Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 324 (4 ms)
Hacer de un camino dos mandados
ChatGPT
Примеры
Убить двух зайцев одним выстрелом.
Matar dos pájaros de un tiro
ChatGPT
Примеры
Убить двух зайцев одним выстрелом.
No ver más allá de sus narices
ChatGPT
Примеры
Не видеть дальше своего носа.
A río revuelto, ganancia de pescador
ChatGPT
Примеры
Ловить рыбу в мутной воде.
Ir de Ceca a la Meca
ChatGPT
Примеры
Тыкаться из стороны в сторону.
Librarse de Caribdis y caer al Scila
ChatGPT
Примеры
Из огня да в полымя.
no ver más allá de sus narices
ChatGPT
Примеры
не видеть дальше своего носа
Quien pobreza tiene, de sus deudos es desdén
ChatGPT
Примеры
При деньгах Панфил всем мил, без денег Панфил никому не мил.
No se acuerda el cura de cuando fue sacristán
ChatGPT
Примеры
1) Сытый голодного не разумеет. 2) Сытый голодному не товарищ.
El gajo se parece al árbol de donde sale
ChatGPT
Примеры
Яблоко от яблони недалеко падает. Яблоко от яблони недалеко катится.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз