Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 172 (6 ms)
Hablemos bajo, va a dormir muy bien con la aspirina.
-- Давай говорить потише, и он поспит подольше после аспирина.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—Somos muy, diferentes —dijo Ronald—, lo sé muy bien.
-- Мы все очень разные, -- сказал Рональд, -- я это прекрасно знаю.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Es la prueba de que vas entendiendo bastante bien.
-- Доказательство того, что ты начинаешь понимать, и неплохо.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
b) maquinarias, equipos, u otros bienes físicos o tangibles;
b. оборудование и другое материальное и нематериальное имущество;
ЗАКОН № 77 ОБ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЯХ (ст. 14-30)
Nunca se estableció muy bien cómo se conocieron.
Никто толком не знал, как они познакомились.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
—Lo hace muy bien —dijo la Maga, mordiéndole el labio—.
-- Очень хороший, -- сказала Мага, чуть прикусывая ему губу.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—Al contrario, te haría tanto bien quedarte un poco ciego.
-- Наоборот, тебе бы на пользу быть чуточку слепым.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Me parecía muy bien que se casaran, me dijo.
Прекрасно, что они женятся, - сказала она мне.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
Todo eso te da una gran seguridad ontológica, me parece; te sentís bien seguro en vos mismo, bien plantado en vos mismo y en esto que te rodea.
И мне кажется, что именно это сообщает тебе онтологическую уверенность; ты совершенно уверен в себе самом, чувствуешь себя уверенно сам и уверен в том, что тебя окружает.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
No le va a abrir, lo conozco muy bien.
-- Не откроет он, я его знаю.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз