Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 62 (61 ms)
—En el fondo tenés razón —admitió Gregorovius—.
-- По сути, ты прав, -- признал Грегоровиус.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—En el fondo del río, sí.
-- Да, на дне реки.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
En el fondo Klee es historia y Mondrian atemporalidad.
По сути дела, Клее -- это история, между тем как Мондриан -- вне времени.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Se comprende, y los existencialistas también deberían leerlo a fondo.
-- Вполне понятно, экзистенциалисты тоже, я думаю, должны были изучать это основательно.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
En el fondo no hay otherness, apenas la agradable togetherness.
По сути, нет никакой otherness, а лишь приятная togetherness.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
En el fondo —dijo Gregorovius—, París es una enorme metáfora.
-- По сути, -- сказал Грегоровиус, -- Париж -- это огромная метафора.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Se había dormido a fondo cuando tocaron a la puerta.
Она спала крепким сном, когда в дверь постучали.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Y en el fondo demasiada piedad, yo que me creía despiadado.
А все дело в том, что слишком много сострадания, и это во мне, считавшем себя неспособным сострадать.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Imaginar un repertorio de insignificancias, el enorme trabajo de investigarlas y conocerlas a fondo.
Подумать только, как велик выбор подобных пустячков и какие огромные перспективы открываются для исследования и тщательного изучения.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Lucía no creía que fuera una coincidencia, Y en el fondo vos tampoco.
Лусиа не верит, что это совпадение. Да и ты в глубине души -- тоже.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 315     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...