Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 48 (1 ms)
A Tonio le tuvieron que dar cinco puntadas, gritaba que se lo oía hasta Pontoise.
Тонио пришлось ткнуть раз пять, он орал так, что слышно было в Понтуазе.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Cuatro o cinco hombres jóvenes lo estaban sacando de debajo de la moto.
Четверо или пятеро молодых мужчин вытаскивали его из-под мотоцикла.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
 
A lo mejor está en la escalera, escuchando como un sádico de tres por cinco.
Может, он на лестнице и слушает, как садист.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Fue el único rastro que dejó en el que fuera su hogar de casada por cinco horas.
Это был единственный след, который она оставила в доме, в течение пяти часов служившем ей семейным очагом.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Yo perdí a mi mamá cuando tenía cinco años, me criaron unas tías que después se fueron al campo.
А мама умерла, когда мне было всего пять лет, я росла у теток, они потом уехали в деревню.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Una cosa son los nudos gordianos y otra el céfiro que sopla en la calle, debe haber cinco bajo cero.
-- Гордиев узел, конечно, узел, но на улице -- ветер, да и температура -- градусов пять ниже нуля.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
La ambulancia policial llegó a los cinco minutos, y lo subieron a una camilla blanda donde pudo tenderse a gusto.
Полицейская скорая помощь прибыла через пять минут, и его переложили на матерчатые носилки, где можно было устроиться поудобнее.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
 
”Recuerdo con seguridad que eran casi las cinco y empezaba a llover”, me dijo el coronel Lázaro Aponte.
”Точно помню, было около пяти и моросил дождь”, - сказал мне полковник Ласаро Апонте.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Entre el primero y el segundo transcurrieron cinco segundos, entre el segundo y el tercero, quince segundos.
Между первым и вторым аккордом -- пять секунд, между вторым и третьим -- пятнадцать.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
DADA en la sala de sesiones de la Asamblea Nacional del Poder Popular, Palacio de las Convenciones, en la Ciudad de La Habana, a los cinco días del mes de septiembre de mil novecientos noventa y cinco. Ricardo Alarcón de Quesada (Publicada en la Gaceta Oficial Extraordinaria Número 3 del 6 de septiembre de 1995)
Принято в зале заседаний Национальной Ассамблеи Народной Власти, во Дворце съездов в городе Гавана 5 сентября 1995 года. Рикардо Аларкон де Кесада (Опубликовано в специальном номере "Гасета Офисиаль" № 3 от 6 сентября 1995 года)
ЗАКОН № 77 ОБ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЯХ (ст. 41-58)
 

Новое в блогах и на форуме

Анекдоты
TyukinGennady TyukinGennady
 14     0     0    21 час назад
Обидел сегодня Николай Клаву.Стал,он её сегодня мять и обнимать.А когда дело стало доходить до  секса,вдруг ни с того ни сего начал осторожничать;-А нет ли у тебя,Клава венерической болезни?-И какой он у чёрту тогда альпинист.Все горы страны покорил.А Клавину высоту побоялся.И какой,он после этого в...
Уже неделю учу испанский - Ya llevo una semana estudiando español.
Oleg Oleg
 569     4     0    46 дней назад
Уже неделю изучаю испанский язык. К сожалению, сейчас нет идельных учебников и звуковых пособий, какие были 40 лет назад: Отсутствуют звуковые упражнения для перевода с родного на иностранный язык, а это ключевое условие для активного использования языка и снятития тормозов. . Приходится доделывать ...
Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 242     4     0    42 дня назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
Показать еще...