Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) непрерывный; беспрерывный
una semana seguida — целую неделю; всю неделю подряд
cinco veces seguidas — пять раз подряд
2) (о пути) прямой
tome esta calle seguida — идите прямо по этой улице
2. adv
1) непрерывно; подряд
2) (идти) прямо; по прямой; не сворачивая
por aquí seguido se llega a la estación — если идти прямо, то придёшь на станцию
3) вслед за кем; чем; следом
1. adj
наполненный до половины; использованный наполовину
mediado el camino — на полпути
botella mediada — полбутылки
la obra está mediada — дело сделано наполовину
la semana ya va mediada — уже середина недели
2. m pl sin art
середина (к-л периода); gen
a, hacia, hasta mediads de algo — в середине, к середине, до середины чего
1. adj antepos
1)
todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употр. в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; целый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неделю он не выходил из дома
te lo diré con toda franqueza — скажу тебе со всей откровенностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испания поднялась на борьбу с захватчиком
toda la gente — все люди
todas estas cosas — все эти вещи
todos los cuatro — все четверо
2) [поглощает артикль] любой; всякий; каждый
toda tentativa de hacerlo es inútil — любая попытка сделать это бесполезна
todo aquel, el que + Ind, Subj — всякий, каждый, кто...
a todas horas del día — в любое время дня
3)
todo + pred — настоящий; в полном смысле слова
es todo un hombre — он - настоящий мужчина
es toda una historia — это - целая история
4) v + (s) + todo + adj совершенно, совсем, весь какой
tiene el pelo todo blanco — он | совершенно | совсем | седой
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи
5) tb adv
ser + todo + s, nc — [в составе сказуемого] весь; один лишь; сплошной; сплошь
este pantalón es todo lana — эти брюки - чистая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его библиотека - это | одни | сплошные | сплошь | любовные романы
soy todo oédos — я весь внимание
6)
todo + adj, p — очень, совсем, насквозь какой
está toda asustada — она страшно напугана
7)
todo + lo + (adj, adv, nc) + que + Ind, Subj — такой + прил + как...; так + нареч + как...
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был такой учёный, как ты говоришь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вышли так быстро, как только могли
tira todo lo que puedas — тяни изо всех сил!
8) pl каждый (из повторяющихся фактов)
todos los domingos iba al parque — каждое воскресенье он ходил в парк
todas las semanas — а) каждая неделя б) каждую неделю
2. pron
1) всё
todo lo sé;
lo sé todo — я всё знаю
aquí hay de todo — здесь есть всё
todo o nada — всё или ничего
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — это - всё, что у меня есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе всё, что захочешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — кругом только, сплошь, сплошной, сплошные + сущ
para él todo son dificultades — у него - сплошные трудности
ante, sobre tod;
por encima de todo — прежде всего; в первую очередь
así y tod;
con todo (eso);
con todo y con eso — несмотря на это; тем не менее; при всём том
contra todo — несмотря ни на что
de todo en tod;
del tod;
en todo y por todo — полностью, вполне; всецело; целиком и полностью
después de todo — в конечном счёте; в конце(-то) концов
es todo uno — всё равно; всё едино; какая разница!
por todo ello — поэтому; а потому
2) pl все (люди)
todos están contentos — все довольны
3. m
(нечто) целое; всё вместе
¿cuánto pides por el tod? — сколько ты просишь за всё?
la sociedad moderna es un todo único — современное общество - это единое целое
- a todas estas
- a todo esto
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo
1. adj
1) прошлый:
а) прошедший; былой; минувший
lo pasado, pasado — пог что было, то прошло
б) предыдущий
la noche pasado — прошлой ночью
la semana pasado — на прошлой, той неделе
2) увядший; (по)жухлый
estar pasado — увянуть; пожухнуть
3) несвежий; испорченный; (о мясе; рыбе) с душком; (о плоде) подгнивший, с бочком
estar pasado — перележать; испортиться
4) (о ткани) ветхий
estar pasado — обветшать; расползаться
5) лингв прошедший
2. m
1) прошлое:
а) былые времена
б) чья-л прежняя жизнь
2) лингв прошедшее время
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 17 (44 ms)
semana
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) неделя
Semana Grande, Santa, de Pasión — рел Страстная неделя
esta semana — на этой неделе
la semana pasada — на прошлой неделе
la semana próxima, que viene — на будущей неделе
todas las semanas — каждую неделю
a lo largo de la semana — в течение недели
entre semana — на неделе; среди недели
una vez por semana — раз в неделю
fin de semana — выходные; конец недели
2) недельный заработок
- la semana que no tenga viernes
1) неделя
Semana Grande, Santa, de Pasión — рел Страстная неделя
esta semana — на этой неделе
la semana pasada — на прошлой неделе
la semana próxima, que viene — на будущей неделе
todas las semanas — каждую неделю
a lo largo de la semana — в течение недели
entre semana — на неделе; среди недели
una vez por semana — раз в неделю
fin de semana — выходные; конец недели
2) недельный заработок
- la semana que no tenga viernes
cuando menos
ChatGPT
Примеры
= cuando poco
самое меньшее; по меньшей, крайней мере
espérate, cuando menos, una semana — подожди хотя бы неделю
самое меньшее; по меньшей, крайней мере
espérate, cuando menos, una semana — подожди хотя бы неделю
la semana que no tenga viernes
ChatGPT
Примеры
пог после дождичка в четверг
procesión
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de + s pl последовательность, чередование, смена, тж череда, вереница, ряд кого; чего
2) шествие; процессия
procesión de Semana Santa — пасхальное шествие; крестный ход
1) de + s pl последовательность, чередование, смена, тж череда, вереница, ряд кого; чего
2) шествие; процессия
procesión de Semana Santa — пасхальное шествие; крестный ход
seguido
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) непрерывный; беспрерывный
una semana seguida — целую неделю; всю неделю подряд
cinco veces seguidas — пять раз подряд
2) (о пути) прямой
tome esta calle seguida — идите прямо по этой улице
2. adv
1) непрерывно; подряд
2) (идти) прямо; по прямой; не сворачивая
por aquí seguido se llega a la estación — если идти прямо, то придёшь на станцию
3) вслед за кем; чем; следом
siquiera
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv tb
siquiera sea;
tan siquiera — хотя бы; по крайней мере
déjame el libro, siquiera (sea) por una semana — дай мне книгу, хотя бы на неделю
ni siquiera;
ni tan siquiera — даже не
ni siquiera se despidió de mí — он даже не попрощался со мной
sin pensar siquiera lo que hacía — даже не задумываясь над тем, что делает
siquiera sea;
tan siquiera — хотя бы; по крайней мере
déjame el libro, siquiera (sea) por una semana — дай мне книгу, хотя бы на неделю
ni siquiera;
ni tan siquiera — даже не
ni siquiera se despidió de mí — он даже не попрощался со мной
sin pensar siquiera lo que hacía — даже не задумываясь над тем, что делает
mediado
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
наполненный до половины; использованный наполовину
mediado el camino — на полпути
botella mediada — полбутылки
la obra está mediada — дело сделано наполовину
la semana ya va mediada — уже середина недели
2. m pl sin art
середина (к-л периода); gen
a, hacia, hasta mediads de algo — в середине, к середине, до середины чего
intervalo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
интервал:
а) промежуток; расстояние
a intervalos regulares — через равные промежутки
plantar árboles con intervalos de cuatro metros — сажать деревья на расстоянии четырёх метров друг от друга
б) промежуток времени
a intervalos — время от времени; временами
en el intervalo de una semana — в течение недели
интервал:
а) промежуток; расстояние
a intervalos regulares — через равные промежутки
plantar árboles con intervalos de cuatro metros — сажать деревья на расстоянии четырёх метров друг от друга
б) промежуток времени
a intervalos — время от времени; временами
en el intervalo de una semana — в течение недели
todo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj antepos
1)
todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употр. в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; целый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неделю он не выходил из дома
te lo diré con toda franqueza — скажу тебе со всей откровенностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испания поднялась на борьбу с захватчиком
toda la gente — все люди
todas estas cosas — все эти вещи
todos los cuatro — все четверо
2) [поглощает артикль] любой; всякий; каждый
toda tentativa de hacerlo es inútil — любая попытка сделать это бесполезна
todo aquel, el que + Ind, Subj — всякий, каждый, кто...
a todas horas del día — в любое время дня
3)
todo + pred — настоящий; в полном смысле слова
es todo un hombre — он - настоящий мужчина
es toda una historia — это - целая история
4) v + (s) + todo + adj совершенно, совсем, весь какой
tiene el pelo todo blanco — он | совершенно | совсем | седой
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи
5) tb adv
ser + todo + s, nc — [в составе сказуемого] весь; один лишь; сплошной; сплошь
este pantalón es todo lana — эти брюки - чистая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его библиотека - это | одни | сплошные | сплошь | любовные романы
soy todo oédos — я весь внимание
6)
todo + adj, p — очень, совсем, насквозь какой
está toda asustada — она страшно напугана
7)
todo + lo + (adj, adv, nc) + que + Ind, Subj — такой + прил + как...; так + нареч + как...
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был такой учёный, как ты говоришь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вышли так быстро, как только могли
tira todo lo que puedas — тяни изо всех сил!
8) pl каждый (из повторяющихся фактов)
todos los domingos iba al parque — каждое воскресенье он ходил в парк
todas las semanas — а) каждая неделя б) каждую неделю
2. pron
1) всё
todo lo sé;
lo sé todo — я всё знаю
aquí hay de todo — здесь есть всё
todo o nada — всё или ничего
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — это - всё, что у меня есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе всё, что захочешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — кругом только, сплошь, сплошной, сплошные + сущ
para él todo son dificultades — у него - сплошные трудности
ante, sobre tod;
por encima de todo — прежде всего; в первую очередь
así y tod;
con todo (eso);
con todo y con eso — несмотря на это; тем не менее; при всём том
contra todo — несмотря ни на что
de todo en tod;
del tod;
en todo y por todo — полностью, вполне; всецело; целиком и полностью
después de todo — в конечном счёте; в конце(-то) концов
es todo uno — всё равно; всё едино; какая разница!
por todo ello — поэтому; а потому
2) pl все (люди)
todos están contentos — все довольны
3. m
(нечто) целое; всё вместе
¿cuánto pides por el tod? — сколько ты просишь за всё?
la sociedad moderna es un todo único — современное общество - это единое целое
- a todas estas
- a todo esto
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo
pasado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) прошлый:
а) прошедший; былой; минувший
lo pasado, pasado — пог что было, то прошло
б) предыдущий
la noche pasado — прошлой ночью
la semana pasado — на прошлой, той неделе
2) увядший; (по)жухлый
estar pasado — увянуть; пожухнуть
3) несвежий; испорченный; (о мясе; рыбе) с душком; (о плоде) подгнивший, с бочком
estar pasado — перележать; испортиться
4) (о ткани) ветхий
estar pasado — обветшать; расползаться
5) лингв прошедший
2. m
1) прошлое:
а) былые времена
б) чья-л прежняя жизнь
2) лингв прошедшее время
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз