Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. interj
1) [испуг; внезапная боль] ай!; ой(-ой-ой)!; уй!
2) [печаль] ах!; о,...!
3)
ay de N — а) [жалость] бедный N
¡ay de mí! — бедный я, несчастный!; ой, беда! б) [предостережение; угроза] горе кому
¡ay de ti como te cojan! — плохо тебе придётся, если тебя поймают!
2. m
стон; вскрик; жалоба; pl оханье; ахи и охи
sin un ay de dolor — без единого стона; стиснув зубы
prorrumpir en ayes — разразиться стонами; заохать; разохаться разг
1. vi
1) + circ переместиться: перейти, передвинуться, переехать, переплыть и т п (откуда) куда
mi dinero pasó a su bolsillo — мои деньги перекочевали к нему в карман
2) + circ двигаться: идти, ехать, плыть, проходить, проезжать, проплывать и т п, тж течь, скользить, катиться и т п где
pasó por mi lado — он прошёл мимо меня
el río pasa por la ciudad — река протекает через город
3) a un sitio прибыть: прийти, приехать, приплыть, войти, въехать и т п куда
4) por un sitio побывать где: зайти, заехать, заплыть и т п куда
voy a pasar por tu casa — я к тебе зайду
5) (de algo;
nc) a algo, nc перейти (от к-л состояния) к (иному состоянию)
pasar de monárquico a republicano — из монархиста он стал республиканцем
6) a + inf перейти к (к-л действию)
paso a contarte... — сейчас я расскажу тебе...
7) (de A) a B (об имуществе) перейти, (о состоянии) передаться (от кого) кому
8) (о времени) идти; проходить; течь
pasaron dos años — прошло два года
9) прекратиться; пройти; (о дожде) перестать; (о ветре) улечься; (о буре; страсти и т п) утихнуть; стихнуть
10)
tb pasarle a uno — произойти, случиться (с кем)
lo que pasa es que... — дело в том, что...
pase lo que pase — что бы ни случилось; будь что будет
¿qué te pasa? — что с тобой?
dejar pasar — а) algo не предотвратить, не остановить что; чего; допустить б) algo a uno разрешить, позволить, тж простить, спустить что кому
11) con algo обходиться чем; жить, перебиваться чем; на чём
pasar sin algo — обходиться, жить без чего
ir pasando — кое-как существовать, перебиваться
12) de algo разг не придавать значения чему; чихать, плевать на что
paso de todo — (на)чихать, (на)плевать мне на всё!
13) por algo пройти, проходить, пролезать в; сквозь; через (отверстие)
el piano no pasa por la puerta — рояль не проходит в дверь
14) por algo пережить, испытать (нечто неприятное)
pasamos por una situación crética — мы - в критическом положении
pasar por todo — быть готовым, пойти на всё
15) por nc
а) считаться, слыть кем
pasa por tonto — его считают дураком
б) прикидываться кем; строить из себя кого
16) пропустить ход (в игре)
paso — я - пас!
17) быть принятым, одобренным; пройти
18) gen Fut разг (ещё) послужить; сгодиться тж безл; сойти безл
2. vt
1) algo + circ переместить: передвинуть, перенести, перевезти и т п что (откуда; куда)
2) + s sing перевернуть (страницу); + s pl перебирать; переворачивать; перелистывать
3) a uno a un sitio ввести, провести, проводить кого куда
4) algo a uno
а) передать что кому
б) спорт передать, отпасовать (мяч), сделать пас кому
в) передать (состояние духа; болезнь) кому; заразить кого чем
5) algo por algo
а) провести чем по (к-л поверхности); погладить (чем) что
б) пропустить, просунуть, протолкнуть и т п что сквозь; через что
pasar el hilo por el ojo de la aguja — продеть, вдеть нитку в иголку
pasar algo por el colador — процедить
pasar algo por el tamiz — просеять
6) разг провезти что контрабандой
7) разг проглотить (нечто неприятное)
8) разг проглотить (выдумку); клюнуть, купиться (на что)
9) algo, nc про(из)вести (офиц. процедуру)
pasar visita de inspección — провести инспекцию
10) подсушить, высушить (нечто съедобное, чаще плод)
11) пересечь:
а) пройти, перейти, переехать, переплыть и т п
б) пройти насквозь что
в) перейти, преодолеть (к-л предел; преграду)
12) пропитать насквозь что; протечь, просочиться сквозь; через что
13) algo + circ провести, прожить, пережить (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [] хорошо, прекрасно провести время
pasarlo mal — пострадать
lo ha pasarado mal — плохо, тяжело ему пришлось
14) пройти, испытать, пережить (нечто неприятное)
15) выдержать, вынести (испытание)
16) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; быть + нареч сравнит + кого
pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть выше, старше, сильнее кого
17) обойти (вниманием); пропустить; просмотреть
18) algo a uno разг не придать значения (чьему-л поступку); не отреагировать на что; спустить что кому
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 193 (176 ms)
clase
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) разряд; род; разновидность; сорт пр и перен
esta madera es de mala clase — эта древесина низкого | сорта | качества
no me gusta esa clase de personas — мне не нравятся люди такого | рода | сорта
de clase superior, inferior — высшего, низшего сорта
sin ninguna clase de + nc pl — без каких-либо + сущ мн
toda clase de + nc pl — различные, всевозможные + сущ мн; (люди; вещи) всех видов, сортов
2) высокий класс, уровень (качества; воспитания; мастерства); воспитанность; выучка
tener clase — иметь, показывать класс; блистать
es una mujer con mucha clase — это очень | элегантная | изысканная | женщина
¡víase la clase! — шутл первый сорт!; высший класс!
3)
tb clase social — (общественный) класс, слой, группа
clase médica — медицинские работники
clase media — средние слои
clase profesional — (дипломированные) специалисты
clases activas — самодеятельное население
clases pasivas — пенсионеры (в т ч инвалиды; вдовы; сироты)
de clase(s) — классовый
sin clases — безклассовый
4) пассажирский класс
clase turista — туристический класс
viajar en primera, segunda, etc clase — ездить первым, вторым и т п классом
5) биол класс
clase de los maméferos — класс млекопитающих
6) занятие; урок тж мн
hoy no hay clase — сегодня нет занятий
en clase — на уроке
dar clase(s) de algo a uno — давать уроки чего кому
dar clase(s) de algo con uno — брать уроки чего у кого; ходить на занятия по чему к кому
7) класс:
а) классная комната; аудитория
en clase — в классе
entrar en clase — войти в класс
salir de clase — выйти из класса
б) (учебная; студенческая) группа
8) pl воен сержантский состав
1) разряд; род; разновидность; сорт пр и перен
esta madera es de mala clase — эта древесина низкого | сорта | качества
no me gusta esa clase de personas — мне не нравятся люди такого | рода | сорта
de clase superior, inferior — высшего, низшего сорта
sin ninguna clase de + nc pl — без каких-либо + сущ мн
toda clase de + nc pl — различные, всевозможные + сущ мн; (люди; вещи) всех видов, сортов
2) высокий класс, уровень (качества; воспитания; мастерства); воспитанность; выучка
tener clase — иметь, показывать класс; блистать
es una mujer con mucha clase — это очень | элегантная | изысканная | женщина
¡víase la clase! — шутл первый сорт!; высший класс!
3)
tb clase social — (общественный) класс, слой, группа
clase médica — медицинские работники
clase media — средние слои
clase profesional — (дипломированные) специалисты
clases activas — самодеятельное население
clases pasivas — пенсионеры (в т ч инвалиды; вдовы; сироты)
de clase(s) — классовый
sin clases — безклассовый
4) пассажирский класс
clase turista — туристический класс
viajar en primera, segunda, etc clase — ездить первым, вторым и т п классом
5) биол класс
clase de los maméferos — класс млекопитающих
6) занятие; урок тж мн
hoy no hay clase — сегодня нет занятий
en clase — на уроке
dar clase(s) de algo a uno — давать уроки чего кому
dar clase(s) de algo con uno — брать уроки чего у кого; ходить на занятия по чему к кому
7) класс:
а) классная комната; аудитория
en clase — в классе
entrar en clase — войти в класс
salir de clase — выйти из класса
б) (учебная; студенческая) группа
8) pl воен сержантский состав
ay
ChatGPT
Примеры
1. interj
1) [испуг; внезапная боль] ай!; ой(-ой-ой)!; уй!
2) [печаль] ах!; о,...!
3)
ay de N — а) [жалость] бедный N
¡ay de mí! — бедный я, несчастный!; ой, беда! б) [предостережение; угроза] горе кому
¡ay de ti como te cojan! — плохо тебе придётся, если тебя поймают!
2. m
стон; вскрик; жалоба; pl оханье; ахи и охи
sin un ay de dolor — без единого стона; стиснув зубы
prorrumpir en ayes — разразиться стонами; заохать; разохаться разг
detrimento
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
1) ухудшение; изменение чего к худшему; снижение качества, ценности и т п чего
con, en detrimento de algo — в ущерб, во вред чему
sin detrimento de algo — без ущерба для чего
causar detrimento a uno — см deteriorar
haber detrimento: hubo un detrimento en nuestras relaciones — наши отношения | ухудшились | испортились
ir, redundar, resultar, trabajar, venir en detrimento de algo — наносить ущерб, вредить чему; идти вразрез с чем
sufrir un detrimento — см deteriorarse
2) порча (чаще товара); повреждение
3) износ; снашивание чего
1) ухудшение; изменение чего к худшему; снижение качества, ценности и т п чего
con, en detrimento de algo — в ущерб, во вред чему
sin detrimento de algo — без ущерба для чего
causar detrimento a uno — см deteriorar
haber detrimento: hubo un detrimento en nuestras relaciones — наши отношения | ухудшились | испортились
ir, redundar, resultar, trabajar, venir en detrimento de algo — наносить ущерб, вредить чему; идти вразрез с чем
sufrir un detrimento — см deteriorarse
2) порча (чаще товара); повреждение
3) износ; снашивание чего
espera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ожидание
sala de espera — зал ожидания
a la espera, en espera de algo — ожидая, в ожидании чего
estar en espera de algo — см esperar 1)
2) отсрочка:
а) промедление
б) продление (срока)
sin esperas — немедленно; незамедлительно
tener espera, tb admitir espera — быть несрочным
el asunto tiene espera — дело | может подождать | подождёт
tener espera — разг иметь терпение
ya no tiene espera — ему уже не терпится
3) (охотничья) засада
1) ожидание
sala de espera — зал ожидания
a la espera, en espera de algo — ожидая, в ожидании чего
estar en espera de algo — см esperar 1)
2) отсрочка:
а) промедление
б) продление (срока)
sin esperas — немедленно; незамедлительно
tener espera, tb admitir espera — быть несрочным
el asunto tiene espera — дело | может подождать | подождёт
tener espera — разг иметь терпение
ya no tiene espera — ему уже не терпится
3) (охотничья) засада
ceremonia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) церемония; торжественный акт; торжество тж мн
S: celebrarse, efectuarse — происходить, совершаться
desarrollarse — продолжаться
de ceremonia — парадный; торжественный; церемониальный
2) = ceremonial
2. 1)
por ceremonia — подчиняясь требованиям этикета; в угоду этикету
guardar ceremonia — соблюдать церемониал, этикет
3) подчёркнутая, показная вежливость; церемонии разг
me recibieron con mucha ceremonia — меня встретили с большими церемониями
no haga (usted) ceremonia(s) — давайте | попросту | без церемоний
sin ceremonia(s) — без церемоний
1) церемония; торжественный акт; торжество тж мн
S: celebrarse, efectuarse — происходить, совершаться
desarrollarse — продолжаться
de ceremonia — парадный; торжественный; церемониальный
2) = ceremonial
2. 1)
por ceremonia — подчиняясь требованиям этикета; в угоду этикету
guardar ceremonia — соблюдать церемониал, этикет
3) подчёркнутая, показная вежливость; церемонии разг
me recibieron con mucha ceremonia — меня встретили с большими церемониями
no haga (usted) ceremonia(s) — давайте | попросту | без церемоний
sin ceremonia(s) — без церемоний
tino
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) меткость
tener (buen) tino — быть метким; бить без промаха
2) глазомер
3) умение; ловкость; хватка
con tino — умело; ловко; искусно
4) перен = tacto
4)
5) перен осторожность; осмотрительность; разборчивость
con tino — разумно; с головой
comer con tino — есть осторожно, с разбором
sin tino — без удержу, оглядки; очертя голову
perder el tino — потерять голову
sacar a uno de tino — вывести кого из себя
1) меткость
tener (buen) tino — быть метким; бить без промаха
2) глазомер
3) умение; ловкость; хватка
con tino — умело; ловко; искусно
4) перен = tacto
4)
5) перен осторожность; осмотрительность; разборчивость
con tino — разумно; с головой
comer con tino — есть осторожно, с разбором
sin tino — без удержу, оглядки; очертя голову
perder el tino — потерять голову
sacar a uno de tino — вывести кого из себя
pasar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) + circ переместиться: перейти, передвинуться, переехать, переплыть и т п (откуда) куда
mi dinero pasó a su bolsillo — мои деньги перекочевали к нему в карман
2) + circ двигаться: идти, ехать, плыть, проходить, проезжать, проплывать и т п, тж течь, скользить, катиться и т п где
pasó por mi lado — он прошёл мимо меня
el río pasa por la ciudad — река протекает через город
3) a un sitio прибыть: прийти, приехать, приплыть, войти, въехать и т п куда
4) por un sitio побывать где: зайти, заехать, заплыть и т п куда
voy a pasar por tu casa — я к тебе зайду
5) (de algo;
nc) a algo, nc перейти (от к-л состояния) к (иному состоянию)
pasar de monárquico a republicano — из монархиста он стал республиканцем
6) a + inf перейти к (к-л действию)
paso a contarte... — сейчас я расскажу тебе...
7) (de A) a B (об имуществе) перейти, (о состоянии) передаться (от кого) кому
8) (о времени) идти; проходить; течь
pasaron dos años — прошло два года
9) прекратиться; пройти; (о дожде) перестать; (о ветре) улечься; (о буре; страсти и т п) утихнуть; стихнуть
10)
tb pasarle a uno — произойти, случиться (с кем)
lo que pasa es que... — дело в том, что...
pase lo que pase — что бы ни случилось; будь что будет
¿qué te pasa? — что с тобой?
dejar pasar — а) algo не предотвратить, не остановить что; чего; допустить б) algo a uno разрешить, позволить, тж простить, спустить что кому
11) con algo обходиться чем; жить, перебиваться чем; на чём
pasar sin algo — обходиться, жить без чего
ir pasando — кое-как существовать, перебиваться
12) de algo разг не придавать значения чему; чихать, плевать на что
paso de todo — (на)чихать, (на)плевать мне на всё!
13) por algo пройти, проходить, пролезать в; сквозь; через (отверстие)
el piano no pasa por la puerta — рояль не проходит в дверь
14) por algo пережить, испытать (нечто неприятное)
pasamos por una situación crética — мы - в критическом положении
pasar por todo — быть готовым, пойти на всё
15) por nc
а) считаться, слыть кем
pasa por tonto — его считают дураком
б) прикидываться кем; строить из себя кого
16) пропустить ход (в игре)
paso — я - пас!
17) быть принятым, одобренным; пройти
18) gen Fut разг (ещё) послужить; сгодиться тж безл; сойти безл
2. vt
1) algo + circ переместить: передвинуть, перенести, перевезти и т п что (откуда; куда)
2) + s sing перевернуть (страницу); + s pl перебирать; переворачивать; перелистывать
3) a uno a un sitio ввести, провести, проводить кого куда
4) algo a uno
а) передать что кому
б) спорт передать, отпасовать (мяч), сделать пас кому
в) передать (состояние духа; болезнь) кому; заразить кого чем
5) algo por algo
а) провести чем по (к-л поверхности); погладить (чем) что
б) пропустить, просунуть, протолкнуть и т п что сквозь; через что
pasar el hilo por el ojo de la aguja — продеть, вдеть нитку в иголку
pasar algo por el colador — процедить
pasar algo por el tamiz — просеять
6) разг провезти что контрабандой
7) разг проглотить (нечто неприятное)
8) разг проглотить (выдумку); клюнуть, купиться (на что)
9) algo, nc про(из)вести (офиц. процедуру)
pasar visita de inspección — провести инспекцию
10) подсушить, высушить (нечто съедобное, чаще плод)
11) пересечь:
а) пройти, перейти, переехать, переплыть и т п
б) пройти насквозь что
в) перейти, преодолеть (к-л предел; преграду)
12) пропитать насквозь что; протечь, просочиться сквозь; через что
13) algo + circ провести, прожить, пережить (к-л время) где; как pasarlo bien, en grande [] хорошо, прекрасно провести время
pasarlo mal — пострадать
lo ha pasarado mal — плохо, тяжело ему пришлось
14) пройти, испытать, пережить (нечто неприятное)
15) выдержать, вынести (испытание)
16) a uno en algo превосходить кого чем; в чём; быть + нареч сравнит + кого
pasar en altura, edad, fuerza a uno — быть выше, старше, сильнее кого
17) обойти (вниманием); пропустить; просмотреть
18) algo a uno разг не придать значения (чьему-л поступку); не отреагировать на что; спустить что кому
esfuerzo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) усилие тж мн; напряжение (сил, воли); труд
con esfuerzo — тяжело; с трудом
sin esfuerzo — легко; без усилий, напряжения
costar esfuerzo(s) a uno — стоить труда, усилий кому
hacer un esfuerzo — см esforzarse
no ahorrar, economizar, escatimar, excusar, perdonar esfuerzo(s) — не жалеть, щадить сил, усилий
2)
tb esfuerzo económico — (материальные) затраты, лишения; жертвы
hacer un esfuerzo para;
por + inf — пойти на жертвы ради чего; чтобы...
1) усилие тж мн; напряжение (сил, воли); труд
con esfuerzo — тяжело; с трудом
sin esfuerzo — легко; без усилий, напряжения
costar esfuerzo(s) a uno — стоить труда, усилий кому
hacer un esfuerzo — см esforzarse
no ahorrar, economizar, escatimar, excusar, perdonar esfuerzo(s) — не жалеть, щадить сил, усилий
2)
tb esfuerzo económico — (материальные) затраты, лишения; жертвы
hacer un esfuerzo para;
por + inf — пойти на жертвы ради чего; чтобы...
siquiera
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv tb
siquiera sea;
tan siquiera — хотя бы; по крайней мере
déjame el libro, siquiera (sea) por una semana — дай мне книгу, хотя бы на неделю
ni siquiera;
ni tan siquiera — даже не
ni siquiera se despidió de mí — он даже не попрощался со мной
sin pensar siquiera lo que hacía — даже не задумываясь над тем, что делает
siquiera sea;
tan siquiera — хотя бы; по крайней мере
déjame el libro, siquiera (sea) por una semana — дай мне книгу, хотя бы на неделю
ni siquiera;
ni tan siquiera — даже не
ni siquiera se despidió de mí — он даже не попрощался со мной
sin pensar siquiera lo que hacía — даже не задумываясь над тем, что делает
ministro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) министр
ministro sin cartera — министр без портфеля
primer ministro — премьер-министр
2) дипломатический представитель; посланник
ministro plenipotenciario — полномочный представитель
3)
tb ministro de Dios, de la Iglesia, del Señor — священнослужитель; служитель церкви
4) чиновник; служащий
ministro de la justicia — а) служитель правосудия б) судейский чиновник
ministro de la justicia, tb ministro inferior de justicia — судебный исполнитель
1) министр
ministro sin cartera — министр без портфеля
primer ministro — премьер-министр
2) дипломатический представитель; посланник
ministro plenipotenciario — полномочный представитель
3)
tb ministro de Dios, de la Iglesia, del Señor — священнослужитель; служитель церкви
4) чиновник; служащий
ministro de la justicia — а) служитель правосудия б) судейский чиновник
ministro de la justicia, tb ministro inferior de justicia — судебный исполнитель
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз