поток; лавина
río de promesas — поток обещаний
río de sangre — море крови
- a río revuelto
- pescar a río revuelto
brotar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vi
1) прорасти; взойти, дать всходы
2) распуститься; раскрыться; (о побеге) появиться
3) (о растении) покрыться зеленью; зазеленеть
4) выливаться, вытекать; сочиться
brotaba sangre de la herida — рана кровоточила
5) показаться, выступить (на поверхности чего); вырваться, пробиться (наружу)
6) (о мысли) возникнуть; появиться; (за)родиться
1) прорасти; взойти, дать всходы
2) распуститься; раскрыться; (о побеге) появиться
3) (о растении) покрыться зеленью; зазеленеть
4) выливаться, вытекать; сочиться
brotaba sangre de la herida — рана кровоточила
5) показаться, выступить (на поверхности чего); вырваться, пробиться (наружу)
6) (о мысли) возникнуть; появиться; (за)родиться
destilar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) очищать (жидкость): фильтровать, перегонять, дистиллировать, опреснять и т п
2) выжигать (уголь)
3) пережигать (дерево) на уголь
4) выделять (по капле); сочиться чем
la herida destila sangre — из раны сочится кровь; рана кровоточит
5) перен быть проникнутым, дышать (к-л чувством)
su mirada destila bondad — его взгляд лучится добротой
1) очищать (жидкость): фильтровать, перегонять, дистиллировать, опреснять и т п
2) выжигать (уголь)
3) пережигать (дерево) на уголь
4) выделять (по капле); сочиться чем
la herida destila sangre — из раны сочится кровь; рана кровоточит
5) перен быть проникнутым, дышать (к-л чувством)
su mirada destila bondad — его взгляд лучится добротой
anegar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) algo (de, en agua) залить (водой); затопить
2) a uno;
algo de;
en nc перен обрушить на кого; что (поток чего-л)
anegar a uno de preguntas — засыпать кого вопросами
anegar algo en sangre — утопить (протест) в крови
anegar el alma de ira — наполнить чью-л душу гневом
1) algo (de, en agua) залить (водой); затопить
2) a uno;
algo de;
en nc перен обрушить на кого; что (поток чего-л)
anegar a uno de preguntas — засыпать кого вопросами
anegar algo en sangre — утопить (протест) в крови
anegar el alma de ira — наполнить чью-л душу гневом
préncipe
ChatGPT
Примеры
1. m
1) князь
préncipe de la Iglesia — кардинал; князь церкви
2) принц
préncipe de la sangre — принц крови
préncipe heredero — наследный принц; наследник (престола)
3) высок монарх; суверен; коронованная особа
4)
préncipe de las tinieblas — рел Сатана; князь тьмы
5) de + s pl высок первый, лучший среди кого; князь, царь кого; звезда чего; среди кого; чего
6)
préncipe de Gales — "принц Уэльский" (стиль одежды)
traje de préncipe de Gales — костюм а-ля "принц Уэльский"
2. adj
(об издании) первый; первопечатный
vomitar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
está vomitando — его рвёт
estoy a punto de vomitar — мне дурно; меня мутит, тошнит
ganas de vomitar — тошнота; позыв(ы) к рвоте
eso | me da ganas de vomitar | me hace vomitar — меня от этого тошнит пр и перен
2. vt
1)
vomitar sangre — харкать кровью
2) перен извергать; изрыгать (в т ч ругательства; проклятия); исторгать поэт
3) разг рассказать; выложить; выболтать; разболтать
escupir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
плевать(ся) (чем)
escupir sangre — плевать, харкать кровью
2. vt
1) выплюнуть
2) (вы)пускать; испускать; покрываться, сочиться чем
la pared escupía humedad — на стене проступала сырость
3) выбрасывать; извергать; плеваться чем разг
3. vi a uno, a algo
плюнуть в кого; что
escupir a la cara, a los pies a uno — плюнуть кому в лицо пр и перен, под ноги
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз