Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 134 (48 ms)
campear   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi
быть заметным, ясно видным; бросаться в глаза; выделяться
campean banderas sobre los tejados — над крышами реют знамёна
 
responsabilidad   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
(de;
en;
por ante uno)
ответственность (за что; перед кем)
responsabilidad penal — уголовная ответственность
con plena responsabilidad — с полной ответственностью
de responsabilidad (о должности) ответственный
S: incumbir, (re)caer sobre uno — падать на кого
gravitar, pesar sobre uno — лежать на ком
aceptar, asumir, contraer la responsabilidad;
cargar con la responsabilidad — взять на себя ответственность
atribuir, achacar la responsabilidad a uno — возложить ответственность на кого
declinar, rechazar toda responsabilidad — снять с себя всякую ответственность
tener la responsabilidad de algo — нести ответственность, отвечать за что
 
descargar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) разгрузить; снять груз с кого; чего
2) algo (de;
desde algo;
en;
sobre algo)
выгрузить что (из; с чего; в; на что)
3) algo de algo, nc очистить что от (чего-л ненужного)
descargar la carne de(l) hueso — отделить мясо от костей
4) a uno de algo избавить кого от (подозрения, тж волнения; тревоги и т п); снять с кого (обвинение; вину, тж заботу)
5) тех, воен разрядить
6) algo a uno;
contra;
en;
sobre algo
нанести (удар чем-л) кому; в; по чему
descargar una patada en la puerta — ударить ногой в дверь
descargar un puñetazo sobre la mesa — стукнуть кулаком по столу
7) algo contra;
en;
sobre uno
излить, обрушить (свой гнев; злость и т п) на кого; сорвать что на ком; обрушиться на кого
8) (о туче; буре и т п) обрушить что; пролиться (дождём); обрушиться (градом); налететь (порывом ветра)

2.
vi
1) разгружаться; стоять под разгрузкой
2) + circ оставить груз, разгрузиться где
3) (о природном явлении) обрушиться; ударить; налететь; (о дожде) хлынуть

3.
vt, vi
1) (algo) en algo (о реке) нести (свои воды), впадать во что
2)
descargar (un tiro, etc;
un fusil, etc) contra;
sobre uno;
algo — сделать (выстрел), выстрелить (из чего) в кого; что; по кому; чему
descargamos una ráfaga contra los atacantes — мы дали очередь по наступающим
descargó su pistola sobre el bandido — он разрядил свой пистолет в бандита
 
mirada   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
взгляд; взор; глаза
mirada aguda, perspicaz — острый, проницательный взгляд
mirada despierta, viva — живой взгляд
mirada dulce, tierna — нежный взгляд
mirada fija, fría — неподвижный, холодный взгляд
mirada insistente, intensa — пристальный взгляд
mirada perdida, vaga — блуждающий, рассеянный взгляд
S: aclararse — проясниться
brillar, centellar — сверкать; искриться
caer sobre uno;
algo — обратиться на кого; что
errar, vagar por;
sobre algo — блуждать по чему
posarse en algo — остановиться на чём
aguantar, mantener, resistir, soportar, sostener la mirada de uno — выдержать чей-л взгляд
aguzar la mirada — всмотреться
alegrar la mirada — радовать глаз
alzar, levantar la mirada — поднять глаза
apartar, desviar la mirada de uno;
algo — отвести взгляд от кого; чего
atraer la mirada de uno — привлечь чей-л взгляд, внимание
bajar la mirada — опустить глаза; потупиться
bizquear la mirada a uno — бросить косой взгляд на кого
caer bajo la mirada de uno — попасться на глаза кому
cambiar, cruzar una mirada con uno — обменяться взглядом, переглянуться с кем
captar la mirada de uno — поймать чей-л взгляд
clavar, fijar, hincar la mirada en uno;
algo — впиться взглядом в кого; уставиться на кого; что
comerse algo con las miradas — не сводить глаз с чего; пожирать глазами что
conceder una mirada a uno — окинуть кого взглядом
derramar, esparcir, explayar, (ex)tender la mirada por un sitio — окинуть, охватить что взглядом, взором
detener la mirada en algo — задержать взгляд на чём
dirigir, echar, lanzar una mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — бросить взгляд, взглянуть, посмотреть на кого; что
echar miradas de reojo, de soslayo a uno;
a algo — а) искоса, украдкой поглядывать на кого; что б) косо, неприязненно посматривать на кого
esquivar, rehuir la mirada de uno — избегать чьего-л взгляда; прятать глаза
fulminar a uno con la mirada — испепелить кого взглядом
girar la mirada (en derredor) — смотреть по сторонам; озираться
mandar miradas a uno — посматривать на кого
medir a uno con la mirada — смерить кого взглядом
no saber dónde llevar su mirada — не знать, куда деть глаза (от стыда)
pasear la mirada por;
sobre uno;
algo — осматривать, рассматривать кого; что
poner, posar la mirada en;
sobre uno;
algo — остановить взгляд на ком; чём
recorrer algo con la mirada — окинуть взглядом что
seguir a uno;
algo con la mirada — провожать взглядом кого; что; смотреть вслед кому; чему
volver la mirada a;
hacia;
sobre uno;
algo — перевести, обратить взгляд на кого; что
- no tener a quien volver la mirada
 
proyectar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) книжн бросать; метать; отбрасывать; выбрасывать
el volcán proyecta la lava — вулкан | выбрасывает | извергает | лаву
proyectar luz (sobre algo) — светить; светиться; отбрасывать свет на что; освещать что
proyectar sombra sobre algo — бросать, отбрасывать тень на что; затенять что
proyectar un chorro de + nc — выбрасывать струю чего
2) algo (sobre algo) проецировать (изображение) на что; показывать
máquina de proyectar см proyector 1),
     2)

3) проектировать; создавать, разрабатывать проект чего
4) = proponerse
 
maldición   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) проклятие
S: haber caédo a;
sobre uno;
sobre algo: le ha caédo una maldición — на нём лежит проклятие
2) ругательство; pl брань; ругань
decir, soltar una maldición contra uno — обругать кого
desgranar, enjaretar, ensartar maldiciónes contra uno — осыпать кого проклятиями
prorrumpir en maldiciónes — разразиться проклятиями
3) pl злословие; сплетни
 
hipoteca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) ипотека; залог недвижимости
2) ипотека; ипотечный кредит; ипотечная ссуда; [сочетаемость: см crédito]
3) ипотечное обязательство тж мн; ипотечная задолженность
S: pesar sobre algo — лежать на чём
constituir, imponer una hipoteca sobre algo;
gravar algo con una hipoteca — наложить ипотечное обязательство на что
estar gravado con una hipoteca;
tener una hipoteca — быть заложенным
 
cieno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) ил
2) тех отстой; осадок; шлак
3) перен грязь; позор; срам
arrojar cieno sobre uno;
algo — смешать с грязью; втоптать в грязь кого
cubrirse de cieno — опозориться; вываляться в грязи
 
cavilar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vi (para + inf;
sobre algo;
sobre como + inf)

напряжённо, мучительно размышлять (о чём; над чем); ломать голову, биться над чем
pasó el día cavilando | para | sobre como | ayudar a su amigo — он провёл день, мучительно размышляя о том, как помочь другу
 
país   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) страна; край; сторона высок
país natal — родная страна; отечество
vivir sobre el país — а) (об армии) содержаться за счёт местного населения б) перен жить за чужой счёт; есть чей-л, чужой хлеб
2) = paisaje
     3)
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 586     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...